Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem breiteren kontext gesehen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Maßnahmen, die Führungs- und Fachkräften sowie Trainees aus Drittstaaten die Ein­reise in die Europäische Union im Rahmen einer konzerninternen Entsendung erleichtern sollen, sollten in diesem breiteren Kontext gesehen werden.

Maatregelen om leidinggevenden, specialisten en stagiair-werknemers uit derde landen gemakkelijker toegang te verlenen tot de Unie in het kader van een overplaatsing binnen een onderneming, moeten in deze ruimere context worden gezien.


Die Mitteilung der Kommission über eine Pilotphase der Europa-2020-Projektanleiheninitiative und der zugehörigen Folgenabschätzung, der eine öffentliche Konsultation zugrunde liegt, sollte in diesem Kontext gesehen werden.

De mededeling van de Commissie betreffende een proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties en de daarmee samenhangende effectbeoordeling, die gebaseerd zijn op een openbare raadplegingsprocedure, moeten in deze context worden gezien.


Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von beruflich qualifizierten Fachkräften aus Drittstaaten sind in diesem breiteren Kontext zu sehen.

Maatregelen om de toegang van hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen te vergemakkelijken, moeten in die bredere context worden bekeken.


Die Bildungsleistung muss im wirtschaftlichen Kontext gesehen werden.

Prestaties in het onderwijs moeten in een economische context worden gezien.


19. Bildungspolitische Herausforderungen müssen stets im breiteren Kontext der Wahrung des sozialen Zusammenhalts gesehen werdenjedes Scheitern der schulischen Integration von Migrantenschülern kann zum Scheitern der sozialen Integration beitragen.

19. De onderwijsuitdaging moet altijd gezien worden in het licht van de bredere context van sociale cohesie – iedere mislukte poging om migrantenleerlingen volledig te integreren op scholen zal waarschijnlijk zijn weerslag hebben in een bredere mislukking van sociale inclusie.


Dieser Prozess muss außerdem in einem breiteren Kontext gesehen werden.

Dit proces heeft ook een bredere context.


Dieser Prozess muss außerdem in einem breiteren Kontext gesehen werden.

Dit proces heeft ook een bredere context.


J. in der Erwägung, dass die zunehmende Verbreitung von Internet und e-Commerce bedeutet, dass die EU-Unternehmen, einschließlich der KMU, zunehmend auf einem immer stärker globalisierten Markt tätig sind und ihre Bedürfnisse bezüglich Wettbewerbsfähigkeit daher in diesem breiteren Kontext berücksichtigt werden müssen,

J. overwegende dat de groei van het internet en de elektronische handel betekent dat EU-bedrijven, met inbegrip van KMO's, op een steeds globaler wordende markt opereren en dat hun behoefte aan concurrentiekracht in deze bredere context moet worden gezien,


Was zunächst die Auswirkungen auf die Umwelt betrifft, so ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass diese in einem breiteren Kontext gesehen werden müssen (siehe Punkt III).

Ten eerste, wat de gevolgen voor het milieu betreft, meent uw rapporteur dat deze in een breder verband moeten worden gezien (zie hieronder).


Derartige Bedrohungen dürfen nicht ausschließlich im nationalen Kontext gesehen werden.

Dreigingen kunnen niet in een uitsluitend nationale context worden gezien.


w