Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügbar sein sollte " (Duits → Nederlands) :

Es sollte eine ausreichende Zahl zuverlässiger Fachleute mit Kompetenz im Bereich der Energieeffizienz verfügbar sein, um für die wirksame und fristgerechte Durchführung dieser Richtlinie zu sorgen, z. B. hinsichtlich der Einhaltung der Anforderungen an Energieaudits und der Umsetzung der Energieeffizienzverpflichtungssysteme.

Er moeten voldoende betrouwbare professionals met deskundigheid op het vlak van energie-efficiëntie beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat deze richtlijn doelmatig en tijdig wordt uitgevoerd, bijvoorbeeld bij de naleving van de vereisten met betrekking tot energie-audits en de tenuitvoerlegging van de regelingen voor energie-efficiëntieverplichtingen.


17. empfiehlt, dass es mehr Wahlmöglichkeiten am Arbeitsplatz geben sollte, um damit Männern und Frauen größere Möglichkeiten für die Gestaltung sowohl ihres Familienlebens als auch ihrer beruflichen Laufbahn zu verschaffen; ist der Auffassung, dass Arbeit für Männer und Frauen viel leichter verfügbar sein sollte, um ihren sich verändernden Bedürfnissen Rechnung zu tragen;

17. beveelt een grotere keuze op de werkplek aan, zodat mannen en vrouwen meer opties hebben voor de ontplooiing van zowel hun gezinsleven als hun loopbaan; is van mening dat werk voor vrouwen en mannen veel makkelijker toegankelijk dient te zijn om in hun veranderende behoeften te voorzien;


Um die laufende Überwachung der Anforderungen an das Wohlergehen von Tieren zu gewährleisten, sollte jederzeit eine angemessene tierärztliche Versorgung verfügbar sein und in jeder Einrichtung sollte einem Mitglied des Personals die Verantwortung für die Pflege und das Wohlergehen von Tieren übertragen werden.

Om de continue monitoring van de behoeften inzake dierenwelzijn te garanderen, dient te allen tijde passende diergeneeskundige zorg beschikbaar te zijn en dient in elke inrichting een personeelslid verantwoordelijk te zijn voor de verzorging en het welzijn van de dieren.


6. fordert, dass im Rahmen der „Aid for Trade“-Maßnahmen verstärkt ein auf den Empfänger ausgerichtetes Konzept verfolgt wird, das die Erfordernisse der Entwicklungsländer berücksichtigt und die Eigenverantwortung in Bezug auf die Hilfe verbessert; betont, dass die handelsbezogene Hilfe ungebunden, umfassend, ausreichend und eine Hilfe, die zusätzlich zu den bestehenden Programmen erfolgt, sein sollte und langfristig vorhersehbar und verfügbar sein sollte; spricht sich dafür aus, dass die bestehenden Handelsregeln vereinfacht und benutzerfreundlicher gestaltet werden;

6. pleit voor een meer ontvangergerichte aanpak van handelsgerelateerde steun, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelingslanden en de eigen inbreng in de steun wordt verbeterd; benadrukt dat handelsgerelateerde steun ongebonden, veelomvattend, toereikend en incrementeel ten opzichte van bestaande programma's, en voorspelbaar en beschikbaar op de lange termijn moet zijn; stelt tevens voor de bestaande handelsregels eenvoudiger en gebruiksvriendelijker te maken;


36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bis spätestens Ende 2008 ein neues Modell für die Europäische Union im Bereich Energie und Verkehr auszuarbeiten; ist der Auffassung, dass ein solches grundlegendes Modell in enger Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission, der IEA und den einzelstaatlichen Regierungen entwickelt werden und sich auf Vereinheitlichung aller statistischen Energie- und Verkehrsdaten in Europa richten sollte; ist der Ansicht, dass das Modell anschließend die Vielfalt der bestehenden Modelle in den einzelnen Kommissionsdienststellen ersetzen und auch die Energiestatistiken in ganz Europa harmonisieren wird; stellt fest, dass das Modell frei verfügbar sein sollte ...[+++]

