Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbindung
Einbindung in das Verbundnetz
Einbindung radioaktiver Abfaelle
Fixierung in festem Zustand
Netzeinspeisung
Verfestigung

Traduction de «einbindung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einbindung | Einbindung radioaktiver Abfaelle | Fixierung in festem Zustand | Verfestigung

fixeren in vaste vorm




Einbindung in das Verbundnetz | Netzeinspeisung

aansluiting aan het net | koppeling aan het openbare net | netintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine derartige Vorbereitung der Absolventen auf den Forschungsberuf entspricht allerdings einer radikalen Abkehr von der gegenwärtigen Praxis und Einstellung, da ,dies eine stärkere Einbindung des Studenten in Kooperationsprojekte mit ,nichtakademischen" Partnern und auch eine direktere Einbindung von ,nichtakademischen" Partnern in die Ausbildung der Forscher (sie könnten beispielsweise im Bereich der angewandten Forschung an der Entwicklung und/oder der Leitung von Universitätsprogrammen für Doktoranden und Postdoktoranden mitarbeiten) mit sich bringen könnte" [60].

Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen worden ingeschakeld bij ontwerp en/of beheer van tweede- of derdegraadsprogramma's van sommige universiteiten, en stellig bij me ...[+++]


8° fachübergreifender Charakter des Projekts und seine Einbindung in ein strukturiertes gemeinsames Netz aus öffentlichen oder privaten Partnern, einschließlich durch die Gründung gemischter Forschungseinheiten.

8° het multidisciplinair karakter van het project en zijn integratie in een gestructureerd netwerk tot samenwerking waarin openbare of private partners worden verenigd, met inbegrip via de oprichting van gemengde onderzoekseenheden.


7° Fachübergreifender Charakter des Projekts und seine Einbindung in ein strukturiertes gemeinsames Netz aus öffentlichen oder privaten Partnern;

7° het multidisciplinair karakter van het project en zijn integratie in een gestructureerd netwerk tot samenwerking waarin openbare of private partners worden verenigd;


d) sie fördern einen intelligenten Betrieb der Netze, die Einbindung dezentraler Produktionseinheiten, einen flexiblen Zugang, eine rationelle Nutzung der Energie und der Infrastrukturen sowie die Energieeffizienz, und fördern ein aktives Nachfragemanagement;

d) ze bevorderen het slim beheer van de netten, de opneming van de gedecentraliseerde producties, de flexiebele toegang, het rationeel gebruik van energie en van de infrastructuren alsook de energie-efficiëntie en en belemmeren de actieve beheersing van de vraag niet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem stellt die Beachtung der zu Hause gesprochenen Sprache einen wichtigen Hebel dar, um die Einbindung der Kinder und ihrer Familie sowie ihre Teilnahme an der Betreuung zu stärken.

Bovendien is aandacht voor de thuistaal een belangrijke hefboom om de betrokkenheid en de participatie van kinderen en hun gezin bij de opvang te versterken.


- Vorschläge ausarbeiten, insbesondere zur Entwicklungssensibilisierung und -erziehung, zur Einbindung ausländischer Personen beziehungsweise Personen ausländischer Herkunft sowie zur Dezentralisierung der Entwicklungspolitik über eine größere Rolle der lokalen Behörden;

- voorstellen formuleren wat in het bijzonder betreft : de sensibilisering voor en het onderricht in ontwikkelingshulp, het erbij betrekken van buitenlandse personen of van allochtonen en de decentralisering van het beleid inzake ontwikkelingshulp door de plaatselijke besturen een grotere rol te laten spelen;


(3) Die Mitgliedstaaten verlangen von den Betreibern der Ubertragungs- und Verteilernetze die Aufstellung und Veröffentlichung ihrer Standardregeln für die Ubernahme und Teilung der Kosten für technische Anpassungen wie Netzanschlüsse und Netzverstärkungen, verbesserter Netzbetrieb und Regeln für die nichtdiskriminierende Anwendung der Netzkodizes, die zur Einbindung neuer Produzenten, die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Elektrizität in das Verbundnetz einspeisen, notwendig sind.

3. De lidstaten verplichten de beheerders van transmissie- en distributiesystemen om standaardregels op te stellen en bekend te maken voor het dragen en verdelen van de kosten van de technische aanpassingen, zoals netaansluitingen en -verzwaringen, beter netbeheer en regels voor de niet-discriminerende toepassing van de netwerkcodes, die nodig zijn om nieuwe producenten die elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen aan het net leveren, op het koppelnet aan te sluiten.


Die Mitgliedstaaten überprüfen die Rahmenbedingungen und Vorschriften für die Kostenübernahme und -teilung im Sinne von Absatz 3 bis zum 30. Juni 2011 und danach alle zwei Jahre und ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um diese zu verbessern, damit die Einbindung neuer Produzenten im Sinne von Absatz 3 gewährleistet ist.

Uiterlijk op 30 juni 2011 en daarna om de twee jaar herzien de lidstaten het kader en de regels voor het delen van de in lid 3 vermelde kosten en nemen zij passende maatregelen om dit kader en deze regels te verbeteren, teneinde de integratie van nieuwe producenten, zoals vermeld in dat lid, te garanderen.


3° " integrierte Bekämpfung der Pflanzenschädlinge" : die sorgfältige Erwägung aller verfügbaren Pflanzenschutzmitteln und die anschließende Einbindung geeigneter Maßnahmen, die der Entstehung von Populationen von Schadorganismen entgegenwirken und die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln und anderen Abwehr- und Bekämpfungsmethoden auf einem Niveau halten, das wirtschaftlich und ökologisch vertretbar ist und Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt reduziert oder minimiert.

3° " geïntegreerde gewasbescherming " : de zorgvuldige afweging van alle beschikbare gewasbeschermingsmethoden, gevolgd door de integratie van passende maatregelen die de ontwikkeling van populaties van schadelijke organismen tegengaan, het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en andere vormen van interventie tot economisch en ecologisch verantwoorde niveaus beperkt houden en het risico voor de gezondheid van de mens en voor het milieu tot een minimum beperken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0123 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Einbindung des Programms EGNOS in das Programm GALILEO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0123 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Integratie van het EGNOS programma in het GALILEO programma




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbindung' ->

Date index: 2025-04-13
w