Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezügliche resolution angenommen " (Duits → Nederlands) :

130. lobt die EU dafür, dass sie die Entwicklung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte unterstützt hat und diese im Menschenrechtsrat einstimmig angenommen wurden; begrüßt die konstituierende Sitzung der Arbeitsgruppe für Unternehmen und Menschenrechte, die vom 16.–20. Januar 2012 stattfand, und fordert die EU auf, zum Mandat dieses Gremiums auch weiterhin beizutragen und dieses zu unterstützen; betont die zentrale Rolle der staatlichen Einrichtungen zum Schutz der Menschenrechte und die Zusammenarbeit dieser Gremien in der EU und den Nachbarstaaten dabei, die Umsetzung der Leitlinien der Vereinte ...[+++]

130. prijst de EU voor haar steun aan de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten en de unanieme goedkeuring daarvan in de Mensenrechtenraad; is verheugd over de oprichtingsvergadering van de werkgroep voor het bedrijfsleven en mensenrechten die van 16 t/m 20 januari 2012 heeft plaatsgevonden, en roept de EU op het mandaat van dit orgaan te blijven steunen en daar een bijdrage aan te leveren; beklemtoont de cruciale rol van de nationale mensenrechteninstellingen en de medewerking van deze organen in de EU en de nabuurschapslanden aan het bevorderen van de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, zoals erkend in onder meer resolutie ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen in den Jahren 2007 und 2008 die historischen Resolutionen 62/149 und 63/168 angenommen hat, in denen ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen gefordert und letztlich die Abschaffung der Todesstrafe angestrebt wird, und unterstreicht diesbezüglich die Tatsache, dass die Zahl der Länder, die die fragliche Resolution unterstützen, zugenommen hat, und dass somit die Resolution 63/169 mit einer überwältig ...[+++]

K. overwegende dat de Algemene VN-Vergadering in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing wordt verlangd van de doodstraf, en gezien het feit dat het steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor, 46 tegen en 34 onthoudingen,


K. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen in den Jahren 2007 und 2008 die historischen Resolutionen 62/149 und 63/168 angenommen hat, in denen ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen gefordert und letztlich die Abschaffung der Todesstrafe angestrebt wird; unterstreicht diesbezüglich die Tatsache, dass die Zahl der Länder, die diese Resolution unterstützen, zugenommen hat, und dass somit die Resolution 63/169 mit einer überwältigenden Mehrh ...[+++]

K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen, waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en gezien het feit dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk met 106 stemmen voor, 46 tegen en 34 onthoudingen,


19. stellt fest, dass die Aufnahmepolitik einen bedeutenden Einfluss auf die erfolgreiche Integration von Einwanderern haben kann; fordert diesbezüglich insbesondere eine umfassende Begriffsbestimmung von "Familie" im Zuge der Tampere-Initiativen; bedauert den Inhalt der Richtlinie 2003/86/EG des Rates betreffend das Recht auf Familienzusammenführung, die sich gegen das Grundrecht auf Familienleben richtet, und hält es für unbedingt erforderlich, eine Richtlinie mit der vom Europäischen Parlament festgelegten Ausrichtung anzunehmen; appelliert an die Mitgliedstaaten, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbe ...[+++]

19. constateert dat het toelatingsbeleid een belangrijke impact kan hebben op een succesvolle integratie van migranten; roept in dit verband nadrukkelijk op tot een consistente definitie van "gezin/familie" bij alle Tampere-initiatieven; betreurt de inhoud van Richtlijn nr. 2003/86/EG van de Raad inzake gezinshereniging die inbreuk maakt op het recht om in gezinsverband te leven en is van mening dat het van fundamenteel belang is een richtlijn in de door het Europees Parlement gedefinieerde zin goed te keuren; verzoekt de lidstaten het internationaal verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden te ratificeren dat middels resolutie ...[+++]


19. stellt fest, dass die Aufnahmepolitik einen bedeutenden Einfluss auf die erfolgreiche Integration von Einwanderern haben kann; fordert diesbezüglich insbesondere eine umfassende Begriffsbestimmung von "Familie" im Zuge der Tampere-Initiativen; bedauert den Inhalt der Richtlinie 2003/86/EG des Rates betreffend das Recht auf Familienzusammenführung, die sich gegen das Grundrecht auf Familienleben richtet, und hält es für unbedingt erforderlich, eine Richtlinie mit der vom Europäischen Parlament festgelegten Ausrichtung anzunehmen; appelliert an die Mitgliedstaaten, die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbe ...[+++]

19. constateert dat het toelatingsbeleid een belangrijke impact kan hebben op een succesvolle integratie van migranten; roept in dit verband nadrukkelijk op tot een consistente definitie van "gezin/familie" bij alle Tampere-initiatieven; betreurt de inhoud van Richtlijn nr. 2003/86/EG van de Raad inzake gezinshereniging die inbreuk maakt op het recht om in gezinsverband te leven en is van mening dat het van fundamenteel belang is een richtlijn in de door het Europees Parlement gedefinieerde zin goed te keuren; verzoekt de lidstaten het internationaal verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden te ratificeren dat middels resolutie ...[+++]


Er erinnerte daran, daß unlängst auf der Generalkonferenz der UNESCO einstimmig eine diesbezügliche Resolution angenommen worden ist.

Hij memoreerde dat de algemene conferentie van de UNESCO onlangs met eenparigheid van stemmen een specifieke resolutie over dit onderwerp heeft aangenomen.


Ehemaliges Jugoslawien Im Anschluß an die Annahme der Resolution Nr. 988 (1995) durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 21. April 1995 hat der Rat am 28. April 1995 den Gemeinsamen Standpunkt betreffend die weitere Aussetzung einiger Einschränkungen des Handels mit der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) sowie die diesbezügliche Verordnung angenommen.

Voormalig Joegoslavië In aansluiting op de aanneming van Resolutie nr. 988 (1995) door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 21 april jl., heeft de Raad, op 28 april 1995, het gemeenschappelijk standpunt over de verlenging van de schorsing van een aantal beperkingen op de handel met de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro), alsmede de desbetreffende verordening, aangenomen.


w