Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Traduction de «diesem grunde werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund werden in diesem Abschnitt Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz sowie typische Initiativen zur Einführung erneuerbarer Energiequellen behandelt.

Daarom zijn in dit hoofdstuk maatregelen voor energie-efficiëntie opgenomen, naast typische initiatieven voor duurzame energie.


Aus diesem Grund werden Flüchtlinge und Binnenvertriebene in der Agenda 2030 in der Kategorie der Ärmsten und Schwächsten genannt, die nicht zurückgelassen werden dürfen.

Om deze reden zijn in deze agenda vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen opgenomen in de categorie van kwetsbare mensen die niet "aan hun lot". mogen worden overgelaten.


Aus diesem Grund werden der Europäische Ausschuss der Regionen und die Kommission auch eine Plattform für den Wissensaustausch für lokale und regionale Behörden einrichten, die die Synergien zwischen Horizont 2020 und den europäischen Struktur- und Investitionsfonds stärken soll.“

Dat is ook de reden waarom het Europees Comité van de Regio’s en de Commissie een platform voor kennisuitwisseling zullen oprichten voor lokale en regionale overheden, waardoor betere synergieën tussen Horizon 2020 en de Europese structuur- en investeringsfondsen tot stand zullen komen”.


Aus diesem Grund werden die Befugnisse des Europäischen Parlaments erheblich gestärkt.

Zo zijn de bevoegdheden van het Europees Parlement aanzienlijk vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund werden wir vor Ende des Jahres ehrgeizige Schritte hin zu einem europäischen Grenz- und Küstenschutz vorschlagen.

Daarom zullen wij voorstellen om vóór het einde van het jaar ambitieuze stappen te zetten op weg naar een Europees grens- en kustwachtsysteem.


Aus diesem Grund werden im Rahmen des neuen Forschungsförderungsprogramms Horizont 2020 #H2020 (2014-2020) insgesamt 2,7 Mrd. EUR in neue und künftige Technologien (FET) investiert.

Daarom wordt 2,7 miljard euro geïnvesteerd in Future and Emerging Technologies (FET) (toekomstige en opkomende technologieën) in het kader van het nieuwe onderzoeksprogramma Horizon 2020 #H2020 (2014-2020).


Aus diesem Grund werden in dieser Richtlinie die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 24./25. April 2002 über einen Ansatz zur Angleichung der Strafen aufgeführten Niveaus 3 und 4 als Grundlage herangezogen.

Om dezelfde reden hanteert deze richtlijn als basis niveaus 3 en 4 van de Raadsconclusies van 24 en 25 april 2002 over de te volgen methode voor de harmonisatie van straffen.


Aus diesem Grund werden sich die Kommission und die NRB — im Gegensatz zum Rechtsrahmen aus dem Jahr 1998 — bei der Definition der Märkte, die einer Ex-ante-Regulierung unterworfen werden sollten, sowie bei der Bewertung, ob Unternehmen auf den betreffenden Märkten über beträchtliche Marktmacht verfügen, auf die Grundsätze und Verfahren des Wettbewerbsrechts stützen.

Daarom zullen de Commissie en de NRI's zich binnen het nieuwe regelgevingskader, anders dan in het regelgevingskader van 1998, op de beginselen en methodieken van het mededingingsrecht baseren wanneer zij bepalen welke markten voor voorafgaande regulering in aanmerking komen en beoordelen of ondernemingen op deze markten aanmerkelijke marktmacht bezitten.


Aus diesem Grunde werden die grundlegenden Kriterien aufgrund von Grenzwerten festgelegt, die den Verbrauch dieser Maschinen darstellen (Wasser, Strom, Reinigungsmittel).

Daarom bestaan de essentiële criteria in drempelwaarden voor het water-, stroom- en detergentenverbruik van deze machines.


Aus diesem Grund werden die landwirtschaftlichen Umrechnungskurse der dänischen Krone und des französischen Franken ab 11. August 1993 um 1,8 % bzw. 0,8 % angehoben, was zur Folge hat, daß sich die Agrarpreise in diesen beiden Währungen um denselben Prozentsatz erhöhen.

De landbouwomrekeningskoersen van de Deense kroon en de Franse frank worden dan ook per 1 augustus 1993 verhoogd met respectievelijk 1,8 % en 0,8 %.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     aus diesem grunde daç     deshalb     deswegen     diesem grunde werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grunde werden' ->

Date index: 2024-02-02
w