36. dringt er bij de Commissie op aan om op zijn laatst eind 2008 met een nieuw EU-vormgevingsinstrument voor energie en transport te komen; is van oordeel dat zo'n bottom-upmodel in nauwe samenwerking tussen de Commissiediensten, het IEA en de nationale regeringen tot stand moet komen en ten doel moet hebben om alle statistische energie- en transportgegevens in Europa te stroomlijnen, zodat het model het grote aantal modellen dat momenteel binnen de verschillende Commissiediensten bestaat, kan vervangen en de energiestatistieken in ...[+++]


Um für einen klareren Konformitätsnachweis für Sonderanfertigungen durch die Hersteller zu sorgen, sollte eine ausdrückliche Verpflichtung zu einer systematischen Marktbeobachtung nach dem Inverkehrbringen einschließlich einer Berichterstattung über Unfälle an die Behörden eingeführt werden, wie sie bereits für andere Medizinprodukte existiert, und um die Patienteninformation zu verbessern, sollte eine Vorschrift dahingehend eingeführt werden, dass die Erklärung gemäß Anhang VIII der Richtlinie 93/42/EWG für den Patienten verfügbar sein und ...[+++]

Om beter te kunnen aantonen dat fabrikanten van hulpmiddelen naar maat de voorschriften naleven, moet een productiebeoordelingssysteem verplicht worden gesteld in het kader waarvan fabrikanten na het in de handel brengen van een dergelijk hulpmiddel verslag doen aan de autoriteiten, een systeem dat ook al voor andere hulpmiddelen bestaat, en om de voorlichting aan patiënten te verbeteren, moet worden voorgeschreven dat de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde verklaring beschikbaar moet zijn voor de patiënt en de naam van de fabrikant moet bevatten.


Ziel dieses noch laufenden Projekts ist es, einen Mindestkatalog von Qualitätsanforderungen an die Gesundheitsversorgung bei Brustkrebs in der EU festzulegen, und zwar auf der Grundlage einer neuen Auflage der europäischen Leitlinien für die Früherkennung und Diagnose von Brustkrebs, welche 2016 verfügbar sein sollte.

De doelstelling van dit nog lopende project is om, op basis van de nieuwe editie van de Europese richtsnoeren voor kwaliteitsborging inzake borstkankerscreening en ‑diagnose die in 2016 wordt verwacht, vast te stellen aan welke kwaliteitseisen de borstkankerzorg in de EU ten minste moet voldoen.


38. ist der Auffassung, dass die Union ab 2004 eine ständige Truppe von 5 000 Personen für Rettungs- und humanitäre Einsätze aufstellen sollte, die Zivil- wie auch Militärpersonal umfassen, innerhalb von weniger als zehn Tagen einsatzbereit sein (rasches Eingreifen) und ständig auf Rotationsbasis verfügbar sein sollte;

38. is van mening dat de Europese Unie in 2004 permanent dient te beschikken over een troepenmacht van 5.000 man voor reddingsdiensten en humanitaire missies, bestaande uit militairen en burgerpersoneel en inzetbaar binnen een tijdspanne van minder dan tien dagen (snelle reactie) en permanent beschikbaar op basis van het rouleringsbeginsel;


37. ist der Auffassung, dass die Europäische Union ab 2004 eine ständige Truppe von 5000 Personen für Rettungs- und humanitäre Einsätze aufstellen sollte, die Zivil- wie auch Militärpersonal umfassen, innerhalb von weniger als 10 Tagen einsatzbereit sein (rasches Eingreifen) und ständig auf Rotationsbasis verfügbar sein sollte;

37. is van mening dat de Europese Unie in 2004 permanent dient te beschikken over een troepenmacht van 5.000 man voor reddingsdiensten en humanitaire missies, bestaande uit militairen en burgerpersoneel en inzetbaar binnen een tijdspanne van minder dan tien dagen (snelle reactie) en permanent beschikbaar op basis van het rouleringsbeginsel;


(14) Aufgrund der großen Bedeutung sollte der Zugang zum öffentlichen Telefonnetz und dessen Nutzung an einem festen Standort für jedermann, der dies in zumutbarer Weise beantragt, verfügbar sein.

(14) Het belang van de toegang tot en het gebruik van het openbare telefoonnetwerk op een vaste locatie is zo groot dat dit aan eenieder die daartoe een redelijk verzoek indient, beschikbaar dient te worden gesteld.


w