Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese verpflichtungen finden ihren ausdruck " (Duits → Nederlands) :

Diese Bestimmungen finden jedoch Anwendung auf Flüchtlinge, die den Vorteil des Internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, das am 28. Juli 1951 in Genf unterschrieben und durch das Gesetz vom 26. Juni 1953 genehmigt wurde, genießen, sowie auf Staatenlose, die den Vorteil des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen, das am 28. September 1954 in New York unterschrieben und durch das Gesetz vom 12. Mai 1960 genehmigt wurde, genießen, insofern diese Flüchtlinge und Staatenlosen ihren Wohnsitz in einem Mitgliedstaat ...[+++]

Die bepalingen zijn echter van toepassing op vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertekend te Genève op 28 juli 1951 en goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953, alsook op staatlozen die het voordeel genieten van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, ondertekend te New York op 28 september 1954 en goedgekeurd bij de wet van 12 mei 1960, voor zover die vluchtelingen en staatlozen hun woonplaats hebben in een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap.


Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf Versicherte, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sind, und ihre Anspruchsberechtigten, insofern diese Personen ihren Wohnsitz in einem dieser Staaten haben ».

Die bepalingen zijn eveneens van toepassing op de verzekerden die onderdanen zijn van een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap en op hun rechthebbenden, voor zover deze personen hun woonplaats hebben in één van die Staten ».


Diese Auffassungen finden ihren Niederschlag in folgenden Änderungsanträgen:

Deze ideeën worden verwoord in de volgende amendementen:


Diese Überzeugung und unser diesbezügliches Bekenntnis finden ihren Ausdruck in den letzte Woche am 31. März angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zu Leitlinien für die Beteiligung der EU an der anstehenden Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder.

Deze overtuiging en dit commitment van de kant van de Commissie en de Raad komt tot uitdrukking in de aanbevelingen die de Raad op 31 maart heeft aangenomen betreffende richtsnoeren voor de participatie van de EU in de aanstaande conferentie over de minst ontwikkelde landen.


Mit dem Gesetz vom 14. Juli 1976 sollte vor allem die durch das Gesetz vom 30. April 1958 über die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Ehegatten eingeführte juristische Gleichstellung der verheirateten Frau in der Gesetzgebung über die ehelichen Güterstände konkretisiert werden: « Ab dem Zeitpunkt, an dem der verheirateten Frau die volle Rechtsfähigkeit eingeräumt wird, [...] muss diese Unabhängigkeit ihren normalen Ausgleich auf dem Gebiet der ehelichen Güterstände finden ...[+++]

De wet van 14 juli 1976 heeft in hoofdzaak beoogd de juridische ontvoogding van de gehuwde vrouw, tot stand gebracht door de wet van 30 april 1958 betreffende de wederzijdse rechten en plichten van de echtgenoten, te concretiseren in de wetgeving betreffende de huwelijksvermogensstelsels : « Vanaf het ogenblik dat aan de gehuwde vrouw volle rechtsbekwaamheid wordt toegekend, [...] moet deze onafhankelijkheid haar normale tegenhanger vinden op het ge ...[+++]


Artikel 18 dieses Übereinkommens bestimmt: ' In Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen kommen die Vertragsparteien überein, den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit im Zusammenhang mit der Umwelt im Hinblick auf den Tabakanbau und die Herstellung in ihren jeweiligen Hoheitsgebieten gebührend zu berücksichtigen '.

Artikel 18 van dat verdrag bepaalt : ' De Partijen komen overeen bij de nakoming van hun verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst op het terrein van de tabaksteelt en -vervaardiging binnen hun respectievelijke grondgebieden naar behoren rekening te houden met de bescherming van het milieu en van de volksgezondheid met betrekking tot het milieu '.


Diese Position findet ihren Ausdruck in den Änderungsanträgen, die der Verfasser der Stellungnahme eingereicht hat.

In de amendementen van de rapporteur voor advies komt dit standpunt naar voren.


Diese Verpflichtungen finden ihren Ausdruck in den am 6. Dezember 2001 veröffentlichen Vorschlag, der auf eine Aufforderung des Rates zurückgeht, nachdem der Erlass von Maßnahmen geprüft werden sollte, um Risiken für den Bestand bestimmter lokaler, auf den Kanarischen Inseln besonders anfälliger Produktionstätigkeiten zu vermeiden und mit der Zeit die Abschaffung der APIM sicherzustellen.

Dit compromis is opgenomen in het voorstel van 6 december 2001, dat inhaakt op de oproep van de Raad om maatregelen te nemen die bepaalde gevoelige lokale economische activiteiten niet in gevaar brengen en op termijn te waarborgen dat de APIM-belasting opgeheven zal worden.


Die Heuchelei und der Zynismus auf beiden Seiten des Atlantik – die sich auch bei der jüngsten Unterstützung für die vom Tsunami betroffenen Länder in Asien zeigten, vor allem, wenn man die dort geleistete Hilfe mit den Summen vergleicht, die für den Krieg ausgegeben wurden – finden ihren Ausdruck in der Macht zu entscheiden, wer Waffen haben darf und wer nicht, welche Art Waffen man haben darf und welche nicht und welche Organisationen und Länder demokratisch sind.

De hypocrisie en het cynisme aan beide zijden van de Atlantische Oceaan – die ook al bleek bij de steun voor de landen in Azië die door de tsunami getroffen zijn, vooral als men die hulpbedragen vergelijkt met de sommen die aan de oorlog worden besteed – blijkt nu uit de bevoegdheid om te beslissen wie wel of geen wapens mag hebben en wat voor soort, en welke landen en organisaties democratisch zijn en hoe de politieke overheersing binnen instellingen als de Veiligheidsraad dient te worden vormgegeven.


Diese Partnerschaft stützt sich auf gemeinsame Werte, die in der Qualität der Demokratie und der Reformen in der Ukraine ihren Ausdruck finden.

Dit partnerschap is gebaseerd op gedeelde waarden, die tot uiting komen in de kwaliteit van de democratie en de hervormingen in Oekraïne.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verpflichtungen finden ihren ausdruck' ->

Date index: 2025-06-13
w