Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese praktische einbindung könnte " (Duits → Nederlands) :

Durch die Steigerung dieses Vertrauens könnte der Prozess für Frühwarnung, Vorsorge und Bewältigung von Asylkrisen die Lenkung konkreter Maßnahmen echter und praktischer Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten verbessern, um den betroffenen Mitgliedstaaten im Allgemeinen und den Antragstellern im Besonderen zu helfen.

Door het sterken van dit vertrouwen zou het proces van vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en beheersing van asielcrises ervoor kunnen zorgen dat concrete maatregelen die oprechte en daadwerkelijke solidariteit inhouden, beter op de lidstaten worden gericht teneinde de betrokken lidstaten in het algemeen, en de verzoekers in het bijzonder, bij te staan.


Diese praktische Einbindung könnte zum Nutzen beider Seiten verbessert werden.

Deze praktische betrokkenheid zou goed kunnen worden versterkt.


Diese Konsultation könnte in Form eines nichthierarchischen, strukturierten und dauerhaften Dialogs mit den Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen der Verhandlungen über diejenigen Kapitel des künftigen Assoziierungsabkommens stattfinden, die eine direkte Einbindung der lokalen Ebene der öffentlichen Verwaltung erfordern (innerstaatliche Reform, Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, Erziehung, Bildung und Jugend, grenzüberschreitende und regionale Zusammenarbeit, Konsolidierung der institutionel ...[+++]

Deze raadpleging zou kunnen bestaan uit een niet-hiërarchisch, structureel en permanent overleg met verenigingen van lokale en regionale overheden gedurende de onderhandelingen over die hoofdstukken van het toekomstige associatieverdrag die directe participatie van de lokale en regionale overheden vergen (d.w.z. de hoofdstukken binnenlandse hervormingen, toerisme, landbouw en plattelandsontwikkeling, onderwijs, scholing en jeugd, grensoverschrijdende en regionale samenwerking, institutionele capaciteitsopbouw enz.).


Wenn die Expertengruppe ein praktisches und benutzerfreundliches Dokument vorlegt, könnte dieses als Vorbild für Rechtsvorschriften auf europäischer und innerstaatlicher Ebene und als Richtschnur für die Ausarbeitung von Standard-Vertragsbedingungen benutzt werden.

Als de deskundigengroep een praktische en gebruiksvriendelijke tekst opstelt, kan deze door de Europese en nationale wetgevers als inspiratiebron worden gebruikt bij het opstellen van wetgeving en door contractpartijen bij het opstellen van hun standaardbedingen en -voorwaarden.


Da die auf der Grundlage der Ergebnisse dieses Grünbuchs festgelegten Ziele mittel- und langfristig sein werden, ist es wichtig, über die bereits vorgeschlagenen Maßnahmen hinauszugehen und weitere Bereiche zu prüfen, in denen die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nutzbringend ausgeweitet werden könnte.

Omdat de uitkomsten van de raadpleging over dit groenboek echter de middellange- en langetermijndoelstellingen zullen bepalen, is het belangrijk verder te kijken dan dat wat al is voorgesteld en na te gaan tot welke andere gebieden de praktische samenwerking tussen de lidstaten zou kunnen worden uitgebreid.


spezifische Instrumente mit den südkaukasischen Ländern im Rahmen des mit diesen Ländern geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens für die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und Wissenschaft zu schaffen; ist deshalb der Auffassung, dass beispielsweise die Einbindung der Europäischen Union in das armenische Synchrotron-Projekt Candel ein Signal für die Unterstützung dieses Vorhabens setzen könnte ...[+++]

een aantal specifieke instrumenten op te zetten voor culturele en wetenschappelijke samenwerking met de landen van de zuidelijke Kaukasus in het kader van de met deze landen gesloten partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; is derhalve van mening dat deelname van de Unie in het Armeense CANDEL synchotronproject, bij wijze van voorbeeld een teken van aanmoediging zou zijn voor dit project, dat met name relevant was voor de Europese teams van wetenschappers;


