Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese vorschläge umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieses Vorhaben umgesetzt.

Het huidige voorstel zorgt voor de uitvoering van die actie.


Da die Vorschläge großteils auf lokaler/regionaler Ebene umgesetzt werden, sollte in dem Vorschlag gezielter auf diese Ebene hingewiesen werden.

Aangezien de voorstellen vooral op lokaal/regionaal niveau zullen worden gedaan, moet het voorstel uitdrukkelijker hiernaar verwijzen.


Die Kommission wird Vorschläge unterbreiten, mit denen diese Vorstellungen in die Praxis umgesetzt werden sollen.

De Commissie zal voorstellen doen om deze ideeën verder uit te werken.


In diesem Bericht wird die Vorlage konkreter Vorschläge gefordert sowie ein starkes Engagement der Europäischen Kommission und des Rates, damit diese Vorschläge umgesetzt werden können.

Het verslag doet concrete voorstellen en vraagt aan de Europese Commissie en de Raad harde toezeggingen voor de uitvoering van deze voorstellen.


In diesem Bericht wird die Vorlage konkreter Vorschläge gefordert sowie ein starkes Engagement der Europäischen Kommission und des Rates, damit diese Vorschläge umgesetzt werden können.

Het verslag doet concrete voorstellen en vraagt aan de Europese Commissie en de Raad harde toezeggingen voor de uitvoering van deze voorstellen.


Wenn diese Vorschläge umgesetzt werden, werden sie rasch dazu beitragen, die Bedingungen für Organspenden und -transplantationen umfassend zu verbessern.

Als deze aanbevelingen worden aangenomen, zullen ze de omstandigheden, die aan orgaandonatie en -transplantatie gerelateerd zijn, aanzienlijk en snel helpen verbeteren.


17. unterstützt daher die Initiative des Gerichtshofs, in deren Rahmen er den beiden an der Rechtsetzung beteiligten Organen Ende März 2011 einen Vorschlag für eine Reform seiner Satzung vorgelegt hat, die v. a. die Ernennung von zwölf weiteren Richtern beim Gericht vorsieht; ist der Auffassung, dass diese Initiative so kostengünstig wie möglich durchgeführt werden sollte; hofft, dass die Strukturreformen Anfang 2012 verabschiedet werden können, damit sie sobald wie möglich und noch im Laufe dieses Jahres ...[+++]

17. is bijgevolg voorstander van het voorstel voor een herziening van zijn statuut dat het Hof van Justitie eind maart 2011 heeft voorgelegd aan de twee takken van de begrotingsautoriteit (deze hervorming voorziet met name in de benoeming van 12 extra rechters voor het Gerecht); wijst erop dat dit initiatief zo kosteneffectief mogelijk moet worden uitgevoerd; hoopt dat de structurele maatregelen begin 2012 kunnen worden goedgekeurd en zo vroeg mogelijk in 2012 kunnen worden uitgevoerd;


4. unterstreicht die Notwendigkeit, Betrug und Unregelmäßigkeiten zu bekämpfen, angemessene Finanzkontrollsysteme sicherzustellen und zugleich die Verfahren für die Durchführung der Strukturfonds, insbesondere die Management- und Kontrollsysteme, zu vereinfachen; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission für die Revision der Kohäsionspolitik der EU im Kontext der Finanzkrise, die konkrete Vorschläge zur Vereinfachung der einschlägigen Verfahren umfassen; erwartet mit Ungeduld die baldige Vorlage des letzten Pakets mit Vorschlägen der Kommission zu Vereinfachungsmaßnahmen, die für Anfang 2009 vorgesehen sind; vertritt die Auffass ...[+++]

4. onderstreept de noodzaak om op te treden tegen fraude en onregelmatigheden en voor goede financiële controlesystemen te zorgen, en tegelijk de procedures voor de uitvoering van de structuurfondsen te vereenvoudigen, vooral de beheers- en controlesystemen; merkt op dat de complexiteit van het systeem in zekere zin verantwoordelijk is voor de ondermaatse benutting van de beschikbare middelen door de lidstaten; verheugt zich over de recente voorstellen van de Europese Commissie voor herziening van het cohesiebeleid van de Europese unie naar aanleiding van de financiële crisis, die concrete voorstellen ter vereenvoudiging van de procedures omvatten, en kijkt met grote belangstelling naar haar laatste reeks voorstellen voor vereenvo ...[+++]


Diese Vorschläge geben einen grundlegenden Rahmen für eine wettbewerbsfähigere und stärkere Verteidigungsindustrie vor und sollten so rasch wie möglich umgesetzt werden.

Deze voorstellen bieden een essentieel kader voor het tot stand brengen van een meer concurrerende en sterkere defensie-industrie en dienen zo snel mogelijk ten uitvoer gelegd te worden.


In den kommenden Wochen sollte die EU diese Vorschläge in der WTO zur Sprache bringen, um sicherzustellen, das die notwendigen organisatorischen und verfahrenstechnischen Änderungen rechtzeitig umgesetzt werden und nicht zur Verhinderung, sondern zur Förderung der Konsensbildung beitragen.

De EU dient deze voorstellen de komende weken in de WTO aan de orde te stellen, om er zeker van te zijn dat de noodzakelijke organisatorische en procedurele veranderingen tijdig worden doorgevoerd en dat die de consensusvorming niet belemmeren, maar juist bespoedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorschläge umgesetzt' ->

Date index: 2021-01-13
w