Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese studie deren " (Duits → Nederlands) :

Es ist geplant, in einer Studie die Energie-Audits und die Möglichkeiten zu deren optimaler Replika-tion in der EU untersuchen zu lassen; diese Studie soll unter anderem einen dem aktuellsten Stand entsprechenden, umfassenden Überblick über die Aktivitäten der Mitgliedstaaten in diesem Bereich vermitteln.

Er staat een studie op stapel inzake energie-audits en de optimale reproductiemogelijkheden daarvan in de EU, met onder meer ook een breed onderzoek naar de desbetreffende werkzaamheden in de lidstaten.


Die Kommission hat 2010 eine externe Studie veröffentlicht, in der eine Bestandsaufnahme der vorhandenen IT-Systeme vorgenommen wird, die für den Aufbau eines entsprechenden Netzes genutzt werden könnten[47]. Diese Studie wird die Grundlage bilden für weitere Konsultationen und Bewertungen, deren Ziel es sein wird, kosteneffiziente Lösungen zu finden, Synergien mit bestehenden Systemen und laufenden Projekten zu schaffen und bis En ...[+++]

In 2010 heeft de Commissie een extern onderzoek gepubliceerd met een overzicht van de bestaande computersystemen die voor de opbouw van een dergelijk netwerk kunnen worden gebruikt[47]. Dat onderzoek zal de basis vormen van verdere raadplegingen en evaluaties die ten doel hebben kostenefficiënte oplossingen te vinden en synergieën te creëren met bestaande systemen en lopende projecten, om eind 2012 een ontwerp van een dergelijk elektronisch netwerk te kunnen voorstellen.


Sie haben diese Studie zu veröffentlichen und deren Schlussfolgerungen der Agentur und der Kommission mitzuteilen.

Zij dienen deze studie openbaar te maken en de conclusies ervan mee te delen aan het Agentschap en de Commissie.


Im Jahr 2000 wurde in einer Bewertung der italienischen Behörden empfohlen, dass der Zulassungsinhaber diesen Bedenken in einer Studie auf den Grund gehen sollte, doch gemäß einem Bericht des französischen Senats wurde diese Studie, deren Protokoll zwar im Februar 2001 vereinbart wurde, erst 2006 in Angriff genommen und erst 2009 abgeschlossen.

In 2000 stelden de Italiaanse autoriteiten een beoordeling op en kwamen op grond daarvan met de aanbeveling dat de houder van de vergunning voor het op de markt brengen een studie zou verrichten om de gemelde problemen te onderzoeken, maar volgens een rapport van de Franse senaat werd die studie pas in 2006 gestart en in 2009 afgerond, hoewel het protocol voor de studie al in februari 2001 overeengekomen was.


In der Erwägung, dass der Autor der Studie mehrere Auswirkungen feststellt, die durch die Verbindungsbahn herbeigeführt werden könnten, und Empfehlungen äußert, um deren Effekte zu begrenzen; dass diese in den jeweiligen Themen ausführlich behandelt werden (insbesondere biologische Vielfalt, Wege, usw.);

Overwegende dat de auteur van het onderzoek op meerdere effecten wijst die een impliciet gevolg van de binnenweg zouden kunnen zijn en aanbevelingen voorstelt voor het beperken van de effecten; dat daar nader op in wordt ingegaan in elk themahoofdstuk (o.a. biodiversiteit, wegen enz.);


In der Erwägung, dass, auf der Grundlage der vom Autor der Studie vorgelegten Daten, die Nordwest-Zone allein ca. 2/3 der Produktion von Kalkstein-Schotter sichern könnte, wobei sie sich ganz in der Nähe der Verarbeitungsanlagen befindet; dass der Autor anschließend an eine Analyse der eventuellen Auswirkungen und der Mittel zu deren Begrenzung keinen Grund sieht, diese Wahl in Frage zu stellen;

Overwegende dat het noordwestelijk gebied, op grond van de cijfers voorgelegd door de auteur van het onderzoek, op zich alleen al goed zou zijn voor twee derde van de productie van verbrijzelde kalksteen, dichtbij de verwerkingsinstallaties; dat de auteur van het onderzoek, na de eventuele impacten die daaruit zouden kunnen ontstaan en de verzachtende maatregelen onderzocht te hebben, daar niets tegen in te brengen heeft;


Die EU wird sich diese Studie nach deren Fertigstellung natürlich genau ansehen.

De EU zal uiteraard zorgvuldig kijken naar deze studie wanneer deze is afgerond.


Diese Studie, deren Ergebnisse Ende 2007 vorliegen werden, wird zu konkreten Vorschlägen führen, wie die Vernichtung von Wäldern in der EU vermieden werden kann.

Deze studie, waarvan de bevindingen aan het einde van 2007 worden verwacht, zou moeten resulteren in concrete voorstellen voor de voorkoming van de achteruitgang van het bos op EU-niveau.


Diese Studie, deren Ergebnisse Ende 2007 vorliegen werden, wird zu konkreten Vorschlägen führen, wie die Vernichtung von Wäldern in der EU vermieden werden kann.

Deze studie, waarvan de bevindingen aan het einde van 2007 worden verwacht, zou moeten resulteren in concrete voorstellen voor de voorkoming van de achteruitgang van het bos op EU-niveau.


Die Kommission hat dazu eine Studie in Auftrag gegeben, deren Ergebnis Sie kennen, und diese Studie bestätigt die Annahme, dass in der Tat an einigen Punkten die Anforderungen nicht erfüllt werden konnten und dass andererseits aktive Sicherheitssysteme geeignet sind, den Fußgängerschutz zu verbessern.

U kent de resultaten van het onderzoek dat de Commissie heeft laten uitvoeren. Dit onderzoek heeft enerzijds bevestigd dat het inderdaad niet mogelijk is aan alle vereisten te voldoen, en anderzijds dat actieve veiligheidssystemen geschikt zijn om voetgangers beter te kunnen beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese studie deren' ->

Date index: 2021-06-06
w