Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorstellen
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
TB
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Tätigkeitsbericht
Versicherungsmathematische Grundlage
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «grundlage berichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der besagte Bericht wird erstellt durch den zuständigen Beamten auf der gleichen Verwaltungsebene wie der Ständige Ausschuss, der auf der Grundlage dieses Berichts seine Entscheidung über die eingereichte Beschwerde treffen muss.

Het vermelde verslag wordt opgemaakt door de bevoegde ambtenaar op hetzelfde bestuursniveau als de deputatie die, op grond van dat verslag, haar beslissing omtrent het ingestelde beroep dient te nemen.


« 9. beschreibender Bericht mit einer nicht technischen Zusammenfassung der in diesem Bericht enthaltenen Informationen und einer Umweltverträglichkeitsstudie in Bezug auf die geplante Einrichtung, das heißt eine wissenschaftliche Studie, in der alle direkten und indirekten kurz-, mittel- und langfristigen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt, insbesondere die mit ionisierenden Strahlungen verbundenen Auswirkungen, beschrieben werden und die auf Initiative des Antragstellers von einer oder mehreren von ihm zu diesem Zweck bestimmten natürlichen oder juristischen Personen durchgeführt wird, nach Billigung durch die Agentu ...[+++]

« 9. een beschrijvend verslag, samen met een niet-technische samenvatting van de in het verslag vermelde inlichtingen, van een onderzoek van het milieu-effect dat de geplande inrichting kan hebben, dit is een wetenschappelijk onderzoek dat het geheel beschrijft van de directe en indirecte effecten op korte, middellange en lange termijn van het project op het leefmilieu, en [...] meer bepaald de effecten die verband houden met ioniserende stralingen, en dat wordt verricht op initiatief van de aanvrager door een of verschillende door hem hiertoe aangewezen natuurlijke personen of rechtspersonen na goedkeuring door het Agentschap op grond v ...[+++]


a) einen Bericht mit der Darstellung der geplanten Handlungen und Arbeiten, ihrer Zweckbestimmung, den raumordnerischen Optionen und der Architektur des Projekts; dieser Bericht wird auf der Grundlage folgender Elemente erstellt:

a) een verslag dat de overwogen handelingen en werken bevat, hun bestemming, de inrichtingsopties en de architectonische opzet van het ontwerp opgesteld op basis van de volgende elementen :


Die Aufbewahrungsfrist wurde festgelegt auf der Grundlage der Verpflichtung, den Behörden der Verwaltungs- oder der Gerichtspolizei Bericht zu erstatten oder die personenbezogenen Daten auszuwerten, und sie beträgt im Allgemeinen nicht mehr als fünf Jahre für die verwaltungspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 2) und nicht mehr als 15 Jahre für die gerichtspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 3), mit Ausnahme derjenigen in Bezug auf Untersuchungen (Artikel 44/11/2 § 5), die Gegenstand einer ...[+++]

De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzonder regime uitmaken (44/11/2, § 5) en van de gegevens met betrekking tot niet-concrete feiten die slechts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag umfasst: 1° die Veranschlagung des auf die geplante Investition anwendbaren Prozentsatzes des Zuschusses; 2° die Veranschlagung des bezuschussbaren Anteils; 3° das voraussichtliche Datum der industriellen Inbetriebnahme; 4° im Falle des Erwerbs eines Immobilienguts: a) der durch das Immobilienerwerbskomitee oder den Einnehmer des Einregistrierungsamts veranschlagte Preis; b) der Katasterparzellenplan; 5° im Rahmen des bezuschussten öffentlichen Auftrags: a) das endgültige Lastenheft, das bei der Ausschreibung als Grundlage gedient hat; b) das Protokoll der Angebotseröffnung; c) das durch den erfolgreichen Bieter eingereichte Angebot ...[+++]

De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het proces-verbaal van de opening van de offertes; c) de offerte ingediend door de geko ...[+++]


Für die Lehrgangsprojekte einschließlich der auf der Grundlage der Kriterien nach Absatz 3 berücksichtigten Spezialisierungslehrgänge, die jedoch nicht auserwählt wurden, um bezuschusst zu werden, kann das in Artikel 10 Absatz 3 erwähnte Zeugnis gewährt werden, unter der Bedingung, dass die dem laufenden Projekt bei der Analyse im Rahmen des Auswahlverfahrens zugeteilte Punktzahl über der zum Ausschluss führenden Punktzahl liegt, dass sie sich den in Artikel 34 angeführten Kontrollen unterziehen und den in Artikel 30 § 4 erwähnten Bericht übermittelten ...[+++]

De cursussenprojecten, met ingebrip van de specialisatiecursussen, die krachtens de criteria bedoeld in het derde lid gekozen zijn maar die niet in aamerking komen voor de toelagen kunnen bekrachtigd worden door het in artikel 10, derde lid, bedoelde getuigschrift op voorwaarde dat de notering die bij de analyse van de selectieprocedure toegekend is, hoger is dan de uitsluitingsnotering, dat ze zich onderwerpen aan de in artikel 34 bedoelde controles en het in artikel 30, § 4, bedoelde verslag overmaken.


Sie kann auch damit beauftragt werden, statistische Daten über Straftaten, auf die in dieser Richtlinie verwiesen wird, auf der Ebene der Union zentral zu verwalten und auf ihrer Grundlage Berichte über die Sicherheit der Informationssysteme und Computerdaten auf Unionsebene auszuarbeiten.

Tevens kan het de opdracht krijgen de statistische gegevens waarnaar in onderhavige richtlijn wordt verwezen op Unieniveau te centraliseren en te gebruiken als grondslag voor de opstelling van verslagen over de toestand van informatiesystemen en computerveiligheid in de gehele Unie.


18. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament regelmäßig über die Entwicklung von Frauennetzwerken im Fischereisektor und über die Grundlage Bericht zu erstatten, auf der ihre Aktivitäten finanziert werden; ersucht die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Entwicklung der Lage der Frauen im Fischereisektor zu unterrichten;

18. dringt er bij de Commissie op aan dat zij het Europees Parlement regelmatig in kennis stelt van de ontwikkeling van vrouwennetwerken in de visserijsector en van de basis waarop hun activiteiten worden gefinancierd; verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen over de ontwikkelingen in de positie van de vrouw in de visserijsector;


Bericht der Kommission an den Rat auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Empfehlung (2002/77/EG) des Rates zur umsichtigen verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin {SEK (2005)1746}

Verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde {SEC(2005)1746}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0684 - EN - Bericht der Kommission an den Rat auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Empfehlung (2002/77/EG) des Rates zur umsichtigen verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin {SEK (2005)1746}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0684 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad op basis van de verslagen van de lidstaten over de uitvoering van de aanbeveling van de Raad (2002/77/EG) betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde {SEC(2005)1746}


w