Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht dargelegten maßnahmen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Umsetzung der in diesem Aktionsplan dargelegten Maßnahmen und die erzielten Fortschritte regelmäßig überprüfen und weitere erforderliche Maßnahmen ermitteln, und dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten.

De Commissie zal regelmatig nagaan hoe de acties die in dit actieplan worden gepresenteerd, worden uitgevoerd, en in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt. Voorts zal zij onderzoeken welke aanvullende acties nodig zijn en verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad.


Parallel zu den in diesem Beschluss festgelegten Maßnahmen sollten Italien und Griechenland daher als Reaktion auf die Krisensituation einen soliden strategischen Rahmen schaffen und den bereits eingeleiteten Reformprozess in diesem Bereich verstärken.

Ter aanvulling op de in dit besluit vervatte maatregelen moeten Italië en Griekenland dus een robuust strategisch kader tot stand brengen voor de respons op crisissituaties, en dienen zij het lopende hervormingsproces op deze gebieden te intensiveren.


Die in diesem Bericht dargelegten Maßnahmen sollten das Abschließen von Geschäften über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg beträchtlich vereinfachen, vorausgesetzt, dass die nationalen Regierungen damit anfangen, echte Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regelungen über Verträge zu erzielen und man einander widersprechende Gesetze beseitigen kann.

De maatregelen uit dit verslag zullen de handel binnen alle lidstaten aanzienlijk kunnen vereenvoudigen als de nationale overheden serieus werk maken van de eenmaking van het verbintenissenrecht en de intrekking van strijdige wetgeving.


Die in dieser Richtlinie dargelegten Maßnahmen sollten auch die Möglichkeit der Mitgliedstaaten unberührt lassen, im Einklang mit dem geltenden Unionsrecht die Gewährung des Zugangs zu Infrastrukturen durch Versorgungsunternehmen attraktiver zu gestalten, indem die Einnahmen aus jener Dienstleistung von der Berechnungsgrundlage für die Endnutzertarife ihrer Haupttätigkeiten ausgenommen werden.

Tegelijkertijd mogen de in deze richtlijn vastgestelde maatregelen de lidstaten niet beletten om het voor exploitanten van nutsbedrijven aantrekkelijker te maken toegang te verlenen tot hun infrastructuur door bij de berekening van de tarieven voor eindgebruikers voor hun voornaamste activiteit(en) geen rekening te houden met de uit die dienst voortvloeiende inkomsten, overeenkomstig het toepasselijk Unierecht.


58. fordert die Kommission auf, die in diesem Bericht dargelegten Prioritäten bei der Ausarbeitung eines europäischen Strategieplans für Verkehrstechnologie und der Optionen für weitere Maßnahmen zu berücksichtigen;

58. verzoekt de Commissie rekening te houden met de in dit verslag aangegeven prioriteiten als zij het Europees strategisch vervoerstechnologieplan en de opties voor nadere actie formuleert;


Die in diesem Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen sollten nun in die Tat umgesetzt werden und somit überall in Europa - einschließlich der Randregionen Europas - dauerhafte und vor allem langfristige Ergebnisse erzielen.

De in het verslag voorgestelde maatregelen moeten nu in praktijk worden gebracht, zodat overal in Europa, dus ook in de perifere gebieden van Europa, permanente en vooral langetermijnresultaten kunnen worden geboekt.


Die neuen, in diesem Bericht dargelegten Aspekte und die Leitlinien für die sicherheitsrelevanten Maßnahmen der EU werden dazu beitragen, dass die EU ihre Sicherheitsinteressen wirksamer schützen kann, wie im Bericht von Herrn von Wogau empfohlen.

De nieuwe aspecten die in dit verslag worden aangesneden en de ijkpunten van het optreden van de EU op veiligheidsgebied, zullen de EU helpen haar veiligheidsbelangen doeltreffender te verdedigen, zoals in het verslag-von Wogau wordt aanbevolen.


Die neuen, in diesem Bericht dargelegten Aspekte und die Leitlinien für die sicherheitsrelevanten Maßnahmen der EU werden dazu beitragen, dass die EU ihre Sicherheitsinteressen wirksamer schützen kann, wie im Bericht von Herrn von Wogau empfohlen.

De nieuwe aspecten die in dit verslag worden aangesneden en de ijkpunten van het optreden van de EU op veiligheidsgebied, zullen de EU helpen haar veiligheidsbelangen doeltreffender te verdedigen, zoals in het verslag-von Wogau wordt aanbevolen.


Wie schätzen Sie die Kosten und die Wirkungen ein, die sich aus der Umsetzung der in diesem Grünbuch dargelegten Maßnahmen für die Behörden und die Wirtschaft ergeben?

Welke zouden volgens u de kosten en de gevolgen van de uitvoering van de in dit groenboek voorgestelde maatregelen zijn voor de overheidsdiensten en het bedrijfsleven?


Auf dieser Grundlage wird die Kommission die im zweiten Teil dieses Berichts dargelegten Maßnahmen erarbeiten. Sie wird dem Rat im Laufe des Jahres 2000 Vorschläge für Initiativen vorlegen.

Op deze basis zal de Commissie de acties die in het tweede deel van dit verslag worden beschreven, verder uitwerken. Zij zal in de loop van 2000 initiatieven voorleggen aan de Raad.


w