Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem abkommen gemäß seinem » (Allemand → Néerlandais) :

Seychellische Schiffe dürfen nur dann in EU-Gewässern Fischfang betreiben, wenn sie in der IOTC-Liste fangberechtigter Fischereifahrzeuge geführt werden und im Besitz einer Fanggenehmigung sind, die nach den Bestimmungen des Artikels 6 und den in diesem Abkommen gemäß seinem Anhang festgelegten Bedingungen erteilt wurde.

Seychelse vaartuigen mogen slechts visserijactiviteiten uitoefenen in EU-wateren indien zij voorkomen op de lijst van vissersvaartuigen van de IOTC en over een vismachtiging beschikken die is afgegeven krachtens artikel 6 en volgens de in deze overeenkomst overeenkomstig de bepalingen in de bijlage daarbij vastgestelde voorwaarden.


(1) Die EU verpflichtet sich, seychellischen Schiffen in EU-Gewässern die Ausübung des Fischfangs gemäß diesem Abkommen und seinem Anhang zu gestatten.

1. De EU verbindt zich ertoe Seychelse vaartuigen toestemming te verlenen om overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en de bijlage daarbij visserijactiviteiten uit te oefenen in EU-wateren.


(1) Die Tätigkeiten der seychellischen Fischereifahrzeuge in EU-Gewässern unterliegen den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der EU, sofern in diesem Abkommen und seinem Anhang nichts anderes bestimmt ist.

1. Op de activiteiten van Seychelse vissersvaartuigen in EU-wateren zijn de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de EU van toepassing, tenzij in deze overeenkomst en de bijlage daarbij anders is bepaald.


Diese beiden Voraussetzungen müssen erfüllt sein, andernfalls sollte die EU in Aussicht nehmen, entweder das Abkommen gemäß seinem Artikel 15 und gemäß Artikel 19 des Protokolls auszusetzen oder das Abkommen so anzuwenden, dass unter EU-Flagge fahrende Fischereifahrzeuge von der Fangtätigkeit in den Gewässern der Westsahara ausgeschlossen werden.

Aan beide voorwaarden moet worden voldaan, zo niet, kan de EU "overwegen om hetzij de overeenkomst op te schorten in overeenstemming met de artikelen 15 en 19 van het protocol, hetzij de overeenkomst op zo'n manier toe te passen dat EU-schepen worden uitgesloten van visserijactiviteiten in de wateren bij de Westelijke Saharakust".


Dieses Abkommen bezieht sich gemäß seinem Punkt I « auf die Personalmitglieder, die aufgrund von Artikel 127 § 1 der Verfassung zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften gehören », einschließlich « der Personalmitglieder im Sinne des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft ».

Die overeenkomst heeft, luidens punt I ervan, « betrekking op de personeelsleden die krachtens artikel 127, § 1 van de Grondwet onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen ressorteren », met inbegrip van « de personeelsleden bedoeld bij het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap ».


In diesem Bericht wird betont, dass das Abkommen seit seinem Inkrafttreten wirtschaftlich gerechtfertigt, sinnvoll, ausgewogen und effizient gewesen sei.

In dat verslag wordt benadrukt dat de overeenkomst van meet af aan economisch gerechtvaardigd, redelijk, evenwichtig en doeltreffend is geweest.


16. ist der Ansicht, dass die Kommission – obwohl das Parlament keine formale Befugnis gemäß Artikel 218 AEUV hat, die Aussetzung oder Beendigung eines internationalen Abkommens in die Wege zu leiten – tätig werden muss, wenn das Parlament seine Unterstützung für ein bestimmtes Abkommen zurückzieht; weist darauf hin, dass das Parlament der Reaktion der Kommission und des Rates im Zusammenhang mit ...[+++]

16. meent dat de Commissie, ofschoon het Parlement overeenkomstig artikel 218 VWEU geen officiële bevoegdheid heeft om het initiatief te nemen voor de opschorting of de beëindiging van een internationale overeenkomst, zal moeten optreden indien het Parlement zijn steun voor een bepaalde overeenkomst intrekt merkt op dat het Parlement, bij de beraadslaging over het al dan niet verlenen van goedkeuring voor toekomstige internationale overeenkomsten, rekening zal houden met de reacties van de Commissie en de Raad in verband met deze overeenkomst;


Mit seinem Beschluss vom 17. Mai 2011 hat der Rat das Parlament ersucht, den Abschluss des Abkommens gemäß den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) anzunehmen.

Bij besluit van 17 mei 2011 heeft de Raad het Parlement verzocht zijn goedkeuring te hechten aan de sluiting van de Overeenkomst overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


(1) Kernmaterial, das von einer Partei unmittelbar oder über ein Drittland zur anderen verbracht wird, unterliegt diesem Abkommen mit seinem Eintritt in das Hoheitsgebiet der empfangenden Partei, wenn die liefernde Partei die empfangende Partei vor bzw. gleichzeitig mit dem Transport entsprechend den in der von den zuständigen Behörden der Parteien zu schließenden Verwaltungsvereinbarung festgelegten Verfahren schriftlich davon in Kenntnis gesetzt hat.

1. Nucleair materiaal dat, hetzij rechtstreeks, hetzij via een derde land, tussen de partijen wordt overgedragen, wordt, zodra het onder de territoriale jurisdictie van de ontvangende partij valt, voorwerp van deze overeenkomst, op voorwaarde dat de leverende partij de ontvangende partij vóór of op het tijdstip van de verzending schriftelijk in kennis heeft gesteld volgens procedures die zijn neergelegd in een door de bevoegde instanties van de partijen vast te stellen administratieve regeling.


In seinem 1985 erschienenen Buch „The Ties That Bind“ beschreibt er ausführlich das Zustandekommen des UKUSA-Abkommens und die Tätigkeiten der an diesem Abkommen beteiligten Geheimdienste der USA, des Vereinigten Königreichs, Kanadas, Australiens und Neuseelands.

In zijn in 1985 verschenen boek "The Ties That Bind" beschrijft hij uitvoerig de totstandkoming van de UKUSA-overeenkomst en de activiteiten van de aan de overeenkomst deelnemende geheime diensten van de VS, het Verenigd Koninkrijk, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem abkommen gemäß seinem' ->

Date index: 2021-04-30
w