der genannten Richtlinie beinhaltet vorläufige Maßnahmen für den Handel mit Samen von männlichen Rindern, die
serologisch positiv gegen den Erreger der infektiösen Rhinotracheitis des Rindes (IBR) reagiert haben. Diese Anforderun
gen sollten auf der Grundlage eines Berichts der Kommission über
arbeitet werden. In diesem nunmehr vorliegenden Bericht
wird gefordert, männlich ...[+++]e Rinder, die serologisch positiv reagiert haben, und männliche Rinder, deren Status vor der Impfung in der Besamungsstation unbekannt ist, bis 1998 stufenweise als Samenspender auszusondern, sowie Impfungen in den Stationen künftig zuzulassen. Der genannte Artikel 4 ist daher entsprechend zu ändern.Overwegende dat artikel 4 van genoemde richtlijn voorziet in voorlopige maatregelen voor het handelsve
rkeer in sperma van stieren die serumpositief zijn voor infectieuze boviene rhinotracheïtis; dat deze vo
orschriften opnieuw dienen te worden bekeken op basis van een verslag van de Commissie; dat uit dat verslag blijkt dat het gebruik van stieren die serumpositief waren of waarvan de gezondheidsstatus onbekend was voordat
zij in het centrum werden ...[+++] gevaccineerd, vóór 1998 geleidelijk moet worden afgeschaft en dat het mogelijk moet blijven om in de toekomst in een centrum te vaccineren; dat artikel 4 derhalve moet worden gewijzigd;