Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese müssen jedoch stark » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzkrise hat all diese Wirtschaftszweige jedoch stark in Mitleidenschaft gezogen.

De financiële crisis heeft echter aanzienlijke negatieve effecten gehad voor elk van deze sectoren.


Diese müssen jedoch mit dem Effektivitäts- und dem Äquivalenzgrundsatz im Einklang stehen.

Deze moeten echter in overeenstemming zijn met de beginselen van doeltreffendheid en gelijkwaardigheid.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 19. Dezember 1990, durch das die Übergangsregelung der erworbene Rechte im Sinne von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführt wurde, wurde erklärt, dass diese Regelung, die es ursprünglich ermöglichte, von den vorgeschriebenen Befähigungsbedingungen abzuweichen, auf derjenigen beruhte, die zuvor für die Krankenpfleger vorgesehen war (ebenda, S. 5): « So wie es bereits für die Krankenpflegeberufe vorgesehen war, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um es zu ermöglichen, den Personen, die ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen v ...[+++]


In der Praxis würden die ministeriell internierten Personen nach Auffassung der klagenden Parteien auch nach dem Ende ihrer ursprünglichen Strafdauer interniert bleiben und dürften sie das Gefängnis nur unter den Bedingungen verlassen, die die Gesellschaftsschutzkommission festlege, während im Gesetz vom 21. April 2007 über die Internierung von Personen mit Geistesstörung (nachstehend: Internierungsgesetz 2007), das jedoch nie in Kraft getreten sei, festgelegt worden sei, dass diese Personen nach Ablauf ihrer Freiheitsstrafe hätten freigelass ...[+++]

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen zoals vereist door de wet van 26 juni 19 ...[+++]


Der Bericht von Herrn Koterec sieht eine Reihe von Verbesserungen vor: Frankreich behält die Option, staatliche Beihilfen zu gewähren, diese müssen jedoch stark gekürzt werden.

Het verslag van de heer Koterec stelt enkele verbeteringen voor: Frankrijk behoudt de mogelijkheid om overheidssteun toe te kennen, zij het in zeer beperkte vorm.


Die europäischen Technologieplattformen haben zu einem stärker koordinierten und strategisch ausgerichteten europäischen Forschungsplan und zur Erstellung europäischer, nationaler und regionaler Forschungs- und Innovationsprogramme und -maßnahmen beigetragen; diese müssen jedoch untereinander einen intensiveren Austausch pflegen.

De Europese technologieplatforms hebben een meer strategische en gecoördineerde Europese onderzoeksagenda helpen tot stand brengen en Europese, nationale en regionale onderzoeks- en innovatieprogramma's en -beleid helpen ontwikkelen, maar meer kruisbestuiving is nodig.


Diese müssen jedoch genauer gefasst werden, da das Haager Programm die Evaluierung der Umsetzungsmaßnahmen und der Auswirkungen der EU-Politik in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht vorsieht.

Die instrumenten moeten worden verfijnd omdat in het Haags programma wordt gepleit voor de evaluatie van de tenuitvoerlegging en van de gevolgen van de beleidsmaatregelen van de Unie op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.


Diese müssen jedoch, mit den allgemeinen Prinzipien des EG-Vertrags übereinstimmen. Insbesondere dürfen sie nicht grenzüberschreitende Formalitäten im Handel zwischen den Mitgliedstaaten verursachen und müssendas Diskriminierungsverbot respektieren.

Deze moeten evenwel in overeenstemming zijn met de algemene beginselen van het EG-Verdrag; zij mogen met name geen aanleiding geven tot formaliteiten bij het overschrijden van een grens in het handelsverkeer tussen de lidstaten en moeten het niet-discriminatiebeginsel in acht nemen.


Es können auch Begegnungen zwischen Jugendlichen aus der Europäischen Union und Drittländern gefördert werden, diese müssen jedoch multilateral sein.

Steun is ook mogelijk voor ontmoetingen tussen jongeren uit de Europese Unie en derde landen, maar deze ontmoetingen moeten multilateraal zijn.


Deshalb kann er Grenzwerte wohl akzeptieren, diese müssen jedoch auch den Arbeitnehmern echten Schutz gewähren.

Uw rapporteur kan best instemmen met grenswaarden, maar deze dienen de werknemers ook werkelijk bescherming te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese müssen jedoch stark' ->

Date index: 2020-12-10
w