Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem entwurf drei » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass der Zeitraum für die Prüfung gemäß Artikel 13 Absatz 1 der ESMA-Verordnung drei Monate nach dem Datum der Übermittlung des technischen Regulierungsstandards beträgt, es sei denn, der von der Kommission erlassene technische Regulierungsstandard ist mit dem von der ESMA angenommenen Entwurf eines technischen Regulierungsstandards identisch — in diesem Fall beträgt der Zeitraum für die Prüfung einen Monat.

overwegende dat de in artikel 13, lid 1, van de ESMA-verordening bepaalde toetsingstermijn drie maanden bedraagt vanaf de datum van kennisgeving van de TRN's, tenzij de door de Commissie vastgestelde TRN's identiek zijn aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in welk geval de toetsingstermijn een maand bedraagt.


(4) Die Mitgliedstaaten nehmen den Entwurf einer technischen Vorschrift nicht vor Ablauf von zwölf Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Richtlinie bei der Kommission an, wenn die Kommission innerhalb von drei Monaten nach diesem Zeitpunkt die Feststellung bekannt gibt, dass der Entwurf der technischen Vorschrift einen Gegenstand betrifft, für welchen dem Europäischen Parlament und dem Rat ein Vorschlag für eine Richtlinie, eine Verordnung oder einen Beschluss im ...[+++]

4. De lidstaten stellen de goedkeuring uit van een ontwerp voor een technisch voorschrift voor de duur van twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 5, lid 1, van deze richtlijn bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie binnen drie maanden na die datum kennis geeft van de constatering dat het ontwerp voor een technisch voorschrift betrekking heeft op een materie die wordt bestreken door een ...[+++]


16.4. Schliesslich muss der Autor des Entwurfs hinsichtlich der durch Artikeln 10 und 11 garantierten Grundsätze der Freiheit und Nichtdiskriminierung den Unterschied in der Regelung in Sachen Befreiungen begründen können, der durch den geplanten Artikel 341/5, § 2 und § 3 eingeführt wird, nl. zwischen den Kandidaten, die vom statutarischen und Vertragspersonal der Dienststufe A (oder einer gleichwertigen Dienststufe) des öffentlichen Dienstes stammen und denjenigen, die nicht zu diesem Personal gehören, wobei nur die Letzteren dazu verpflichtet ...[+++]

16.4. Ten slotte moet de auteur van het ontwerp het verschil in regeling ingevoerd bij artikel 341/5, §§ 2 en 3, in ontwerp kunnen verantwoorden ten opzichte van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op het vlak van de vrijstellingen tussen de kandidaten uit het statutaire en contractuele personeel van niveau A van de overheidsdiensten en anderen die geen deel uitmaken van het personeel en die verplicht zijn om ongeacht hun vroegere opleiding drie ...[+++]


Der Entwurf des EU-Gesamthaushaltsplans für 2006 ist dem Parlament vor wenigen Minuten vorgestellt worden. Ich möchte zunächst zu diesem Entwurf drei Anmerkungen machen.

Nu is zojuist het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor 2006 aan het Parlement voorgelegd. Ik wil beginnen met drie opmerkingen over dit ontwerp.


(6) Die zuvor festgelegte Gruppe von drei Mitgliedstaaten im Sinne des Artikels 1 Absatz 4, die den Vorsitz des Rates während eines Zeitraums von 18 Monaten wahrnehmen, erstellt jeweils einen Entwurf eines Programms für die Tätigkeiten des Rates in diesem Zeitraum.

6. Om de 18 maanden wordt door de vooraf bepaalde groep van drie lidstaten die overeenkomstig artikel 1, lid 4, tijdens deze periode het voorzitterschap van de Raad bekleden, een ontwerp-programma van de Raadswerkzaamheden voor de betreffende periode opgesteld.


Wenn der Flussvertrag den Entwurf des Vereinbarungsprotokolls nicht innerhalb der in Artikel R.53 § 1 erwähnten maximalen Frist der Verwaltung vorgelegt hat, und wenn das Vereinbarungsprotokoll aus diesem Grund nicht innerhalb der in Artikel R.52 § 1 erwähnten Frist von drei Jahren vom Minister genehmigt werden konnte, wird die in § 3 erwähnte Gültigkeitsdauer des Vereinbarungsprotokolls um die überschüssige Dauer herabgesetzt.

