Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich mehr denn » (Allemand → Néerlandais) :

5. erinnert daran, dass es in diesem Bereich mehr denn je erforderlich ist, für Kohärenz zwischen den internen und den externen Aspekten – einschließlich internationaler Vereinbarungen – des Schutzes und der Förderung der Menschenrechte in der Europäischen Union zu sorgen; betont, dass der Erlass von Rechtsvorschriften und die Politikgestaltung im Bereich der Sicherheit und des Rechts sowie die externe Dimension der politischen Maßnahmen der Europäischen Union mit der Charta der Grundrechte und der EMRK in Einklang stehen sollten, weil das Ziel der Maßnahmen im Bereich der Sicherheit und des Rechts darin bestehen muss, die Freiheit und ...[+++]

5. herinnert in dit verband eens te meer aan de noodzaak om de samenhang tussen de interne en externe aspecten, met inbegrip van internationale overeenkomsten, van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in de Europese Unie te waarborgen, en onderstreept dat de wetgeving en de beleidsvorming op het gebied van veiligheid en justitie, alsook de externe dimensie van het beleid van d ...[+++]


Bosnien und Herzegowina muss in diesem Bereich mehr politisches Engagement zeigen und entschlossen gegen Korruption vorgehen.

Bosnië en Herzegovina heeft meer politiek engagement nodig en moet vastberadener optreden om corruptie te bestrijden.


Dies würde die bestehenden Vorschriften zum Vorteil der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen, die sich in diesem Bereich mehr Rechtssicherheit wünschen, weiter vereinfachen.

Deze maatregelen zouden de bestaande regels nog verder vereenvoudigen, met alle voordelen van dien voor burgers en bedrijven, die meer rechtszekerheid ter zake wensen.


Daher ist es durchaus als Herausforderung zu verstehen, wenn die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, in diesem Bereich mehr zu tun, wie in der Entschließung des Rates vom 15. Juli 2003 über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung der Menschen mit Behinderungen [16] geschehen.

Het is dan ook een uitdaging om de lidstaten zover te krijgen dat zij zich meer inzetten op dit gebied, zoals wordt benadrukt in de resolutie van de Raad van 15 juli 2003 inzake de bevordering van de tewerkstelling en de maatschappelijke integratie van mensen met een functiebeperking [16].


hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so die nötige Sicherheit für Investoren und Rechtssicherheit besteht; ist angesichts de ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk a ...[+++]


Ich möchte sehen, dass den Opfern von Gewalt, den Opfern von Terrorismus geholfen wird, denn ich denke, dass wir in diesem Bereich mehr tun können.

Ik zou graag zien dat wij met onze middelen mensen helpen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, van terrorisme, want ik ben van mening dat we op dit gebied meer kunnen betekenen.


Wir müssen für mehr Transparenz und Klarheit in diesem Bereich sorgen, denn dies sind Kriterien, die zwar von allen gefordert, dann aber allzu oft außer Acht gelassen werden.

We moeten blijven werken aan transparantie en duidelijkheid; criteria die door iedereen worden geëist maar tegelijkertijd te vaak worden genegeerd.


Wir müssen für mehr Transparenz und Klarheit in diesem Bereich sorgen, denn dies sind Kriterien, die zwar von allen gefordert, dann aber allzu oft außer Acht gelassen werden.

We moeten blijven werken aan transparantie en duidelijkheid; criteria die door iedereen worden geëist maar tegelijkertijd te vaak worden genegeerd.


5. stellt fest, dass seit der Gründung der neuen Partnerschaft zwischen der EU und China Fortschritte im Bereich der Menschenrechte gemacht wurden; ist dennoch der Ansicht, dass dies noch nicht ausreicht und dass die chinesische Regierung in diesem Bereich mehr Mut zeigen sollte;

5. stelt vast dat sinds de instelling van het nieuwe partnerschap tussen de EU en China vooruitgang is geboekt op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten; is evenwel van mening dat deze vooruitgang nog niet volstaat en dat de Chinese regering blijk moet geven van meer inzet op dit vlak;


Wie die Erfahrungen der vergangenen 12 Monate zeigten, wurde eines der Hauptziele des zweiten Kohäsionsberichtes erreicht, denn dieser Bericht löste im Jahr 2001 eine intensive Debatte aus über die künftige europäische Politik in diesem Bereich im nächsten Programmplanungszeitraum, der 2007 beginnt.

De ervaring van de afgelopen twaalf maanden bevestigt dat een van de belangrijkste doelstellingen van het tweede cohesieverslag is bereikt in die zin dat het heeft geleid tot een intensief debat in de loop van het jaar 2001 over het toekomstige Europese beleid op dit gebied voor de komende programmeringperiode, die in 2007 begint.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bereich mehr denn' ->

Date index: 2024-05-21
w