Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese personen bevor sie 18 monate " (Duits → Nederlands) :

Deshalb sieht der heutige Vorschlag für eine Empfehlung des Rates eine individuelle Bestandsaufnahme für alle Arbeitsuchenden, die seit mehr als 12 Monaten ohne Beschäftigung sind, vor; außerdem sollten diese Personen, bevor sie 18 Monate lang arbeitslos sind eine schriftliche Wiedereinstiegsvereinbarung bekommen, die ihnen einen konkreten und auf sie persönlich abgestimmten Plan für die R ...[+++]

Daarom pleit het vandaag gepresenteerde voorstel voor een aanbeveling van de Raad ervoor alle werkzoekenden die langer dan 12 maanden werkloos zijn, individueel te beoordelen en ze voor ze 18 maanden werkloos zijn een re-integratieovereenkomst aan te bieden met een concreet en individueel plan om weer werk te vinden.


Diese Treffer geben einen Hinweis darauf, welche Routen Personen benutzt haben, die unrechtmäßig in das Hoheitsgebiet der Europäischen Union eingereist sind, bevor sie dann einen Asylantrag gestellt haben.

Deze treffers geven een aanwijzing van de routes die worden gebruikt door personen die het grondgebied van de Europese Unie illegaal zijn binnengekomen alvorens een asielverzoek in te dienen.


Diese Treffer geben einen Hinweis darauf, welche Routen Personen benutzt haben, die unrechtmäßig in das Hoheitsgebiet der Europäischen Union eingereist sind, bevor sie einen Asylantrag gestellt haben.

Deze treffers geven een aanwijzing van de routes die worden gebruikt door personen die het grondgebied van de Europese Unie illegaal zijn binnengekomen alvorens een asielverzoek in te dienen.


Art. 18 - In Artikel 33 § 2 desselben Erlasses wird der Satz "Die Personen, die sich in Ausbildung befinden, werden bei der Ausführung ihrer Aufgaben beaufsichtigt, bis sie die erforderliche Sachkunde nachweisen". zwischen "bevor sie ihre Tätigkeiten ausübt". und "Im Falle von Feldversuchen" eingefügt.

Art. 18. In artikel 33, § 2, van hetzelfde besluit, wordt de zin "De personen die een opleiding volgen, staan tijdens hun werk onder toezicht totdat ze het bewijs van de vereiste bekwaamheid hebben geleverd" ingevoegd tussen de woorden "vooraleer zijn functies op te nemen". en de woorden "In het geval van een veldonderzoek,".


bevor sie eine Vertragsbeziehung mit Personen aus dem Mitarbeiterstab eines Mitglieds oder mehrerer Mitglieder des Europäischen Parlaments eingehen oder diese beschäftigen, holen sie die Zustimmung des jeweiligen Mitglieds oder der Mitglieder ein.

zij zorgen voor voorafgaande toestemming van het betrokken lid of de betrokken leden van het Europees Parlement voor elke contractuele verbintenis met of indienstneming van een persoon die behoort tot de entourage van dat lid of die leden.


Sie bieten den Jugendlichen eine Plattform zur Teilnahme und die Gelegenheit, sich Gehör zu verschaffen. Nach den erfolgreichen Jugendwochen 2003 und 2005 will die Europäische Kommission diese Veranstaltungen von nun an alle 18 Monate durchführen.

De Europese Commissie had in 2003 en 2005 al zulke jeugdweken gehouden en die hadden groot succes.


Auch sollen die Verfahren für diese Personen dadurch vereinfacht werden, dass sie künftig nicht mehr verpflichtet sein sollen, zuerst die örtlichen Träger der sozialen Sicherheit einzuschalten, bevor sie einen Leistungserbringer aufsuchen, und sie somit die Leistungserbringer direkt aufsuchen können.

De formaliteiten voor deze personen worden ook vereenvoudigd door afschaffing van de verplichting om alvorens een beroep te doen op een zorgverlener de socialezekerheidsinstelling van de verblijfplaats te contacteren, waardoor zij rechtstreekse toegang tot zorgverleners krijgen.


[20] Die Bestimmungen dieses Abkommens finden keine Anwendung auf Personen, in Bezug auf die aus schwerwiegenden Gründen die Annahme gerechtfertigt ist, dass sie (a) ein Verbrechen gegen den Frieden, ein Kriegsverbrechen oder ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit im Sinne der internationalen Vertragswerke begangen haben, die ausgearbeitet worden sind, um Bestimmungen bezüglich dieser Verbrechen zu treffen; (b) ein schweres nichtpolitischen Verbrechen außerhalb des Aufnahmelandes begang ...[+++]

[20] De bepalingen van dit Verdrag zijn niet van toepassing op een persoon ten aanzien van wie er ernstige redenen zijn om te veronderstellen, dat: (a) hij een misdrijf tegen de vrede, een oorlogsmisdrijf of een misdrijf tegen de menselijkheid heeft begaan, zoals omschreven in de internationale overeenkomsten welke zijn opgesteld om bepalingen met betrekking tot deze misdrijven in het leven te roepen; (b) hij een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan buiten het lan ...[+++]


Gemäß den Empfehlungen der Veil-Gruppe wird durch die vorgeschlagenen Änderungen auch das Aufenthaltsrecht von Personen verbessert, die nacheinander in befristeten Arbeitsverhältnissen beschäftigt sind, sofern sie innerhalb eines Zeitraums von 18 Monaten insgesamt 12 Monate beschäftigt waren.

Overeenkomstig de aanbevelingen van de Groep-Veil houden de wijzigingen ook een verbetering in van het verblijfsrecht van mensen die verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde of korte duur hebben, als deze eenmaal 12 maanden hebben gewerkt binnen een periode van 18 maanden.


18. FORDERT die Kommission AUF, systematisch – gegebenenfalls in Partnerschaft mit natio­nalen und lokalen Akteuren – die Öffentlichkeit zu neuen Rechtsvorschriften anzuhören, bevor sie diese dem Europäischen Parlament und dem Rat unterbreitet, wobei das jeweilige Material in allen Amtssprachen der EU verfügbar sein sollte;

18. VERZOEKT de Commissie om stelselmatig, in voorkomend geval in partnerschap met de nationale en de plaatselijke stakeholders, openbare raadplegingen in alle officiële talen van de EU over nieuwe wetgeving te houden alvorens zij deze aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt;


w