Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezügliche fortschritte werden insbesondere dann erzielt " (Duits → Nederlands) :

Diesbezügliche Fortschritte werden insbesondere dann erzielt, wenn benachbarte Staaten eine gemeinsame Meeresgrenze abstecken oder ihre lebenden und nicht lebenden Ressourcen effektiv gemeinsam bewirtschaften.

Grote stappen in die richting zijn overeenkomsten tussen aan elkaar grenzende staten over de afbakening van een gemeenschappelijke zeegrens of over het gezamenlijke beheer van de levende of niet-levende hulpbronnen.


Der WHO-Bericht von 2008 über die sozialen Determinanten von Gesundheit zeigt auf, dass Fortschritte nur dann erzielt werden können, wenn sich die bisherigen politischen, wirtschaftlichen, sozialen und geschlechtsspezifischen Kräfteverhältnisse ändern.

Het WHO-verslag 2008 over sociale determinanten toont aan dat voor vooruitgang verandering van de bestaande politieke, economische, sociale en gendergebonden machtsverhoudingen noodzakelijk is.


2005 konnten bei der Aufstellung von Aktionsplänen mit den Ländern, die für die Europäische Nachbarschaftspolitik in Betracht kommen, weitere Fortschritte erzielt werden, insbesondere in Bezug auf die Einführung der Marktwirtschaft, Visaerleichterungen und den Energiedialog mit der Ukraine, Einrichtung einer Grenzbeobachtungsmission an der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine sowie die Verstärkung und Ausweitung des politischen Dialogs mit mehreren Mittelmeerländern.

In 2005 is verdere vooruitgang geboekt bij de voltooiing van de actieplannen met de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, waarbij het met name ging om de status van markteconomie, de versoepeling van de visumafgifte en de energiedialoog met Oekraïne, het opzetten van een missie voor grensbeheer aan de grens Moldavië-Oekraïne, en de versterking en uitbreiding van de reikwijdte van de politieke dialoog met een aantal landen in het Middellandse-Zeegebied.


Die Kommission wird ersucht, im Oktober 2011 über diese wachstumsfördernden Bereiche Bericht zu erstatten, damit bis zur Frühjahrstagung 2012 des Europäischen Rates diesbezüglich Fortschritte erzielt werden können.

De Commissie wordt verzocht in oktober 2011 verslag uit te brengen over deze groei­bevorderende gebieden zodat er tegen de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2012 vooruitgang zal zijn geboekt.


In einigen Bereichen konnten weitere Fortschritte auf dem Weg zu einer funktionierenden Marktwirtschaft erzielt werden, insbesondere durch den Abbau von Marktzutritts- und -austrittsschranken sowie durch die Stärkung der Kapazität der Gerichte hinsichtlich der Behandlung von Wirtschaftssachen.

Op sommige gebieden is verdere vooruitgang geboekt naar een goed functionerende markteconomie, met name door belemmeringen voor het starten en opheffen van bedrijven af te bouwen en door de verbetering van de capaciteit van de rechtbanken om met economie verband houdende zaken te behandelen.


Die Klassifizierung wird insbesondere dann überprüft, wenn ein erheblicher Anteil der Produkte im Binnenmarkt die zwei höchsten Energieeffizienzklassen erreicht und wenn zusätzliche Einsparungen durch eine weitere Differenzierung der Produkte erzielt werden können.

De indeling in klassen wordt geëvalueerd in het bijzonder wanneer een significant aandeel van de producten op de interne markt in de twee hoogste energie-efficiëntieklassen wordt ingedeeld en wanneer bijkomende besparingen mogelijk worden door de producten verder te differentiëren.


Ist schließlich eine wesentliche Voraussetzung für die Fortsetzung der Heranführungshilfe nicht gegeben und werden insbesondere die im Assoziationsabkommen enthaltenen Verpflichtungen nicht erfüllt und/oder bei der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien keine ausreichenden Fortschritte erzielt, so kann der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifiz ...[+++]

Tot slot kan de Raad, wanneer een voor het blijven toekennen van pretoetredingshulp essentieel element ontbreekt, en met name wanneer de in de associatieovereenkomsten neergelegde verbintenissen niet worden nagekomen en/of wanneer onvoldoende vooruitgang wordt geboekt bij de naleving van de criteria van Kopenhagen, op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, passende maatregelen nemen betreffende de toekenning van pretoetredingshulp aan Cyprus of Malta.


Ist eine wesentliche Voraussetzung für die Fortsetzung der Heranführungshilfe nicht gegeben und werden insbesondere die in dem Europa-Abkommen enthaltenen Verpflichtungen nicht erfüllt und/oder bei der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien keine ausreichenden Fortschritte erzielt, so kann der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit geeignete Maßnahme ...[+++]

Wanneer een essentieel element voor verdere toekenning van de pretoetredingshulp ontbreekt, inzonderheid wanneer de in de Europa-overeenkomsten vervatte verbintenissen niet worden nagekomen en/of er niet voldoende vooruitgang wordt geboekt op de weg naar de vervulling van de criteria van Kopenhagen, kan de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie passende maatregelen nemen ten aanzien van de toekenning van pretoetredingshulp aan een kandidaat-lidstaat.


Fortschritte können jedoch nur dann erzielt werden, wenn die iranischen Behörden die Normen des Völkerrechts achten und von terroristischen Handlungen - auch gegenüber im Ausland lebenden iranischen Bürgern - Abstand nehmen und bei der Verhinderung solcher Handlungen mitwirken.

Vooruitgang kan echter slechts worden geboekt als de Iraanse autoriteiten de internationale rechtsnormen naleven en zich onthouden van daden van terrorisme, ook tegen Iraanse burgers die in het buitenland leven, en als zij samenwerken bij de preventie van zulke daden.


Der Assoziationsrat begrüßte die Fortschritte, die man in Polen bereits erzielt habe; weitere Anstrengungen müßten indes unternommen werden, insbesondere hinsichtlich der Umsetzung der Rechtsvorschriften, und zwar dadurch, daß eine angemessene Infrastruktur inbezug aufdieHumanressourceneingerichtetwieauchentsprechendeVerwaltungs- und Justizstrukturen geschaffen würden.

De Associatieraad toonde waardering voor de vooruitgang die Polen reeds had geboekt ; er moeten nog meer inspanningen worden gedaan, met name wat betreft de tenuitvoer- legging van de wetgeving door het opzetten van de passende infrastructuur op het gebied van menselijk potentieel, alsmede administratieve en juridische structuren.


w