– spezifische Instrumente für die Zusammenarbeit mit den südkaukasischen Ländern im Rahmen des mit diesen Ländern geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens in den Bereichen Kultur und Wissenschaft zu schaffen; ist deshalb der Auffassung, dass beispielsweise die Einbindung der EU in das armenische Synchrotron-Projekt CANDEL ein Signal für die Unterstützung dieses Vorhabens setzen könnte, das vor allem europäische Wiss ...[+++]

een aantal specifieke instrumenten op te zetten voor culturele en wetenschappelijke samenwerking met de landen van de zuidelijke Kaukasus in het kader van de met deze landen gesloten partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; is derhalve van mening dat deelname van de Unie in het Armeense CANDEL synchotronproject, bij wijze van voorbeeld een teken van aanmoediging zou zijn voor dit project, dat met name relevant was voor de Europese teams van wetenschappers;


54. begrüßt Indiens Engagement für die Millenniums-Entwicklungsziele; nimmt zur Kenntnis, dass im 10. Fünfjahresplan Indiens die Ziele und Vorgaben für die menschliche Entwicklung des Landes in den nächsten 5 bis 10 Jahren festgelegt werden, von denen die meisten anspruchsvoller sind als die Millenniums-Entwicklungsziele; ist allerdings weiterhin besorgt über Indiens Fähigkeit, sie bis 2015 tatsächlich zu erreichen, denn das Millenniumsprojekt der Vereinten Nationen geht davon aus, dass Indien wahrscheinlich wenigstens 4 der 8 Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen wird; ist der Auffassung, dass eine handelsbezogene Unterstützung Indien dabei helfen könnte, ...[+++]diese Ziele innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens zu erreichen; fordert die Europäische Union auf, mit den prioritären Programmen Indiens zur allgemeinen Bildung und zur Gesundheit im ländlichen Raum zusammenzuarbeiten und Maßnahmen zur Einbindung junger Menschen in das Arbeitsleben zu fördern; ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union der Frage der Chancengleichheit widmen könnte, indem sie den Handel mit Produkten ankurbelt, die Frauen ein Einkommen ermöglichen, und indem sie den Handel mit Dienstleistungen in Sektoren erleichtert, in denen Frauen beschäftigt sind;

54. is verheugd dat India zich heeft aangesloten bij de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; merkt op dat het tiende vijfjarenplan van India de menselijke ontwikkelingsdoelstellingen en streefdoelen van het land voor de komende vijf tot tien jaar uiteenzet, waarvan de meeste verstrekkender zijn dan de millenniumdoelstellingen, maar dat er ook bezorgdheid blijft bestaan over het vermogen van India om deze doelstellingen tegen 2015 te realiseren, nu het millenniumproject van de VN beweert dat India waarschijnlijk zeker vier van de acht millenniumdoelstellingen niet zal halen; is van mening dat steun op handelsgebied India zou kunnen helpen deze doelstellingen op tijd te verwezenlijken; dringt er bij de EU op aan samen te werken met ...[+++]


Die irische Ratspräsidentschaft bezog sich dabei auf den WHO-Grundsatz der ‚Erreichung des bestmöglichen Gesundheitszustandes’ als eines der Grundrechte jedes Menschen und auch auf den Präzedenzfall, der durch die Einbindung Taiwans und die praktische Zusammenarbeit mit Beamten des taiwanesischen Gesundheitswesens während der SARS-Krise geschaffen worden war und der als Vorbild dienen könnte.

Het voorzitterschap heeft vervolgens het secretariaat van de WHO verzocht daar waar gepast Taiwanese functionarissen te betrekken bij de praktijk en de WHO-vergaderingen. Het voorzitterschap wees erop dat het principe van het ‘genieten van de hoogst mogelijke standaard van gezondheid’ dat de WHO hanteert, een fundamenteel recht van ieder mens is. Verder verwees het voorzitterschap naar het precedent dat werd geschapen door de praktische samenwerking met en de betrokkenheid van Taiwanese gezondheidsfunctionarissen ten tijde van de SARS-crisis.


Die Einbindung des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments in dieses Verbindungsnetz könnte die praktische Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen und den nationalen und regionalen Bürgerbeauftragten erleichtern und würde es ermöglichen, die regelmäßigen Kontakte zu den Petitionsausschüssen der nationalen Parlamente und den Bürgerbeauftragten der Mitgliedstaaten zu verstärken.

De deelname van de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement aan dat netwerk zou de praktische samenwerking tussen de Europese institutionele organen en de nationale en regionale ombudsmannen kunnen bevorderen. Dat zou dan leiden tot meer geregelde contacten met de verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen en de ombudsmannen van de lidstaten.


w