Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem gesichtspunkt wollte ihre berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

Unter diesem Gesichtspunkt wollte Ihre Berichterstatterin klarstellen, dass jede ablehnende Entscheidung ordnungsgemäß begründet sein muss.

In dit verband heeft uw rapporteur gepreciseerd dat alle weigeringen naar behoren moeten worden gemotiveerd.


Unter diesem Gesichtspunkt schlägt Ihre Berichterstatterin auch vor, dass die Bewertung des Bedarfs der Mitgliedstaaten im Rahmen der Halbzeitüberprüfung früher erfolgt, wodurch ermöglicht würde, dass die hierfür infrage kommenden Mittel ab dem Haushaltsjahr 2017 (und nicht 2018) zur Verfügung stehen.

In deze geest stelt uw rapporteur ook voor om de behoefte-evaluatie van lidstaten in het kader van de tussentijdse beoordeling eerder te laten plaatsvinden. Op deze manier kunnen de hiervoor in aanmerking komende middelen bij aanvang van het begrotingsjaar 2017 (en niet in 2018) beschikbaar worden gesteld.


Eine Laufbahn in der Forschung muss attraktiver werden, damit die Herausforderungen einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft bewältigt werden können; unter diesem Gesichtspunkt verabschiedete die Kommission ihre Mitteilung ,Forscher im europäischen Forschungsraum: ein Beruf, viele Karrieremöglichkeiten" [12], die auch zur Schaffung des ,Europäischen Forschungsraums" (EFR) beitragen soll.

Een van de vereisten om van Europa een kenniseconomie en -maatschappij te maken, is echter dat de loopbaan van onderzoekers aantrekkelijker wordt gemaakt. Van dat uitgangspunt vertrok de Commissie voor haar mededeling "Onderzoekers in de Europese onderzoeksruimte: een beroep, meerdere loopbanen [12]", die tevens gericht is op de totstandkoming van de "Europese Onderzoeksruimte" (EOR).


Die Kommission wird dafür Sorge tragen, dass ihre Rechtsvorschläge, insbesondere in den sensiblen Bereichen, unter diesem Gesichtspunkt bewertet werden.

De Commissie zal erop toezien dat haar wetgevingsvoorstellen, in het bijzonder in de gevoelige sectoren, uit het oogpunt van mogelijk misbruik voor criminele doeleinden worden getoetst.


Diese Auslegung des Gesetzes vom 14. Januar 2013 durch die Gemeinden entspricht nicht der Bedeutung, die der Gesetzgeber ihm bei seiner Ausarbeitung verleihen wollte und die in der fraglichen Bestimmung verdeutlicht wird, nämlich dass die durch dieses Gesetz vorgenommenen Änderungen ab dem Datum ihres Inkrafttretens auf die Beschlüsse anwendbar sind, die die Gouverneure nach diesem Datum bezüglich der Beiträge zu den Kosten der Fe ...[+++]

Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de in het geding zijnde bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten gemaakt sedert 1 januari 2006.


Die fragliche Bestimmung verleiht diesem Artikel eine Bedeutung, die der Dekretgeber ihr bei deren Annahme verleihen wollte und die sie vernünftigerweise haben konnte.

De in het geding zijnde bepaling geeft aan dat artikel een betekenis die de decreetgever bij de aanneming ervan heeft willen geven en die het redelijkerwijze kon krijgen.


Diese Auslegung des Gesetzes vom 14. Januar 2013 durch die Gemeinden entspricht nicht der Bedeutung, die der Gesetzgeber ihm bei seiner Ausarbeitung verleihen wollte und die in der angefochtenen Bestimmung verdeutlicht wird, nämlich dass die durch dieses Gesetz vorgenommenen Änderungen ab dem Datum ihres Inkrafttretens auf die Beschlüsse anwendbar sind, die die Gouverneure nach diesem Datum bezüglich der Beiträge zu den Kosten der ...[+++]

Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de bestreden bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten gemaakt sedert 1 januari 2006.


In diesem Zusammenhang weist Ihre Berichterstatterin darauf hin, dass der ungarische Ratsvorsitz bereits plant, im Februar 2011 den allerersten Europäischen Rat zu einem sektorspezifischen Thema abzuhalten.

In dit verband merkt de rapporteur op dat het Hongaarse voorzitterschap van plan is om al in februari 2011 voor het eerst een Europese Raad over een sectoraal thema te houden.


5. Ferner wollte Ihre Berichterstatterin größere Betonung auf Governance und auf die Schaffung von Synergien mit laufenden Programmen und Initiativen legen.

5. De rapporteur wilde het accent ook sterker leggen op het bestuursaspect en de totstandbrenging van synergieën met bestaande programma's en initiatieven.


Mit diesem Bericht hat Ihre Berichterstatterin versucht darzulegen, wie ihres Erachtens das Konzept des LBL gestaltet werden sollte.

Met dit verslag heeft uw rapporteur gepoogd om duidelijk te maken hoe volgens haar het LLL-concept moet worden ingevuld.


w