Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Einen Bericht vorstellen
Lokales Zentrum für städtische Initiativen
Multilaterale Initiativen
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen
Vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de « initiativen vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


lokales Zentrum für städtische Initiativen

plaatselijk stedelijk initiatiefcentrum








technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nächste Schritte: Die Kommission wird im Januar 2007 zwei wesentliche Initiativen vorlegen: einen Bericht über die Überprüfung der Energiestrategie mit einem Energieszenario, das dem langfristigen Klimaschutzziel der EU entspricht und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit und Sicherheit erhöht, und eine Mitteilung über weitere Maßnahmen gegen den Klimawandel.

Follow-upmaatregelen: De Commissie zal in januari 2007 twee belangrijke initiatieven voorleggen: de strategische toetsing van het energiebeleid waarin een energiescenario zal worden opgenomen dat strookt met de langetermijndoelstelling van de EU op het gebied van klimaatverandering terwijl tevens het concurrentievermogen en de veiligheid worden bevorderd; en een mededeling over nadere maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan.


Es wurde vereinbart, weitere Kooperationsmaßnahmen folgen zu lassen, für die die betreffenden ASEM-Partner gemeinsame Initiativen vorlegen können.

Bovendien is overeengekomen dat de samenwerking zal worden voortgezet, met door belangstellende ASEM-partners voor te stellen gezamenlijke initiatieven.


Die Kommission wird Parlament und Rat gegenüber nun offiziell bestätigen, dass sie die Vorschläge zurückzieht, und neue Initiativen vorlegen, um die angestrebten politischen Ziele in wirksamerer Weise zu erreichen.

De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad nu formeel haar voornemen meedelen om deze voorstellen in te trekken. Zij zal nieuwe initiatieven voorstellen om de beoogde beleidsdoelstellingen doeltreffender te bereiken.


Wir haben uns bereits auf ehrgeizige Legislativvorschläge zum Datenschutz, zur Online-Streitbeilegung, zu den Vertragsbestimmungen für Online-Verkäufe und zur elektronischen Identifizierung geeinigt und werden in Kürze eine Strategie für Cloud-Computing, Initiativen in Bezug auf Online-Zahlungen und die Richtlinie für den elektronischen Geschäftsverkehr, Strategien für internetfähiges Fernsehen, Leitfäden zur Netzneutralität, Rechtsvorschriften zur Netzsicherheit und zahlreiche weitere Initiativen vorlegen.

We hebben al ambitieuze wetsvoorstellen over gegevensbescherming, onlinegeschillenbeslechting, contractvoorwaarden voor de onlineverkoop en elektronische identiteitsbewijzen. Verder zullen we binnenkort een strategie uitstippelen voor cloud computing, initiatieven voor onlinebetalingen en de richtlijn e‑handel, beleidswerk voor internettelevisie, richtsnoeren voor netneutraliteit, wetgeving over netwerkbeveiliging en nog veel meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Europäische Union auf der Tagung der Menschenrechtskommission eine bedeutende Zahl von geografischen und thematischen Initiativen vorlegen wird.

4. De Raad merkte op dat de EU een aanzienlijk aantal geografische en thematische initiatieven zal voorleggen aan de CHR.


6. Der Rat wies darauf hin, dass die EU auf der Tagung der CHR eine bedeutende Zahl von geografischen und thematischen Initiativen vorlegen wird, so auch zur Frage der Todesstrafe, zu den Rechten des Kindes und zur Menschenrechtslage in einer Reihe von Ländern.

6. De Raad nam er nota van dat de EU in de CHR een groot aantal geografische en thematische initiatieven zal voorleggen, onder meer betreffende de doodstraf, de rechten van het kind en de mensenrechtensituatie in een aantal landen.


7. Er stellte bei dieser Gelegenheit fest, dass die EU auf der Tagung der CHR eine bedeutende Zahl von länderbezogenen und thematischen Initiativen vorlegen wird, so auch zur Frage der Todesstrafe, zu den Rechten des Kindes und zur Menschenrechtslage in einer Reihe von Ländern.

7. Bij deze gelegenheid nam hij er nota van dat de EU in de CHR een groot aantal landengerichte en thematische initiatieven op tafel zal leggen, onder meer betreffende de doodstraf, de rechten van het kind en de mensenrechtensituatie in een aantal landen.


(48) Die Kommission sollte jährlich einen aktualisierten Plan für Initiativen vorlegen, die sie im Bereich der Wasserpolitik vorzuschlagen gedenkt.

(48) De Commissie moet ieder jaar een bijgewerkt plan indienen over de maatregelen die zij voor de watersector wil voorstellen.


Die Kommission sollte jährlich einen aktualisierten Plan für Initiativen vorlegen, die sie im Bereich der Wasserpolitik vorzuschlagen gedenkt.

De Commissie moet ieder jaar een bijgewerkt plan indienen over de maatregelen die zij voor de watersector wil voorstellen.


Auf dieser Grundlage wird die Kommission die im zweiten Teil dieses Berichts dargelegten Maßnahmen erarbeiten. Sie wird dem Rat im Laufe des Jahres 2000 Vorschläge für Initiativen vorlegen.

Op deze basis zal de Commissie de acties die in het tweede deel van dit verslag worden beschreven, verder uitwerken. Zij zal in de loop van 2000 initiatieven voorleggen aan de Raad.


w