Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "findet ihren ausdruck " (Duits → Nederlands) :

Die Fähigkeit junger Menschen, autonom zu werden, findet ihren konkreten Ausdruck nicht nur im Arbeitsumfeld, sondern sie umfasst auch ihre Fähigkeit, ihr Potenzial zu entfalten, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen und unabhängig zu leben und dabei über die Instrumente zu verfügen, um sich kritisch und aktiv am sozialen, politischen und wirtschaftlichen Leben ihrer Gemeinschaften zu beteiligen.

Het vermogen van jongeren om zich tot autonome mensen te ontwikkelen komt niet alleen tot uitdrukking op het werk, maar omvat ook het vermogen van jongeren om hun potentieel te ontwikkelen, eigen keuzen te maken en een onafhankelijk leven te leiden, toegerust met de middelen die nodig zijn om kritisch en actief deel te nemen aan het maatschappelijk, politiek en economisch leven van hun eigen gemeenschappen.


Ihren Ausdruck findet diese neue Einstellung unter anderem in Wahlmissionen.

Verkiezingsmissies liggen in de lijn van deze nieuwe benadering.


Die erneute Zuweisung von Mitteln an thematische Abschnitte innerhalb jedes einzelnen Unterprogramms findet ihren Ausdruck in den in Artikel 32 genannten Arbeitsprogrammen.

De herverdeling van financiële middelen aan thematische onderdelen binnen iedere pijler wordt vermeld in de werkprogramma's als bedoeld in artikel 32.


Die erneute Zuweisung von Mitteln an thematische Abschnitte innerhalb jedes einzelnen Unterprogramms findet ihren Ausdruck in den in Artikel 32 genannten Arbeitsprogrammen.

De herverdeling van financiële middelen aan thematische onderdelen binnen iedere pijler wordt vermeld in de werkprogramma's als bedoeld in artikel 32.


Sie findet ihren Ausdruck im EG-Eichstempel. Die Prüfung erstreckt sich auf die messtechnischen Eigenschaften und Fehlergrenzen sowie die Prüfung der Zuverlässigkeit der Konstruktion.

De controle bestaat uit een beoordeling van de metrologische eigenschappen, de maximaal toelaatbare fouten en een beoordeling van de betrouwbaarheid van de constructie.


Diese Position findet ihren Ausdruck in den Änderungsanträgen, die der Verfasser der Stellungnahme eingereicht hat.

In de amendementen van de rapporteur voor advies komt dit standpunt naar voren.


Diese findet ihren Ausdruck nicht nur in den historischen Bauwerken und einzigartigen architektonischen Meisterwerken, die sich dem Besucher bieten, sondern auch in der Lebensart und in der Art zu denken und zu kommunizieren, die die Bewohner im Umgang mit den besonderen Schwierigkeiten und Vorteilen entwickelt haben, die ihnen von ihrem Lebensraum, der Insel, aufgezwungen werden.

Dat is niet alleen terug te zien in de historische monumenten en de unieke architectonische meesterwerken die zich daar bevinden, maar ook in de manier van leven en de manier van denken en communiceren die de eilandbewoners hebben ontwikkeld om met de specifieke problemen en uitdagingen om te gaan die horen bij de habitat van hun eiland.


Die Verpflichtung des Rates, die Menschenrechte Bestandteil aller Treffen mit Drittländern, bei den Planungsgesprächen und in den Länderstrategiedokumenten zu machen, findet ihren Ausdruck in den Grundprinzipien (3.1) der Leitlinien der EU für Menschenrechtsdialoge.

Het voornemen van de Raad om de mensenrechten integraal op te nemen in de agenda van alle bijeenkomsten met derde landen en op alle niveaus, bij het vastleggen van besprekingen en in de landenstrategieën, vindt zijn weerslag in de basisbeginselen (3.1) van de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechtendialogen.


Die Missachtung der Rechtssicherheit findet ihren Ausdruck nicht nur in der Substanz des EU-Rechts, sondern auch in den skandalös oberflächlichen Verfahren, die im Zusammenhang mit der Verabschiedung von Antiterrorrechtsakten zur Anwendung gelangten, einschließlich des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl und anderer Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung (Rahmenbeschluss des Rates 2002/475/JI vom 13. Juni 2002, Verordnungen des Rates Nr. 2580/2001 vom 27. Dezember 2001 und Nr. 467/2001 vom 6. März 2001).

Het gebrek aan respect voor de rechtszekerheid komt niet alleen tot uiting in de inhoud van de EU-wetgeving, maar ook in de schandalig oppervlakkige procedures die worden toegepast bij de goedkeuring van antiterreurbesluiten, o.a. het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel en andere maatregelen tegen het terrorisme (kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13.6.2002, verordeningen van de Raad 2580/2001 van 27.12.2001 en 467/2001 van 6.3.2001).


Schließlich wurde eine Initiative für eine engere Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem EIF hinsichtlich der Förderregionen eingeleitet, die ihren konkreten Ausdruck in einer Vereinbarung findet, in deren Rahmen der Europäische Investitionsfonds den antragstellenden Regionen Unterstützung und Beratung bietet.

Tenslotte is meer samenwerking tussen de Commissie en het EIF ten aanzien van de gesteunde regio's tot stand gekomen door een overeenkomst op basis waarvan het Europees Investeringsfonds bijstand en advies verleent aan de regio's die bijstand aanvragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet ihren ausdruck' ->

Date index: 2025-06-30
w