Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführen
Beschränken
Die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränken
Drainagen ausführen
Einschränken
Entwässerungsarbeiten ausführen
Lebensversicherungsgeschäfte ausführen
Zugang zum Tatort beschränken
Überwachung der Ausfuhren

Vertaling van "ausfuhren beschränken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drainagen ausführen | Entwässerungsarbeiten ausführen

draineerwerkzaamheden uitvoeren | rioleringswerkzaamheden uitvoeren




die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränken

de geldigheid van het visum territoriaal beperken


haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


Zugang zum Tatort beschränken

toegang tot de plaats delict beperken


Lebensversicherungsgeschäfte ausführen

de tak levensverzekering beoefenen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die jordanischen Ausfuhren beschränken sich derzeit hauptsächlich auf einige wenige Branchen wie Bekleidung, Phosphate und phosphathaltige Düngemittel, Chemikalien, Maschinen sowie Fahrzeuge.

De Jordaanse uitvoer is momenteel geconcentreerd in een beperkt aantal sectoren, zoals kleding, fosfaten, fosfaathoudende kunstmest, chemicaliën, machines en vervoermaterieel.


Es ist angezeigt, die Ausfuhren bestimmter Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck gemäß der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates und die Erbringung damit verbundener Dienstleistungen sowie bestimmte Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung von Rüstungsgütern und militärischer Ausrüstung zu beschränken, wenn die Mitgliedstaaten ein Embargo für solche Güter anwenden.

Het is passend beperkingen op te leggen inzake de uitvoer van bepaalde goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad , en inzake het verlenen van diensten die daarmee verband houden, en beperkingen op te leggen op bepaalde diensten in verband met de levering van wapens en militaire uitrusting, als de lidstaten deze goederen onder embargo hebben geplaatst.


Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 sieht vor, dass sich bis zum 31. Dezember 2009 eine derartige Schulung darauf beschränken kann, dass das Schlachthofpersonal nur im Hinblick auf die besonderen Tätigkeiten geschult wird, die es ausführen darf.

Artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat die opleiding van het slachthuispersoneel tot en met 31 december 2009 mag worden beperkt tot de specifieke taken die het mag uitvoeren.


In einem solchen Fall wird China beauflagt, seine Ausfuhren in die Gemeinschaft auf ein bestimmtes Niveau zu beschränken, wobei die Zuwachsrate im Allgemeinen 7,5 % beträgt.

In dat geval is China verplicht de uitvoer naar de Gemeenschap tot bepaalde specifieke niveaus te beperken, met een groeipercentage van, over het algemeen, 7,5 procent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Kommissarin, die Kommission weist darauf hin, dass es sich, wie Sie dies auch in Ihrem Bericht ausführen, bei den Wettbewerbsvorschriften um Regelungen handelt, mit denen Probleme, die im Zusammenhang mit der Begründung und der Verstärkung der beherrschenden Marktstellung auftreten, gelöst werden sollen, um dadurch den Abschluss von Exklusivverträgen zu beschränken. Bedeutet dies dann, dass eine Politik angenommen werden soll, bei der die restriktiven Vorschriften gegenüber den Hauptaktionären als Mittel zur Überwachung der Wettb ...[+++]

Mevrouw de commissaris, de Commissie benadrukt dat de mededingingsregels – dat zegt u in uw verslag – het probleem zullen regelen dat voortspruit uit het crëeren of versterken van dominante marktposities bij het afsluiten van prioriteitsovereenkomsten. Vandaar mijn vraag: zal er een beleid worden aangenomen waarin eventuele beperkingen voor de “hoofdaandeelhouder” een remmende factor zullen vormen voor de concurrentie in de media?


- Die Mehrzahl der Länder ist mit wenigen Ausnahmen (Brasilien) nicht industrialisiert, die Ausfuhren beschränken sich i.d.R. auf den Export von unverarbeiteten Rohstoffen ohne große Wertschöpfung; Chile z.B. bestreitet auf diese Weise 80% seines Exportes.

- Op een paar uitzonderingen na (Brazilië) zijn de meeste landen niet geïndustrialiseerd en beperkt hun uitvoer zich over het algemeen tot onverwerkte grondstoffen zonder noemenswaardige toegevoegde waarde; 80 procent van de Chileense uitvoer bestaat bijvoorbeeld uit dergelijke producten.


Gemäß Artikel 28 bis 30 EG-Vertrag in Verbindung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofes dürfen die Mitgliedstaaten Einfuhren oder Ausfuhren in bzw. aus anderen Mitgliedstaaten nicht beschränken, es sei denn, diese Beschränkungen können durch objektive Gründe des Allgemeininteresses (wie beispielsweise Sicherheit oder Gesundheitsschutz) gerechtfertigt werden.

Op grond van het EG-Verdrag (artikelen 28-30) en de jurisprudentie van het Hof van Justitie is het de lidstaten verboden de in- of uitvoer naar en uit andere lidstaten te beperken, tenzij om objectieve redenen van algemeen belang (bijvoorbeeld om de volksgezondheid of de veiligheid te beschermen).


Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, daß die Strommärkte in den Niederlanden und in Belgien mit ihren abweichenden aufsichtsrechtlichen Vorschriften, unterschiedlichen Preisen und technischen Sachzwängen, die weiterhin die Einfuhren und Ausfuhren beschränken, trotz der Vorschriften über die fortschreitende Liberalisierung der europäischen Strommärkte bestenfalls nationale Märkte sind.

De Commissie heeft vastgesteld dat de elektriciteitsmarkten in Nederland en België, ondanks het bestaan van wetgeving die gericht is op een verdere liberalisering van de Europese elektriciteitsmarkten, nationaal zijn gebleven wegens verschillen inzake regulering, prijzen en technische voorschriften die de in- en uitvoer blijven beperken.


Sie läßt sich nicht auf einige wenige Länder beschränken, während die anderen nur zuschauen oder Beschlüsse ausführen dürfen.

Zij laat zich niet tot een klein aantal landen beperken, waarbij de andere alleen mogen toekijken of besluiten uitvoeren".


Die in Artikel 59 genannten Gebühren und sonstigen Abgaben müssen sich auf die ungefähren Kosten der erbrachten Leistungen beschränken und dürfen weder ein indirekter Schutz für inländische Waren noch ein Finanzzoll auf Einfuhren oder Ausfuhren sein.

De in artikel 59 bedoelde vergoedingen en andere heffingen dienen beperkt te blijven tot de kosten bij benadering van de verleende diensten en mogen geen indirecte bescherming van binnenlandse producten of een belasting op de invoer of de uitvoer voor fiscale doeleinden beogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausfuhren beschränken' ->

Date index: 2022-04-19
w