Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mitgliedstaaten solche eu-hilfen beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mittel werden auf Zypern, Deutschland, Italien, Malta, die Niederlande, Portugal und Spanien aufgeteilt, da diese Mitgliedstaaten solche EU-Hilfen beantragt haben.

De steun zal worden gespreid over Cyprus, Duitsland, Italië, Malta, Nederland, Portugal en Spanje, de lidstaten die een aanvraag om deze steun van de Unie hebben ingediend.


Um die Verbringung nicht gegen Tollwut geimpfter oder geimpfter, aber noch nicht immunisierter junger Heimtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten zu anderen als Handelszwecken zu erlauben, sollte diese Verordnung daher vorsehen, dass bestimmte Vorsorgemaßnahmen getroffen werden und dass die Mitgliedstaaten solche Verbringungen in ihr Hoheitsgebiet genehmigen können, wenn die jungen Heimtiere die Anforderungen dieser Maßnahmen erfüllen.

Om het niet-commerciële verkeer van niet tegen rabiës gevaccineerde dan wel gevaccineerde maar nog niet geïmmuniseerde jonge gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten toe te staan, moeten bij deze verordening bepaalde te treffen voorzorgsmaatregelen worden vastgesteld en moet de lidstaten de mogelijkheid worden geboden om dat verkeer naar hun grondgebied toe te staan wanneer jonge gezelschapsdieren aan die maatregelen voldoen.


Diese werden angehört, wenn sie innerhalb der Frist, die in der im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung festgesetzt ist, eine solche Anhörung schriftlich beantragt und dargelegt haben, dass sie vom Ausgang des Verfahrens in erster Linie betroffene Parteien sind.

Zij doet dit indien deze partijen binnen de in de aankondiging in het Publicatieblad van de Europese Unie vastgestelde termijn een daartoe strekkend schriftelijk verzoek hebben ingediend en hebben aangetoond dat zij voornaamste betrokken partijen bij het resultaat van de procedure zijn.


Soweit für Kleinanlagen, deren Emissionen einen Schwellenwert von 25 000 Tonnen CO-Äquivalent/Jahr nicht überschreiten, gleichwertige Maßnahmen zur Reduzierung von Treibhausgasen, insbesondere steuerlicher Art, existieren, sollten Verfahren festgelegt werden, wonach die Mitgliedstaaten solche Kleinanlagen aus dem Emissionshandelssystem ausschließen können, solange diese Maßnahmen angewandt werden.

Wanneer er gelijkwaardige maatregelen voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, met name belastingheffing, zijn ingevoerd voor kleine installaties waarvan de emissie niet hoger ligt dan een drempelwaarde van 25 000 t CO-equivalent per jaar, dient er een procedure te zijn waarmee de lidstaten deze kleine installaties van de regeling voor de handel in emissierechten kunnen uitsluiten zolang deze maatregelen worden toegepast.


Nach Artikel 65 Buchstabe b des Vertrags schließen diese Maßnahmen solche ein, die die Vereinbarkeit der in den Mitgliedstaaten geltenden Kollisionsnormen und Vorschriften zur Vermeidung von Kompetenzkonflikten fördern.

Overeenkomstig artikel 65, onder b), van het Verdrag moeten deze maatregelen ook regels behelzen ter bevordering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende regels voor collisie en jurisdictiegeschillen.


Manche Mitgliedstaaten haben ein auf mehrere Säulen (öffentliche wie auch private Versorgungs­systeme) gestütztes Pensionssystem eingeführt oder sind dabei dies zu tun und haben beantragt, dass die Art und Wiese, wie die durch solche Reformen anfallenden Kosten berücksichtigt werden, erneut überprüft wird.

Sommige lidstaten hebben (zowel publieke als particuliere) zogenaamde meerpijlerpensioenstelsels ingevoerd en hebben verzocht om een onderzoek van de wijze waarop de kosten van deze hervormingen in rekening worden gebracht.


Danach werden diese Informationen nur den Mitgliedstaaten mitgeteilt, die dies beantragt haben.

Na deze periode worden alleen die lidstaten op de hoogte gesteld die daarom hebben verzocht.


Wenn Mitgliedstaaten solche zusätzlichen Warnhinweise verlangen, müssen diese diesen Regeln entsprechen.

Wanneer lidstaten dergelijke bijkomende waarschuwingen eisen, zijn deze in overeenstemming met genoemde voorschriften.


Sobald ein Mitgliedstaat oder assoziiertes Schengen-Land von den Vereinigten Staaten um die Auf­nahme einer Person gebeten wurde und sich bereit erklärt hat, eine solche Aufnahme zu prüfen, beantragt und erwirkt der Mitgliedstaat oder das assoziierte Schengen-Land zu diesem Zweck bei den Vereinigten Staaten alle verfügbaren (vertraulichen und anderen) sachdienlichen Erkenntnisse und Informationen über diese Person, damit er/es eine fundierte Entscheidung treffen und die no ...[+++]

Lidstaten of met Schengen geassocieerde landen die door de Verenigde Staten zijn verzocht personen op te vangen en die zich bereid hebben verklaard een dergelijke opvang in overweging te nemen, verzoeken te dien einde de Verenigde Staten, die aan dat verzoek moeten voldoen, om mededeling van alle beschikbare (vertrouwelijke en andere) inlichtingen en informatie over die personen die relevant zijn om hen in staat te stellen een weloverwogen besluit te nemen en de nodige informatie met andere lidstaten en met Schengen geassocieerde landen te delen.


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbes ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklar ...[+++]


w