Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit diese vorschläge umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Damit diese Bestimmung auch für noch nicht vollständig umgesetzte Reformen genutzt werden kann, wird die Kommission diese als von vornherein berücksichtigungsfähig ansehen, sofern der Mitgliedstaat unter den Voraussetzungen, die für die in Abschnitt 3.1 beschriebene Aktivierung der „Strukturreformklausel“ gelten, einen von der Regierung und/oder dem nationalen Parlament verabschiedeten eigens ausgearbeiteten Strukturreformplan vorlegt, der genaue, nachprüfbare Informationen sowie überzeugende Zeitpläne für Annahme und Durchführung ent ...[+++]

Om deze regeling te kunnen toepassen op hervormingen die nog niet volledig zijn uitgevoerd, zal de Commissie aannemen dat deze hervormingen ex ante in aanmerking kunnen worden genomen, op voorwaarde dat de lidstaat, onder dezelfde voorwaarden als voor de in onderdeel 3.1. beschreven activering van de „clausule inzake structurele hervormingen”, een specifiek plan voor structurele hervormingen indient, vastgesteld door de regering en/of het nationale parlement, en dat gedetailleerde en verifieerbare informatie bevat en realistische tijdschema's voor de vaststelling en uitvoering ervan.


Mit dem vorliegenden Vorschlag wird dieses Vorhaben umgesetzt.

Het huidige voorstel zorgt voor de uitvoering van die actie.


Damit dieses strategische Konzept in die Praxis umgesetzt werden kann, ist es notwendig, das Haupteisenbahnnetz weiter zu modernisieren, den Bau der wichtigen Fernstraßen zu beschleunigen, ohne Nebenverbindungen zu vernachlässigen, U-Bahnnetze in den Großstädten aufzubauen, Hafenanlagen zu schaffen und die Bedingungen für deren Betrieb zu verbessern sowie die Kapazität/Qualität der Flughafendienste zu steigern.

Door verwezenlijking van deze strategische aanpak kan de modernisering van het hoofdspoorwegnet worden voortgezet, de aanleg van de hoofdverkeersaders worden versneld zonder de secundaire verbindingen te vergeten en het metrostelsel in de grootste steden worden aangelegd. Ook is het mogelijk de haveninstallaties te verbeteren en de capaciteit/het kwaliteitsniveau van de luchthavens te verhogen.


Auf der Grundlage des Arbeitsprogramms werden Kommission, Europäisches Parlament und Rat als nächstes eine Gemeinsame Erklärung zu den einvernehmlich beschlossenen Zielen und Prioritäten für 2017 erarbeiten, damit die Vorschläge zügig umgesetzt werden und für die Bürgerinnen und Bürger greifbare Ergebnisse bringen.

Op basis van het werkprogramma zullen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad nu een gezamenlijke verklaring opstellen over gezamenlijke doelstellingen en prioriteiten voor 2017. De voorstellen moeten snel tot optreden leiden en de burger concrete resultaten bieden.


In diesem Bericht wird die Vorlage konkreter Vorschläge gefordert sowie ein starkes Engagement der Europäischen Kommission und des Rates, damit diese Vorschläge umgesetzt werden können.

Het verslag doet concrete voorstellen en vraagt aan de Europese Commissie en de Raad harde toezeggingen voor de uitvoering van deze voorstellen.


In diesem Bericht wird die Vorlage konkreter Vorschläge gefordert sowie ein starkes Engagement der Europäischen Kommission und des Rates, damit diese Vorschläge umgesetzt werden können.

Het verslag doet concrete voorstellen en vraagt aan de Europese Commissie en de Raad harde toezeggingen voor de uitvoering van deze voorstellen.


Wie arbeiten das für Energie und das für Beschäftigung zuständige Mitglied der Kommission zusammen, damit diese Vorschläge nicht nur leere Worte bleiben, sondern auch umgesetzt werden?

Hoe werkt de Commissaris voor Energie gecoördineerd samen met de Commissaris voor werkgelegenheid om ervoor te zorgen dat het niet bij woorden blijft maar dat er daden volgen?


Wie arbeiten das für Energie und das für Beschäftigung zuständige Mitglied der Kommission zusammen, damit diese Vorschläge nicht nur leere Worte bleiben, sondern auch umgesetzt werden?

Hoe werkt de Commissaris voor Energie gecoördineerd samen met de Commissaris voor werkgelegenheid om ervoor te zorgen dat het niet bij woorden blijft maar dat er daden volgen?


Wie arbeiten das für Energie und das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied zusammen, damit diese Vorschläge nicht nur leere Worte bleiben, sondern auch umgesetzt werden?

Hoe werkt de Commissaris voor Energie gecoördineerd samen met de Commissaris voor werkgelegenheid om ervoor te zorgen dat het niet bij woorden blijft maar dat er daden volgen?


Damit dieses Projekt erfolgreich umgesetzt werden kann, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf:

Met het oog op het welslagen van dit project roept de Raad de lidstaten op om:


w