Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «dienstleistungen sowie neue arbeitsplätze entstehen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

1.6 Die durchgängige Berücksichtigung der Barrierefreiheit wird zur Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Erholung der EU beitragen, indem sie neue Märkte für Hilfsmittel und Dienstleistungen sowie neue Arbeitsplätze entstehen lässt.

1.6 Het mainstreamen van toegankelijkheid zal bijdragen tot het concurrentievermogen en het economisch herstel van de EU, omdat nieuwe markten worden gecreëerd voor ondersteunende goederen en diensten, en nieuwe banen worden geschapen.


C. in der Erwägung, dass Familienunternehmen mehr als 60 % aller Unternehmen in Europa ausmachen sowie für 40 bis 50 % aller Arbeitsplätze sorgen und dass die Skala der Familienunternehmen vom Kleinbetrieb bis hin zum Großkonzern reicht, weshalb sie unterschiedlich gearteten Schwierigkeiten und Problemen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass Familienunternehmen überwiegend KMU sind, die zwei Dritteln der Beschäftigten in der Union Arbeit geben und 85 % der neuen Arbeitsplätze in d ...[+++]

C. overwegende dat familiebedrijven goed zijn voor meer dan 60 % van alle Europese bedrijven, voorzien in tussen de 40 % en 50 % van alle banen en qua omvang variëren van kleine bedrijven tot corporaties, waardoor zij met uiteenlopende problemen en moeilijkheden te kampen hebben; overwegende dat het bij het merendeel van de familiebedrijven gaat om kmo's die werk verschaffen aan twee derde van de werknemers in de Europese Unie en verantwoordelijk zijn voor 85 % van de nieuwe banen in Europa; overwegende dat nieuwe ondernemingen gemiddeld twee nieuwe banen scheppen en dat uitbreiding van bestaande bedrijven circa vijf nieuwe banen oplev ...[+++]


7. betont das Potenzial der Kreislaufwirtschaft, da dieses regenerative Modell, bei dem sich das Wachstum vom Ressourcenverbrauch entkoppeln lässt, in allen Branchen Wirkung entfalten und zur Entstehung von Arbeitsplätzen beitragen kann; betont, dass die Kreislaufwirtschaft von einem vollkommen neuen Produktbegriff ausgeht und dass in allen Phasen des Produktlebenszyklus – von der umweltgerechten Gestaltung über die Reparatur und ...[+++]

7. benadrukt het potentieel van het model van de kringloopeconomie, dat doordat het de groei kan loskoppelen van een uitputting van de hulpbronnen, een herstellend model vormt en als een bron van werkgelegenheidschepping een impact kan hebben op alle sectoren; onderstreept dat de kringloopeconomie uitgaat van een totale verandering van onze opvatting van producten en dat er hiertoe in alle levensfasen van producten, van ecologisch ontwerp via reparatie en herverpakking tot recycling, nieuwe banen zullen nodig zijn;


Das Internet der Dinge ist eine große wirtschaftliche Chance, da es die Möglichkeit bietet, die Produktionsprozesse und den Energieverbrauch zu optimieren sowie neue Arbeitsplätze und neue Dienstleistungen für immer mehr europäische Bürger und Unternehmen zu schaffen.

Het internet van de dingen biedt de economie grote kansen door optimalisering van productieprocessen, energiebesparing, nieuwe arbeidsplaatsen en nieuwe vormen van dienstverlening voor steeds meer Europese burgers en bedrijven.


Diese Fonds können auch helfen, die strukturellen Bedingungen wirtschaftlicher Tätigkeit zu verbessern, was wiederum neue Arbeitsplätze entstehen lässt.

Bovendien dragen deze fondsen ertoe bij de structurele voorwaarden voor de economische activiteit te verbeteren, wat op zijn beurt nieuwe arbeidsmogelijkheden schept.


Ferner zur Gesetzgebung über Passivhäuser, über Aktivhäuser: Dass wir mit unserer Gebäudeeffizienz sorgfältig umgehen, lässt für die Zukunft hoffen, dass auch hier neue Arbeitsplätze entstehen.

Wat de wetgeving ten aanzien van passief- en actiefhuizen betreft wil ik nog zeggen dat het feit dat we zorgvuldig omgaan met de efficiëntie van gebouwen, ons de hoop geeft dat in de toekomst ook hier nieuwe banen zullen worden gecreëerd.


Doch Investitionen für Sportstätten oder kulturelle Dienstleistungen haben ebenfalls positive Auswirkungen auf die gesellschaftliche und wirtschaftliche Situation in einer bestimmten Region, da auf diese Weise neue Arbeitsplätze entstehen oder Touristen angezogen werden.

Nu is het zo dat investeringen op het gebied van de sportieve en culturele infrastructuur een positieve invloed hebben op de sociaal-economische situatie van een regio en de voorwaarden scheppen voor de creatie van nieuwe arbeidsplaatsen.


Die Kommission hat darüber hinaus vorgeschlagen, gemeinsame Technologieinitiativen zu starten, um Entwicklungsprogramme für sozial sinnvolle Produkte und Dienstleistungen zu finanzieren, die der Union einen Wettbewerbsvorteil verschaffen sowie neue Märkte und neue Arbeitsplätze entstehen lassen können.

Verder heeft de Commissie de lancering van gemeenschappelijke technologische initiatieven voorgesteld met het oog op de financiering van programma’s voor de ontwikkeling van sociaal nuttige producten of diensten die een competitief voordeel kunnen scheppen en nieuwe markten en nieuwe banen kunnen doen ontstaan.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


(6) Das Grünbuch zur "Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihre ordnungspolitischen Auswirkungen" stellt fest, dass mit dem Entstehen neuer Dienstleistungen auch neue Arbeitsplätze geschaffen werden.

(6) In het groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving wordt erkend dat de opkomst van nieuwe diensten nieuwe arbeidsplaatsen zal opleveren.


w