Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienste abdecken soll " (Duits → Nederlands) :

Der Kommunikationsbericht gab einen Überblick über den derzeit geltenden Rechtsrahmen für den Telekommunikationssektor und enthielt eine Reihe von Vorschlägen für einen neuen Rechtsrahmen, der die gesamte Kommunikationsinfrastruktur und die zugehörigen Dienste abdecken soll.

Het huidige regelgevingskader voor de telecommunicatiesector werd geëvalueerd en er werd een reeks voorstellen gedaan voor een nieuw raamwerk voor de volledige communicatie-infrastructuur met de bijbehorende diensten.


*Umfang: Der neue Rechtsrahmen soll die gesamte Kommunikationsinfrastruktur und alle zugehörigen Dienste abdecken, wobei für entsprechende Bestimmungen für die Verbindung zwischen Übertragung und Inhalt zu sorgen ist.

* opname van de hele communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten in de werkingssfeer van het nieuwe raamwerk, waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen overdracht en inhoud.


In der Mitteilung wurde vorgeschlagen, der zukünftige Rechtsrahmen solle die gesamte Kommunikationsinfrastruktur abdecken, nicht jedoch die über diese Infrastruktur übertragenen Dienste wie Rundfunkdienste oder Dienste der Informationsgesellschaft.

In de mededeling werd voorgesteld dat het toekomstige regelgevingskader betrekking zou hebben op het geheel van de communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten, terwijl diensten die via die infrastructuur worden getransporteerd, bijv. omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij, buiten de werkingssfeer zouden vallen.


2.4.3. Die Beiträge der an IDA Beteiligten und der verschiedenen Organisationen, die an der Anhörung teilgenommen haben, werden für die Diskussion über Nachfolgemaßnahmen zu IDA II herangezogen werden, d. h. über ein neues Gemeinschaftsprogramm für paneuropäische E-Government-Dienste für Verwaltungen, Bürger und Unternehmen, das den Zeitraum 2005-2009 abdecken soll.

2.4.3. De commentaar van de IDA-belanghebbenden en de diverse organisaties die op de raadpleging hebben gereageerd, zal als basis dienen voor de discussie over post-IDA II-activiteiten in het kader van een nieuwe communautair programma inzake pan-Europese elektronische overheidsdiensten voor overheden, burgers en bedrijven voor de periode 2005-2009.


Der Kommunikationsbericht gab einen Überblick über den derzeit geltenden Rechtsrahmen für den Telekommunikationssektor und enthielt eine Reihe von Vorschlägen für einen neuen Rechtsrahmen, der die gesamte Kommunikationsinfrastruktur und die zugehörigen Dienste abdecken soll.

Het huidige regelgevingskader voor de telecommunicatiesector werd geëvalueerd en er werd een reeks voorstellen gedaan voor een nieuw raamwerk voor de volledige communicatie-infrastructuur met de bijbehorende diensten.


In ihrer Mitteilung -Entwicklung neuer Rahmenbedingungen für elektronische Kommunikationsinfrastrukturen und zugehörige Dienste - Kommunikationsbericht 1999" [7] schlägt die Kommission einen neuen Rahmen vor, der die Kommunikationsinfrastruktur und die mit dieser Infrastruktur zusammenhängenden Dienste abdecken soll.

In haar Mededeling "Naar een nieuw kader voor elektronische communicatie-infrastructuren en bijbehorende diensten: het Communicatievrslag 1999" [15], stelt de Commissie een nieuw kader voor dat alle communicatienetwerken en de bijbehorende diensten bestrijkt.


*Umfang: Der neue Rechtsrahmen soll die gesamte Kommunikationsinfrastruktur und alle zugehörigen Dienste abdecken, wobei für entsprechende Bestimmungen für die Verbindung zwischen Übertragung und Inhalt zu sorgen ist.

* opname van de hele communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten in de werkingssfeer van het nieuwe raamwerk, waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen overdracht en inhoud;


2.4.3. Die Beiträge der an IDA Beteiligten und der verschiedenen Organisationen, die an der Anhörung teilgenommen haben, werden für die Diskussion über Nachfolgemaßnahmen zu IDA II herangezogen werden, d. h. über ein neues Gemeinschaftsprogramm für paneuropäische E-Government-Dienste für Verwaltungen, Bürger und Unternehmen, das den Zeitraum 2005-2009 abdecken soll.

2.4.3. De commentaar van de IDA-belanghebbenden en de diverse organisaties die op de raadpleging hebben gereageerd, zal als basis dienen voor de discussie over post-IDA II-activiteiten in het kader van een nieuwe communautair programma inzake pan-Europese elektronische overheidsdiensten voor overheden, burgers en bedrijven voor de periode 2005-2009.


Als europäisches Identitätssymbol für Dienste- und Informationsanbieter im Internet soll der Bereichsname oberster Stufe ".eu" die Belange des elektronischen Geschäftsverkehrs, des Erziehungswesens, des öffentlichen Dienstes, der Bibliotheken sowie der wissenschaftlichen und kulturellen Einrichtungen abdecken und den Interessen der Endbenutzer dienen.

Het top level domain ".eu" - symbool van een Europese identiteit voor leveranciers van diensten en informatie op internet - is bestemd voor elektronische handel, educatie, openbare diensten, bibliotheken en wetenschappelijke en culturele instellingen en dient de belangen van de eindgebruiker.


In der Mitteilung wurde vorgeschlagen, der zukünftige Rechtsrahmen solle die gesamte Kommunikationsinfrastruktur abdecken, nicht jedoch die über diese Infrastruktur übertragenen Dienste wie Rundfunkdienste oder Dienste der Informationsgesellschaft.

In de mededeling werd voorgesteld dat het toekomstige regelgevingskader betrekking zou hebben op het geheel van de communicatie-infrastructuur en de bijbehorende diensten, terwijl diensten die via die infrastructuur worden getransporteerd, bijv. omroepdiensten en diensten van de informatiemaatschappij, buiten de werkingssfeer zouden vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienste abdecken soll' ->

Date index: 2023-10-04
w