Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
DNFI
Länder Mittel- und Osteuropas
Länder der Westafrikanischen Währungsunion
Länder in Mittel- und Osteuropa
MOE
MOE-Länder
MOE-Staaten
MOEL
Mehrzahl
Mittel- und Osteuropäische Länder
Mittel- und osteuropäische Länder
Mz.
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OCAS-Länder
OCAS-Staaten
ODECA-Länder
ODECA-Staaten
SICA-Länder
SICA-Staaten
Skandinavische Länder
Staaten der Westafrikanischen Währungsunion
UEMOA-Länder
UEMOA-Staaten
ÜLG Niederlande
ÜLG der Niederlande

Traduction de «mehrzahl länder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]

SICA-landen [ landen van de ODECA | ODECA-landen ]


UEMOA-Staaten [ Länder der Westafrikanischen Währungsunion | Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion | Staaten der Westafrikanischen Währungsunion | UEMOA-Länder ]

WAEMU-landen [ UEMOA-landen ]


Länder in Mittel- und Osteuropa | mittel- und osteuropäische Länder | MOE-Länder | MOE-Staaten | MOEL [Abbr.]

landen van Midden- en Oost-Europa | LMOE [Abbr.]


ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]

landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]




nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgenommen werden somit die meisten lateinamerikanischen Länder und Länder wie Algerien, Südafrika, Gabun, Namibia und die Mehrzahl der karibischen Inseln.

Hierdoor worden de meeste landen in Latijns-Amerika en landen als Algerije, Zuid-Afrika, Gabon, Namibië en de meeste Caraïbische eilanden van het stelsel uitgesloten.


An den Aktionen „Jugend für die Welt“ und Europäischer Freiwilligendienst können sich derzeit einige Drittländer (EFTA-Staaten, die Mitglied des EWR sind, Beitrittsländer im Rahmen der Heranführungsstrategie, westliche Balkanländer, die Russische Föderation und die Mehrzahl der Länder der Europäischen Nachbarschaftspolitik) beteiligen, doch sollten sie ausgeweitet werden, um alle ENP-Länder zu erfassen, sofern entsprechende Abkommen mit diesen Ländern geschlossen werden.

De acties "Jeugd van de Wereld" en het Europese vrijwilligerswerk voor jongeren zijn momenteel opengesteld voor enkele derde landen (EVA-staten, die lid zijn van de EER, kandidaat-lidstaten die in aanmerking komen voor een pre-toetredingsstrategie, de landen van de westelijke Balkan, de Russische Federatie en de meerderheid van de Europese Nabuurschapsbeleidslanden) maar zij zouden moeten worden uitgebreid tot alle EN-landen, mits de relevante overeenkomsten met deze landen worden gesloten.


AA. in der Erwägung, dass die armen Länder, in der Mehrzahl hochverschuldete afrikanische Länder, weiterhin einen erheblichen Teil ihres BSP für die Schuldentilgung aufwenden und dass die Schuldenlast der afrikanischen Länder die Entwicklung im Keim erstickt,

AA. overwegende dat de arme landen, voor het merendeel Afrikaanse landen met een torenhoge schuldenlast, nog steeds een aanzienlijk deel van hun BNP besteden aan aflossingen en dat hun ontwikkeling daardoor nooit van de grond kan komen,


In 2002 betrugen die FuE-Ausgaben nur 0,59 % des BIP, weniger als in der Mehrzahl der beitretenden Länder.

In 2002 bedroegen de uitgaven voor OO slechts 0,59 procent van het BBP, wat minder is dan in de meeste van de toetredende landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In der Mehrzahl der europäischen Länder gibt es keine spezifischen Rechtsvorschriften, keinen Status und keine eigene Politik für Freiwillige.

- De meeste Europese landen kennen geen wetgeving, wettelijke status of specifiek beleid op het gebied van vrijwilligerswerk.


AA. in der Erwägung, dass die armen Länder, in der Mehrzahl hochverschuldete afrikanische Länder, weiterhin einen erheblichen Teil ihres BSP für die Tilgung aufwenden und dass die Schuldenlast der afrikanischen Länder einen Engpass für die Entwicklung darstellt,

AA. overwegende dat de arme landen, voor het merendeel Afrikaanse landen met een torenhoge schuldenlast, nog steeds een aanzienlijk deel van hun BNP besteden aan aflossingen en dat hun ontwikkeling daardoor nooit van de grond kan komen,


Die EAU gibt in ihrem dritten Bericht darüber hinaus an, dass die Mengen in den meisten europäischen Ländern zunehmen und dies in geringerem Maß auch bei der Mehrzahl der mittel- und osteuropäischen Länder und der Länder Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens (EECCA) der Fall ist.

Overigens meldt het EMA in zijn derde evaluatie dat de hoeveelheden in de meeste Europese landen toenemen, en in mindere mate ook in de meeste LMOE en de EECCA-landen".


(8) Gemäß Kapitel 28 der Agenda 21, deren Protokoll auf dem Weltgipfel von Rio 1992 unterzeichnet wurde, soll sich die Mehrzahl der Kommunalverwaltungen der einzelnen Länder gemeinsam mit ihren Bürgern einem Konsultationsprozess unterziehen und einen Konsens hinsichtlich einer "kommunalen Agenda 21" für die Völkergemeinschaft erzielen.

(8) In hoofdstuk 28 van Agenda 21, waarvan het Protocol in 1992 op de Top van Rio is ondertekend, wordt bepaald dat de meeste plaatselijke overheden in ieder land een proces van consultatie van hun bevolking zouden moeten opzetten en overeenstemming zouden moeten bereiken over een lokale Agenda 21 voor de gemeenschap.


49. weist darauf hin, daß die Schuldenlast, die auf der Mehrzahl der AKP-Länder liegt, diese Zielsetzung der Verringerung der Armut schier unmöglich macht und die sozio-ökonomische Entwicklung dieser Länder behindert; hält es deshalb für unerläßlich, daß die Europäische Union ihre Anstrengungen zur Verringerung oder zum Erlaß der Schulden der AKP-Länder fortsetzt und verstärkt, und ist der Ansicht, daß das künftige Partnerschaftsabkommen neue Wege zur Lösung dieses grundlegenden Problems aufzeigen muß;

49. wijst erop dat de schuldenlast waaronder de meeste ACS-landen gebukt gaan, de doelstelling van vermindering van de armoede zwaar onder druk zet en de sociaal-economische ontwikkeling van de landen in gevaar brengt; acht het derhalve noodzakelijk dat de Europese Unie haar inspanningen om de schulden van de ACS-landen te verlichten of kwijt te schelden voortzet en verhoogt en meent dat de toekomstige partnerschapsovereenkomst nieuwe wegen moet aangeven om dit cruciale probleem aan te pakken,


Einerseits wendet die Mehrzahl der Länder die Schichtungsmethode an, die darin besteht, den gesamten Wohnungsbestand, untergliedert in verschiedene Schichten, mit den in jeder Schicht effektiv gezahlten Mieten zu kombinieren.

De meeste landen passende stratificatiemethode toe, bestaande uit een combinatie van een uitsplitsing van de totale woningvoorraad in diverse strata met informatie over de werkelijke huur per stratum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrzahl länder' ->

Date index: 2021-10-06
w