Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese entwicklung besorgniserregend finden » (Allemand → Néerlandais) :

Brüssel, 13. Januar 2012 – Zum Beginn des Europäischen Jahres 2012 für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen legte die Kommission heute eine neue Eurobarometer-Umfrage vor, der zufolge 71 % der Europäer sich darüber im Klaren sind, dass die Bevölkerung Europas immer älter wird, aber nur 42 % diese Entwicklung besorgniserregend finden.

Brussel, 13 januari 2012 – Ter gelegenheid van de start van het Europees Jaar 2012 voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties heeft de Commissie vandaag een nieuwe Eurobarometer-enquête gepresenteerd waaruit blijkt dat 71% van de Europeanen beseft dat de Europese bevolking steeds ouder wordt, maar slechts 42% bezorgd is over deze ontwikkeling.


Obwohl diese beiden Phänomene unterschiedlichen Ursprungs sind, sich ihre historische Entwicklung und ihre Manifestationen unterscheiden, kennzeichnet beide ein besorgniserregender Anstieg der Zahl hassmotivierter Vorfälle in den letzten Jahren.

Hoewel deze fenomenen qua oorsprong, geschiedenis en verschijningsvormen verschillen, leiden beide de laatste jaren tot een zorgwekkende toename van haatincidenten.


Diese Entwicklung ist umso besorgniserregender, wenn man berücksichtigt, dass der Güterverkehr insgesamt stetig um jährlich etwa 2,3 % zunimmt: Der Schienenverkehr war nicht in der Lage, aus einem ansonsten günstigen Umfeld Nutzen zu ziehen.

Deze ontwikkeling is extra zorgwekkend tegen de achtergrond van een gestage groei van het vrachtvervoer als geheel met ongeveer 2,3% per jaar: de spoorsector heeft niet kunnen profiteren van de gunstige omstandigheden.


Diese besorgniserregende Entwicklung macht deutlich, dass dringend ein wirksameres System zur makroökonomischen Stabilisierung benötigt wird; dies kommt auch in der laufenden Debatte über eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion zum Ausdruck.

Deze zorgwekkende trend wijst op een dringende behoefte aan meer doeltreffende mechanismen voor macro-economische stabilisering, die zich ook uit in het lopende debat over een hechte economische en monetaire unie.


Auch unter dem Aspekt des Verbraucherschutzes ist diese Entwicklung besonders besorgniserregend, weil viele gefälschte Produkte (etwa Medikamente, Ersatzteile, Spielzeuge, Lebensmittel) schlicht gefährlich sind.

Bovendien is de toenemende productie van namaak met name zorgwekkend vanuit het oogpunt van consumentenbescherming, aangezien vele vervalste producten ronduit gevaarlijk zijn (nagemaakte geneesmiddelen, reserveonderdelen, speelgoed, levensmiddelen enz.).


Auch unter dem Aspekt des Verbraucherschutzes ist diese Entwicklung besonders besorgniserregend, weil viele gefälschte Produkte (etwa Medikamente, Ersatzteile, Spielzeuge, Lebensmittel) schlicht gefährlich sind.

Bovendien is de toenemende productie van namaak met name zorgwekkend vanuit het oogpunt van consumentenbescherming, aangezien vele vervalste producten ronduit gevaarlijk zijn (nagemaakte geneesmiddelen, reserveonderdelen, speelgoed, levensmiddelen enz.).


Diese äußerst besorgniserregende Erfahrung war jedoch auch sehr aufschlussreich und hat mir erneut bestätigt, dass die Achtung der Menschenrechte nicht unbedingt mit der wirtschaftlichen Entwicklung einhergeht und dass die Europäische Union sich in diesem Fall nicht mit einem wirtschaftlichen Ansatz gegenüber den betroffenen Ländern begnügen kann.

Deze ervaring, zo zorgwekkend als deze was, was ook zeer onthullend en opnieuw een bevestiging voor mij dat het beschermen van mensenrechten niet noodzakelijkerwijs hand in hand gaat met economische ontwikkeling. De Europese Unie kan nu eenmaal niet alleen maar volstaan met een economische aanpak in de richting van de betrokken landen.


Der Rat begrüßt die Festlegung eines Prüfverfahrens und die Einführung eines Prüfhandbuchs als wichtige Elemente bei der Ausarbeitung eines qualitativ verbesserten, fähigkeitsgestützten Konzepts zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten der EU; dieses Konzept wird bei der Feststellung des Streitkräftekatalogs - der nächsten Etappe im Rahmen des Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten - Anwendung finden.

De Raad noemde de instelling van de bestuderingsmethode en de invoering van het Bestuderingshandboek belangrijke elementen voor het uitwerken van een kwalitatief verbeterde, op vermogens gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU, waarvan gebruik zal worden gemaakt bij het opstellen van de strijdkrachtencatalogus als volgende stap in het vermogensontwikkelingsmechanisme.


Diese Entwicklung ist umso besorgniserregender, als auch eine Zunahme der Zahl der Zwischenfälle festzustellen ist, die die Sicherheit der Mitarbeiter gefährden und gleichzeitig den Zugang zu den Opfern verhindern oder erschweren.

Deze ontwikkeling is des te verontrustender omdat er tegelijk in toenemende mate incidenten zijn geweest waarbij de hulpverleners gevaar liepen, of de toegang tot slachtoffers werd ontzegd of bemoeilijkt.


Für diese Problembereiche, die viele Sektoren betreffen, für die aber ein gesunder Handel künftig von ausschlaggebender Bedeutung sein wird, wird man nur dann dauerhafte Lösungen finden können, wenn eine gesunde Entwicklung des Handels gewährleistet ist.

Voor al deze problemen waarmee veel sectoren worden geconfronteerd, maarwaarbij de toekomstige gezondheid van de handel een doorslaggevende rol zal spelen, kunnen geen duurzame oplossingen worden gevonden, tenzij een gezonde ontwikkeling van de handel wordt gewaarborgd.


w