Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezüglich noch mehr " (Duits → Nederlands) :

5. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zu den internen Kontrollen zur Kenntnis; registriert gleichzeitig die Antwort der Agentur; begrüßt, dass die Agentur ihre Kontrollen hinsichtlich der Förderfähigkeit und Richtigkeit der im Rahmen der Zuschussprogramme geltend gemachten Personalkosten verstärkt hat; unterstreicht jedoch die Einschätzung des Rechnungshofs, wonach diesbezüglich noch mehr unternommen werden sollte; nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof hervorgehoben hat, dass Überprüfungen der Kosten vor Ort auf der Ebene der Begünstigten selten durchgeführt werden, und ist der Ansicht, dass solche Kontrollen daher häufiger ...[+++]

5. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer over de interne controles; is ook bekend met het antwoord van het agentschap; is er verheugd over dat het agentschap zijn controles van de subsidiabiliteit en nauwkeurigheid van gedeclareerde personeelskosten uit hoofde van subsidieprogramma's opgevoerd heeft, maar wijst met nadruk op de beoordeling van de Rekenkamer dat er in dit opzicht meer moet worden gedaan; stelt vast dat de Rekenkamer erop heeft gewezen dat controles ter plaatse van de kosten op het niveau van de begunstigden zelden plaatsvinden, ...[+++]


1. begrüßt die Initiativen der Kommission mit dem Ziel, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger für ihre Rechte im Rahmen von Europe Direct und Your Europe zu stärken; stellt gleichzeitig fest, dass noch mehr unternommen werden muss, um die Bürgerinnen und Bürger über ihre Rechte zu informieren, besonders über die Plattformen sozialer Medien; betont, dass die Mitgliedstaaten und nationalen Politiker diesbezüglich einen wichtigen Beitrag leisten können, indem sie das Bewusstsein der Menschen schärfen;

1. is ingenomen met de initiatieven van de Commissie om ervoor te zorgen dat de burgers zich bewuster worden van hun rechten, via Europa Direct en Uw Europa; merkt evenwel op dat er meer moet worden gedaan om de burgers te informeren over hun rechten, met name via de sociale media; wijst op de belangrijke bijdrage die de lidstaten en de nationale politici kunnen leveren aan het vergroten van de bewustwording;


In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun lediglich die Güter berücksichtigt, die tatsächlich Teil des Gewerbebetriebsgeländes sind. Immobilien, die demselben Eigentümer gehören, doch im W ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar behoren, doch essentieel geen dee ...[+++]


Diese deutliche Asymmetrie wird durch die Entwicklung des internationalen Handels noch verstärkt, so dass die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum diesbezüglich immer mehr an den Rand gedrängt werden.

Deze schreeuwende asymmetrie wordt nog versterkt door de ontwikkeling van de handel, die het niet mogelijk heeft gemaakt de uitsluiting van de ZOM-landen in de internationale handelscontext af te remmen.


Und wie Cato im römischen Senat werde ich meine Reden in dieser Zeit immer mit denselben Worten enden lassen: Ich wünsche mir, Herr Kommissar Vitorino, dass der Konvent diesbezüglich noch mehr Mut beweist.

Zoals Cato in de Romeinse senaat deed, zal ook ik mijn toespraken in deze periode steeds met dezelfde woorden afsluiten: ik hoop, commissaris Vitorino, dat de Conventie in deze kwestie nog meer moed betoont.


Und wie Cato im römischen Senat werde ich meine Reden in dieser Zeit immer mit denselben Worten enden lassen: Ich wünsche mir, Herr Kommissar Vitorino, dass der Konvent diesbezüglich noch mehr Mut beweist.

Zoals Cato in de Romeinse senaat deed, zal ook ik mijn toespraken in deze periode steeds met dezelfde woorden afsluiten: ik hoop, commissaris Vitorino, dat de Conventie in deze kwestie nog meer moed betoont.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglich noch mehr' ->

Date index: 2022-07-04
w