Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohl akzeptieren diese » (Allemand → Néerlandais) :

Trotzdem jedoch ist seine Handhabung eine große Herausforderung für die europäischen Institutionen, speziell für die Kommission, wobei die Glaubwürdigkeit dieses neuen Instruments für die Mitgliedstaaten auf dem Spiel steht, die die neue Praxis akzeptieren und die Infrastruktur liefern müssen und, natürlich, für die Bürger, die dieses neue Instrument zum Wohl der direkten Demokratie annehmen müssen.

De aanpak hiervan is echter een grote uitdaging voor de Europese instellingen, met name voor de Commissie, omdat de geloofwaardigheid van dit nieuwe instrument op het spel staat, voor de lidstaten, die de nieuwe praktijk moeten aanvaarden en de infrastructuur ter beschikking moeten stellen en, vanzelfsprekend, voor de burgers, die dit nieuwe instrument moeten benutten in het belang van de directe democratie.


Deshalb kann er Grenzwerte wohl akzeptieren, diese müssen jedoch auch den Arbeitnehmern echten Schutz gewähren.

Uw rapporteur kan best instemmen met grenswaarden, maar deze dienen de werknemers ook werkelijk bescherming te bieden.


Müssten die Unternehmer selbst die Folgekosten zahlen, würde diese Diskussion um Arbeitssicherheit wohl ganz anders ausfallen. Da aber die Kosten für Todesfälle, Invalidität, Krankheit und Frührenten weitgehend von der Allgemeinheit bezahlt werden, haben manche Unternehmer kein Interesse, Vorsorgemaßnamen und Kontrollen zu akzeptieren.

Als ondernemers zelf voor de resulterende kosten zouden moeten opdraaien, zou deze discussie over arbeidsveiligheid waarschijnlijk geheel anders verlopen. Maar omdat de kosten van ongevallen met de dood, invaliditeit of vervroegde pensionering tot gevolg overwegend uit openbare middelen worden gefinancierd, is menig ondernemer niet geïnteresseerd in de overname van voorzorgsmaatregelen en controles.


Ich kann zwar die Änderungsanträge daher nicht akzeptieren, aber die Botschaft, die dahinter steht und die es zu vermitteln gilt, daß nämlich die derzeitige Produktpalette überprüft werden muß, nehme ich sehr wohl positiv auf, und ich werde auch dafür sorgen, daß diese Frage im Verwaltungsausschuß für Milch und Milcherzeugnisse weiterbehandelt und erörtert wird.

Ik kan deze amendementen dus niet accepteren, maar de boodschap die erachter zit, namelijk dat het huidige productenpakket opnieuw moet worden bekeken, vind ik op zich heel positief, en ik zal er ook voor zorgen dat dit verder wordt behandeld en onderzocht in het beheerscomité voor melk en zuivelproducten.


Es ist doch wohl nicht zu akzeptieren, daß z. B. ein Algerier, der seit dreißig Jahren in Frankreich arbeitet und Steuern zahlt, sich dort nicht an den Kommunalwahlen beteiligen kann, während ein Europäer, der sich seit sechs Monaten in einem anderen Mitgliedsland der Union aufhält, dieses Recht hat.

Zo is het niet aanvaardbaar dat een Algerijn die al dertig jaar in Frankrijk werkt en belasting betaalt, niet mag stemmen in gemeenteraadsverkiezingen, terwijl een Europeaan die zes maanden in een ander land van de Europese Unie woont dat wel mag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl akzeptieren diese' ->

Date index: 2022-02-20
w