Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem gebiet geben soll » (Allemand → Néerlandais) :

Leitlinien für Staatsbeihilfen könnten den Mitgliedstaaten klare und vorhersehbare Orientierungen für Staatsbeihilfen auf diesem Gebiet geben.

Richtsnoeren inzake staatssteun zouden de lidstaten een duidelijk en voorspelbaar kader voor subsidies op dit gebied aan de hand kunnen doen.


(1) Hiermit wird die Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung (CEPOL) errichtet, die eine kohärente Politik der europäischen Aus- und Fortbildung auf diesem Gebietrdern soll.

1. Er wordt een agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving (Cepol) opgericht teneinde een samenhangend Europees beleid inzake opleiding op het gebied van rechtshandhaving te bevorderen.


Die Kommission begrüßt die bisherige Arbeit der Artikel 29-Datenschutzgruppe auf diesem Gebiet und fordert sie auf, weiterhin sinnvolle Anleitungen zu geben, unter Berücksichtigung sachdienlicher Beiträge der Betroffenen.

De Commissie juicht de tot dusver op dit punt uitgevoerde werkzaamheden van de Groep van artikel 29 toe en moedigt de groep aan verder nuttige begeleiding te geven, met de passende inbreng van de belanghebbende partijen.


Die Kommission beabsichtigt, eine vergleichende Analyse der Finanz- und Kontrollsysteme vorzunehmen, die dazu beitragen soll, die besten Verfahren zu identifizieren und neue Lösungsansätze für Schwierigkeiten auf diesem Gebiet zu fördern.

De Commissie is van plan een vergelijkende analyse van de systemen voor het financiële beheer en de controle te verrichten, wat de optimale werkwijze moet helpen opsporen en nieuwe oplossingen voor problemen die zich op dit gebied voordoen dichterbij moet brengen.


6. bekundet seine Überzeugung, dass es nur eine politische Lösung für den bewaffneten Konflikt in diesem Gebiet geben kann; fordert ein Ende jeglicher Fremdeinmischung durch benachbarte und andere Länder und die Aushandlung einer politischen, diplomatischen Lösung der Krise zwischen den beteiligten Parteien unter gebührender Achtung der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte;

6. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;


Möglicherweise ist die Namensfrage gelöst, ehe eine mögliche Beschlussfassung 2008 über den Beitritt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur NATO Anlass zu neuen Empfindlichkeiten auf diesem Gebiet geben könnte.

Mogelijk is de naamskwestie opgelost voordat eventuele besluitvorming in 2008 over toetreding van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot de NAVO aanleiding zou kunnen geven tot nieuwe gevoeligheden op dat gebied.


Die Kommission hat eine Sachverständigengruppe für Innenraumluftqualität eingesetzt, die Empfehlungen für mögliche politische Initiativen in diesem Bereich geben soll, und sie hat mehrere Forschungsprogramme in diesem Zusammenhang finanziert.

De Commissie heeft een werkgroep van deskundigen inzake de luchtkwaliteit in gesloten ruimten ingesteld die advies moet geven over eventuele beleidsinitiatieven op dit terrein en heeft middelen beschikbaar gesteld voor diverse onderzoeksprogramma’s die hiermee verband houden.


Die Kommission hat eine Sachverständigengruppe für Innenraumluftqualität eingesetzt, die Empfehlungen für mögliche politische Initiativen in diesem Bereich geben soll, und sie hat mehrere Forschungsprogramme in diesem Zusammenhang finanziert.

De Commissie heeft een werkgroep van deskundigen inzake de luchtkwaliteit in gesloten ruimten ingesteld die advies moet geven over eventuele beleidsinitiatieven op dit terrein en heeft middelen beschikbaar gesteld voor diverse onderzoeksprogramma’s die hiermee verband houden.


den Dialog zwischen den Interessenträgern und zuständigen Behörden — einschließlich der für die Preisbildung und Erstattung verantwortlichen — fortzusetzen und zu prüfen, welche Möglichkeiten es für eine freiwillige Zusammenarbeit im Bereich der Preisbildung und Erstattung geben könnte, und die Einleitung von Pilotprojekten auf diesem Gebiet zu unterstützen.

De dialoog voort te zetten tussen de belanghebbenden en de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de prijsstellings- en vergoedingsinstanties, en de mogelijkheden te onderzoeken voor eventuele samenwerking op vrijwillige basis op het gebied van prijsstelling en vergoeding, en de tenuitvoerlegging van proefprojecten op dit gebied te vergemakkelijken.


Die Kommission möchte die Zusammenarbeit zwischen dem privaten Sektor und dem staatlichen Sektor über das EU-Forum zur Prävention der organisierten Kriminalität fördern und Anregungen für weitergehende Forschungsarbeiten auf diesem Gebiet geben.

De Commissie is voornemens samenwerking tussen de particuliere en de openbare sector in het kader van het EU-Forum inzake preventie van georganiseerde misdaad te bevorderen en wil verder onderzoek op dit gebied stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem gebiet geben soll' ->

Date index: 2025-05-13
w