Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese definition erfolgt anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Neufestsetzung erfolgt anhand der Ergebnisse der Bewertung, die mit Hilfe der in Absatz 1 genannten Testmethode durchgeführt wird.

Deze herziening gebeurt op basis van de resultaten van de evaluatie aan de hand van de in lid 1 bedoelde testmethode.


Die Definition von Dauermilch erfolgt anhand ihrer Zusammensetzung und der Herstellungsverfahren mit dem Ziel, die Verwendung korrekter Verkehrsbezeichnungen zu fördern, die den Verbraucher nicht in die Irre führen.

Verduurzaamde melk wordt omschreven op basis van de samenstelling en het bereidingsproces van het product met als doel het bevorderen van het correcte en niet-misleidende commerciële gebruik van de aanduiding ervan.


Diese Evaluierung erfolgt anhand des Jahresberichts über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft und die Verwendung der Außenhilfe, den die Kommission in der Regel gegen Ende Juni vorlegt – aber, wenn ich den Informationen, die mir hier vorliegen, Glauben schenken darf, muss diese Evaluierung bereits im Juni abgeschlossen sein.

Deze beoordeling kan plaatsvinden dankzij het jaarverslag over het ontwikkelingsbeleid en het beleid inzake externe bijstand van de Europese Gemeenschap en de tenuitvoerlegging daarvan, dat de Commissie doorgaans tegen eind juni presenteert. Volgens de gegevens waarover ik beschik, moet dit afgelopen juni zijn gebeurd.


Diese Beurteilung erfolgt anhand der im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Meilensteine.

Bij deze beoordeling wordt uitgegaan van de voltooiing van een aantal mijlpalen die in de bijlage van deze beschikking worden vermeld.


Diese Beurteilung erfolgt anhand der Ergebnisse der Anhörung der betroffenen Akteure und beruht auf der hinreichenden Bewältigung der im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Meilensteine 1 bis 5.

Bij deze beoordeling wordt rekening gehouden met de resultaten van het onderhoud met de betrokken partijen en wordt uitgegaan van de toereikende voltooiing van mijlpalen 1 t/m 5 die in de bijlage bij deze beschikking worden vermeld.


Diese Definition erfolgt anhand topografischer Kriterien, und in einigen Fällen kommen noch klimatische Kriterien hinzu.

Deze definitie moet gebaseerd zijn op topografische en in sommige gevallen ook klimatologische criteria.


(2) Wird das Ergebnis der gemäß Absatz 1 zur Bestimmung des Preises durchgeführten Analyse vom Anbieter angefochten, so nimmt ein von den zuständigen Behörden zugelassenes Labor eine erneute genaue Analyse der Beschaffenheitsmerkmale der Ware vor; diese Analyse erfolgt anhand einer neuen Stichprobe, die sich zu gleichen Teilen aus den vom Anbieter und von der Interventionsstelle aufbewahrten repräsentativen Stichproben zusammensetzt.

2. Wanneer de aanbieder het resultaat van de overeenkomstig lid 1 voor de berekening van de prijs uitgevoerde analyse aanvecht, verricht een door de bevoegde autoriteiten erkend laboratorium een nieuwe nauwkeurige analyse van de kenmerken van het product op basis van een nieuwe representatieve steekproef die gelijkelijk uit de door de aanbieder en de door het interventiebureau bewaarde representatieve steekproef bestaat.


Diese Mitteilung erfolgt auf elektronischem Wege anhand des den Mitgliedstaaten von der Kommission zur Verfügung gestellten Formulars.“

Deze mededelingen gebeuren elektronisch aan de hand van het formulier dat de Commissie de lidstaten ter beschikking stelt”.


Die Prüfung der nach dem Verfahren dieses Beschlusses ausgewählten Projekte erfolgt anhand eines Stichprobensystems.

Voor de projecten die volgens dit besluit zijn geselecteerd, wordt een systeem van steekproefsgewijze audits ingesteld.


(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1210/90(5) wurden die Europäische Umweltagentur und das Europäische Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz errichtet. Nach Artikel 20 beschließt der Rat spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung anhand eines Berichts der Kommission, dem entsprechende Vorschläge beigefügt sind, über weitere Aufgaben der Agentur. In Artikel 21 ist festgelegt, daß die Verordnung am Tag nach der Entscheidung der zuständigen Stellen über den Sitz der Agentur in Kraft tritt; diese Entscheidung erfolgte ...[+++]

(1) Overwegende dat het Europees Milieuagentschap en het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk bij Verordening (EEG) nr. 1210/90(5) zijn opgericht; dat artikel 20 daarvan bepaalt dat de Raad uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de verordening, op basis van een verslag van de Commissie dat vergezeld gaat van passende voorstellen, een besluit neemt over de verdere taken van het Agentschap; dat de verordening volgens artikel 21 de dag na het besluit van de bevoegde autoriteiten over de vestigingsplaats van het Agentschap in werking treedt; dat dit besluit op 29 oktober 1993 is genomen;


w