Als het riviercontract het ontwerp van protocolakkoord niet aan het bestuur heeft voorgelegd binnen de maximumtermijn waarvan sprake in artikel R.53, § 1, en het protocolakkoord om die reden niet door de Minister goedgekeurd is kunnen worden binnen de termijn van drie jaar waarvan sprake in artikel R.52, § 1, wordt de duur van de geldigheid van het protcol-akkoord waarvan sprake in § 3, met de overschreden duurtijd verminderd.


– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich beziehe mich auf Artikel 168 Absatz 2 der Geschäftsordnung. Ich habe gehört, dass es in drei Fraktionen Probleme mit diesem Entwurf einer Entschließung gibt, weshalb die Gefahr besteht, dass bei diesem wichtigen Thema, das ja in einem gewissen Zusammenhang mit der Debatte und auch mit dem Abgeordnetenstatut steht, möglicherweise hier keine oder keine große Mehrheit zustande kommt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onder verwijzing naar artikel 168, lid 2 van het Reglement wil ik opmerken dat ik heb vernomen dat drie fracties problemen hebben met deze ontwerpresolutie, waardoor het gevaar bestaat dat er ten aanzien van dit belangrijke onderwerp, dat tot op zekere hoogte uiteraard verband houdt met dit debat en met het statuut van de leden van het Europees Parlement, geen of geen grote meerderheid wordt behaald, hoewel wij dit wel graag zouden zien.


1. bedauert die Tatsache, dass der Rat die in der Anlage zu diesem Entwurf eines Berichts enthaltene Gemeinsame Erklärung, wonach die drei Organe über die finanziellen Auswirkungen des Beitritts von Bulgarien und Rumänien Einigkeit erzielen müssen, nicht wie mit dem Ratsvorsitz vereinbart angenommen hat;

1. betreurt dat de Raad geen goedkeuring heeft gehecht aan de met het voorzitterschap overeengekomen gemeenschappelijke verklaring (zie bijlage 1), waarin staat dat de drie instellingen tot overeenstemming moeten komen over de begrotingsgevolgen van de toetreding van Bulgarije en Roemenië;


(4) Die Mitgliedstaaten nehmen den Entwurf einer technischen Vorschrift nicht vor Ablauf von zwölf Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 8 Absatz 1 bei der Kommission an, wenn die Kommission innerhalb von drei Monaten nach diesem Zeitpunkt die Feststellung bekanntgibt, daß der Entwurf der technischen Vorschrift einen Gegenstand betrifft, für welchen dem Rat ein Vorschlag für eine Richtlinie, eine Verordnung oder eine Entscheidung im Sinne des Artikels 189 des Vertrags vorgelegt wor ...[+++]

4. De lidstaten stellen de goedkeuring uit van een ontwerp voor een technisch voorschrift voor de duur van twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 8, lid 1, bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie binnen drie maanden na die datum kennis geeft van de constatering dat het ontwerp voor een technisch voorschrift betrekking heeft op een materie die wordt bestreken door een voorstel voor een richtlijn, voor een verordening of voor een beschikking die overeenkomstig artikel 189 van het Verdrag bi ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten nehmen den Entwurf einer technischen Vorschrift mit Ausnahme der Vorschriften betreffend Dienste nicht vor Ablauf von zwölf Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 8 Absatz 1 bei der Kommission an, wenn die Kommission innerhalb von drei Monaten nach diesem Zeitpunkt ihre Absicht bekanntgibt, für den gleichen Gegenstand eine Richtlinie, eine Verordnung oder eine Entscheidung im Sinne des Artikel 189 EG-Vertrag vorzuschlagen oder zu erlassen".

3. De lidstaten stellen de goedkeuring van een ontwerp voor een technisch voorschrift, met uitsluiting van ontwerpen voor regels betreffende diensten, met twaalf maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 8, lid 1, bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie binnen een termijn van drie maanden na die datum te kennen geeft op dit gebied overeenkomstig artikel 189 van het Verdrag een richtlijn, een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem entwurf drei' ->

Date index: 2023-07-05
w