Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich sollten daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bemühungen der EU, die juristische Fortbildung für Richter und Juristen der Mitgliedstaaten sowie Beamte und Bedienstete in den einzelstaatlichen Behörden zu verbessern und zu koordinieren, sollten daher umfassend unterstützt werden und Maßnahmen in diesem Bereich sollten verstärkt werden, um dem Konzept einer Union, die auf Rechtstaatlichkeit basiert, in vollem Umfang gerecht zu werden.

De inspanningen van de EU om justitiële opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren bij de nationale overheden te bevorderen en te coördineren verdienen daarom volledige steun, en de actie op dit gebied moet verder worden opgevoerd, om inhoud te kunnen geven aan het concept van een op het rechtsstaatbeginsel gegrondveste Unie.


Ich war bisher keine Befürworterin von Frauenquoten für Führungspositionen in der Wirtschaft, aber in Anbetracht des Stillstands in diesem Bereich sollten wir Initiativen auf europäischer Ebene nicht länger ausschließen.

In het verleden ben ik nooit voorstander geweest van een vast percentage vrouwen in leidinggevende functies, maar aangezien op dit gebied geen vooruitgang wordt geboekt, zullen wij wellicht in de toekomst initiatieven op Europees niveau moeten nemen.


Zwischen den Aktivitäten der EUPOL COPPS und den Maßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich sollten weiterhin Synergien angestrebt werden.

Er moeten verdere synergieën worden gezocht tussen de activiteiten van EUPOL COPPS en het optreden van de Gemeenschap en de lidstaten op dit gebied.


Der Ausbau der Zusammenarbeit mit der ICAO in diesem Bereich ist daher von wesentlicher Bedeutung.

Op dit gebied nauwer samenwerken met de ICAO is dan ook essentieel.


Als Hauptakteure in diesem Bereich sollten die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die öffentlichen Arbeitsverwaltungen weiter modernisiert werden, damit ihre Arbeitsmethoden und ihre Effizienz verbessert werden und denjenigen, die dies benötigen, eine lebenslange Berufsberatung geboten wer­den kann.

De onderwijs- en opleidingsinstellingen en de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening, die in dit verband een sleutelrol vervullen, moeten verder worden gemoderniseerd teneinde hun werkmethoden en efficiëntie te verbeteren en te voorzien in loopbaanbegeleiding voor het hele leven voor degenen die daaraan behoefte hebben.


In diesem Bereich sollten wir mehr Umsicht walten lassen, damit sich die Bevölkerung in diesem Mitgliedstaat nicht noch mehr von der Europäischen Union abwendet.

Men zou hier beter wat voorzichtiger te werk kunnen gaan om te vermijden dat de bevolking in die lidstaat zich nog meer afkeert van de Europese Unie.


Innerstaatliche Programme in diesem Bereich sollten die Hauptinstrumente sein, um sich mit diesem wichtigen gesellschaftlichen Problem auseinander zu setzen, da die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten sowie die lokalen Behörden über den besten Zugang zu Wissen und Erkenntnissen in den betreffenden Politikfeldern verfügen.

Dit grote sociale probleem zou echter vooral door nationale programma’s aangepakt dienen te worden. Nationale regeringen en parlementen en lokale instanties beschikken namelijk over meer kennis van en inzicht in de dingen die er op het spel staan.


Von daher müssen die Handlungen sichtbar sein, weil es nicht gut wäre, wenn sich Populisten die von mir genannten Zahlen zu Eigen machten und fragten: „Was um alles in der Welt machen Sie mit diesem ganzen Geld?“ Die Tätigkeiten in diesem Bereich müssen daher aus einer politischen Perspektive heraus gesehen und verstanden werden.

Daarom moeten onze activiteiten duidelijk zijn, opdat populisten cijfers, die ik u daarnet meedeelde, niet kunnen aanwenden om zich af te vragen: “Maar wat doen jullie in hemelsnaam met al dat geld?” We hebben dus behoefte aan politieke visie en duidelijkheid in dit dossier.


Die diesbezüglichen Tätigkeiten der Agentur sollten die Küstenstaaten nicht von ihrer Verantwortung entbinden, angemessene Mechanismen zum Eingreifen bei Verschmutzung vorzusehen, und die entsprechenden Kooperationsvereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten oder Gruppen von Mitgliedstaaten in diesem Bereich sollten beachtet werden.

De activiteiten van het Agentschap op dit gebied ontslaan de kuststaten niet van hun verantwoordelijkheid om te beschikken over geëigende mechanismen ter bestrijding van verontreiniging en dienen bestaande samenwerkingsafspraken tussen lidstaten of groepen lidstaten op dit gebied te respecteren.


Die Strategien in diesem Bereich sollten darauf abzielen, die geteilte Verantwortung der öffentlichen Hand, der Sozialpartner und eines jeden Einzelnen sowie einen geeigneten Beitrag der Zivilgesellschaft aufeinander abzustimmen.

Strategieën op dit gebied moeten voorzien in de coördinatie van de gedeelde verantwoordelijkheid van de overheid, de sociale partners, en de individuele burger, met een passende bijdrage van de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich sollten daher' ->

Date index: 2024-09-08
w