Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese frage wird in letzter zeit heftiger " (Duits → Nederlands) :

Diese Frage wird zur Zeit im Rahmen einer Konsultationsrunde erörtert.

Momenteel is er een overlegronde over deze kwestie aan de gang.


Die meisten Mitgliedstaaten haben in letzter Zeit ökologisch begründete Energiesteuern eingeführt oder diskutieren diese Frage zumindest ernsthaft.

De meeste lidstaten hebben recentelijk milieubelastingen op energieproducten ingevoerd of zijn in ernstig overleg over deze kwestie.


Diese Überprüfung wird sich vor allem auf die Bereiche konzentrieren, in denen die Interessenträger in letzter Zeit Bedenken geäußert haben, wie Landwirtschaft, Energie, Umwelt und Finanzdienstleistungen.

Deze evaluatie zal met name vooral gericht zijn op gebieden waarop belanghebbenden onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken, zoals landbouw, energie, milieu en financiële diensten.


In diesem Fall wird sie empfehlen, den in Frage kommenden Mitgliedstaaten mehr Zeit für die Erreichung des mittelfristigen Haushaltsziels einzuräumen und ihnen damit vorübergehende Abweichungen vom Strukturanpassungspfad zu seiner Erreichung bzw. im Falle von Mitgliedstaaten, die dieses Ziel erreicht haben, vom mittelfristigen Haushaltsziel zu erlauben, sofern

In dat geval zal zij aanbevelen lidstaten extra tijd te verlenen om de MTD te bereiken en dus toe te staan dat zij tijdelijk van het structurele aanpassingstraject in die richting afwijken, of, voor lidstaten die deze doelstelling hebben bereikt, zij tijdelijk van de MTD afwijken, op voorwaarde dat:


Über diese Frage wird in letzter Zeit heftiger diskutiert, weil zwei neue Länder – Rumänien und Bulgarien – im Begriff sind, sich der Europäischen Union anzuschließen.

De discussie is de afgelopen tijd heviger geworden nu de toetreding van twee nieuwe landen tot de Europese Unie voor de deur staat, namelijk van Roemenië en Bulgarije.


Über diese Frage wird in letzter Zeit heftiger diskutiert, weil zwei neue Länder – Rumänien und Bulgarien – im Begriff sind, sich der Europäischen Union anzuschließen.

De discussie is de afgelopen tijd heviger geworden nu de toetreding van twee nieuwe landen tot de Europese Unie voor de deur staat, namelijk van Roemenië en Bulgarije.


Wird die Kommission diese Frage in der nächsten Zeit behandeln?

Is de Commissie voornemens deze kwestie binnenkort ter sprake te brengen?


Diese Unterstützung wird ausgebaut werden, um die Lebensbedingungen in den am stärksten betroffenen Ländern zu verbessern und letztere dabei zu unterstützen, ein umfassendes Konzept für den Umgang mit der Frage der sozialen Inklusion zu entwickeln.

Deze steun zal worden uitgebreid om de levensomstandigheden in de landen die hier het meest mee te maken hebben, te verbeteren en hen te helpen problemen met betrekking tot sociale integratie breed aan te pakken.


Es ist bedauerlich, dass diese Frage erst in jüngster Zeit und so kurz vor der Umsetzungsfrist aufgeworfen wird, obwohl die Richtlinie vom Rat und vom Europäischen Parlament bereits vor fünf Jahren angenommen wurde.

Het is jammer dat deze kwestie pas recentelijk aan de orde is gesteld, omdat wij nu vlak voor de deadline voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn zitten. Die richtlijn is immers al vijf jaar geleden door de Raad en het Parlement goedgekeurd.


In letzter Zeit ist die Tendenz zu beobachten, dass diese grundlegende Unionspolitik in Frage gestellt wird.

Sinds enige tijd bestaat er een tendens om het nut van dit fundamentele beleid van de Unie in twijfel te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage wird in letzter zeit heftiger' ->

Date index: 2021-12-09
w