Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese länder beschränken » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Erwärmung der Erde auf durchschnittlich 2°C zu beschränken, müssten bis zum Jahr 2050 die Emissionen weltweit um fast 50 % gegenüber dem Stand von 1990 zurückgegangen sein, was seitens der entwickelten Länder eine Senkung der Emissionen um 60 bis 80 % sowie die sehr weit reichende Einbindung der Entwicklungsländer in diese Maßnahmen erfordern würde.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.


Daher sollte eine Art Jahresbericht in Erwägung gezogen werden, wie es im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik gefordert worden ist, der sich jedoch nicht unbedingt genau auf diese Länder beschränken muss, sondern alle Länder umfassen sollte, mit denen ein Abkommen geschlossen worden ist, das eine Klausel enthält.

Daarom zou moeten worden gedacht aan een soort jaarverslag, zoals ook gevraagd is in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, hoewel dit zich niet noodzakelijkerwijs zou moeten beperken tot uitsluitend deze landen, maar alle landen zou moeten omvatten waarmee een overeenkomst is gesloten die een clausule bevat.


Von daher wird diese Regierungskonferenz sich auf das beschränken, auf was man sich bereits geeinigt hat, nämlich auf die Verteilung dieser 18 Sitze auf 12 Länder.

Daarom zal die intergouvernementele conferentie zich beperken tot iets waarover al overeenstemming bereikt is: hoe die achttien afgevaardigden over twaalf landen verdeeld moeten worden.


Die Europaabgeordneten möchten den Patienten der EU-Länder möglichst umfassende Möglichkeiten bieten, sich einer Heilbehandlung im Ausland zu unterziehen (z.B. durch Gewährung einer Voraberstattung für teure Behandlungsleistungen, damit nicht nur Reiche diese Leistungen in Anspruch nehmen können), während im Rat Vorschläge vorherrschen, diese Rechte zu beschränken und den Mitgliedstaaten selbst die Entscheidung darüber zu überlasse ...[+++]

Terwijl het de EP-leden erom te doen is patiënten uit de lidstaten zoveel mogelijk het recht te verlenen zich in het buitenland medisch te laten verzorgen (b.v. door hoog oplopende medische kosten over te nemen, zodat dit soort gezondheidszorg niet het voorrecht wordt van de gegoeden), neigt de Raad er daarentegen toe deze rechten te beperken en het aan de lidstaten over te laten zelf te beslissen welke zorgen die hun ingezetenen in een andere lidstaat ontvangen worden vergoed.


Während einige Länder die Ausnahme auch auf das Recht auf öffentliche Wiedergabe und Zugänglichmachung ausgeweitet haben (wie Belgien, Luxemburg, Malta und Frankreich (Letzteres ab Januar 2009)), beschränken andere sie auf das Vervielfältigungsrecht (Griechenland, Slowenien) oder gestatten die öffentliche Wiedergabe nur unter der Bedingung, dass diese nicht außerhalb der Räumlichkeiten der Bildungseinrichtung stattfindet (VK).

Terwijl sommige landen de beperking uitbreiden tot het recht van mededeling en beschikbaarstelling aan het publiek (bijvoorbeeld België, Luxemburg, Malta en Frankrijk (vanaf januari 2009)), beperken anderen deze tot het reproductierecht (Griekenland, Slovenië) of laten ze mededeling aan het publiek uitsluitend toe op voorwaarde dat deze niet kan worden ontvangen buiten de gebouwen van de onderwijsinstelling (het Verenigd Koninkrijk).


Diese Abkommen beschränken die Freiheit, Flüge zwischen zwei vorgegebenen Ländern zu betreiben, auf Fluglinien die im Besitz von Staatsangehörigen jener Länder sind.

Deze overeenkomsten beperken de vrijheid om vluchten uit te voeren tussen twee bepaalde landen tot luchtvaartmaatschappijen die in handen zijn van onderdanen van die landen.


Diese Abkommen beschränken die Freiheit, Flüge zwischen zwei vorgegebenen Ländern zu betreiben, auf Fluglinien die im Besitz von Staatsangehörigen jener Länder sind.

Deze overeenkomsten beperken de vrijheid om vluchten uit te voeren tussen twee bepaalde landen tot luchtvaartmaatschappijen die in handen zijn van onderdanen van die landen.


- Die Mehrzahl der Länder ist mit wenigen Ausnahmen (Brasilien) nicht industrialisiert, die Ausfuhren beschränken sich i.d.R. auf den Export von unverarbeiteten Rohstoffen ohne große Wertschöpfung; Chile z.B. bestreitet auf diese Weise 80% seines Exportes.

- Op een paar uitzonderingen na (Brazilië) zijn de meeste landen niet geïndustrialiseerd en beperkt hun uitvoer zich over het algemeen tot onverwerkte grondstoffen zonder noemenswaardige toegevoegde waarde; 80 procent van de Chileense uitvoer bestaat bijvoorbeeld uit dergelijke producten.


Diese Feststellung der G7 beinhaltet eine Ablehnung der wichtigsten Vorschläge des „Meltzer-Ausschusses“, insbesondere des Vorschlags, die finanzielle Unterstützung des IWF auf die ärmsten Länder zu beschränken.

Die vaststelling van de G7 houdt de afwijzing in van de belangrijkste voorstellen van de 'Commissie-Meltzer', meer bepaald het voorstel om de financiële hulp van het IMF tot de armste landen te beperken.


Um die Erwärmung der Erde auf durchschnittlich 2°C zu beschränken, müssten bis zum Jahr 2050 die Emissionen weltweit um fast 50 % gegenüber dem Stand von 1990 zurückgegangen sein, was seitens der entwickelten Länder eine Senkung der Emissionen um 60 bis 80 % sowie die sehr weit reichende Einbindung der Entwicklungsländer in diese Maßnahmen erfordern würde.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese länder beschränken' ->

Date index: 2024-06-05
w