Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen soll daten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Januar 2017 startet die Europäische Grenz- und Küstenwache mit der Erfassung von Daten über die Kapazitäten der Mitgliedstaaten, die als Grundlage und wichtigste Referenz für die Durchführung der Gefährdungsbeurteilungen im Jahr 2017 dienen soll.

In januari 2017 is het Europees Grens- en kustwachtagentschap begonnen gegevens te verzamelen over de capaciteit van de lidstaten. Deze informatie zal worden gebruikt als basis en belangrijkste referentie voor de kwetsbaarheidsbeoordelingen in 2017.


Die Kommission wird im Frühjahr 2010 eine Studie in Auftrag geben, die dazu dienen soll, Daten zu einer Reihe von Fischereien und zu deren Auswirkungen auf die Beifänge von Seevögeln einzu­holen und auszuwerten.

In het voorjaar van 2010 zal de Commissie, op basis van een aanbesteding, een studie laten verrichten over het verzamelen en analyseren van gegevens betreffende een aantal visserij­activiteiten en hun impact op de incidentele vangsten van zeevogels.


Wenngleich eine Reihe von Mängeln in dem neuen Entwurf für ein Abkommen festzustellen sind, besonders im Hinblick auf den allgemeinen Zweck der Verwendung von PNR-Daten, die Speicherfristen sowie Bedenken hinsichtlich der Weitergabe von Daten an Drittstaaten, unterstützt der Berichterstatter voll und ganz ein Abkommen, das der Stärkung des gemeinsamen Vorgehens von EU und USA gegen den internationalen Terrorismus im Interesse der Sicherheit der EU-Bürger dienen soll.

Hoewel moet worden toegegeven dat de nieuwe ontwerpovereenkomst enigszins tekortschiet wat betreft de brede doelstellingen van het gebruik van de persoonsgegevens van passagiers, de bewaartermijnen en de punten van zorg met betrekking tot de verdere doorgifte van gegevens aan derde landen, hecht de rapporteur waarde aan een overeenkomst die de gemeenschappelijke strijd van de EU en de VS tegen internationaal terrorisme versterkt, wat de veiligheid van de EU-burgers ten goede komt.


Was der Berichterstatter vorschlägt, geht jedoch weit darüber hinaus, indem die Schaffung einer „EU-Steuerakte“ für nationale Behörden vorgeschlagen wird, die dazu dienen soll, Daten über Personen zu erfassen, die auf irgendeine Weise unter Betrugsverdacht stehen, und zu verhindern, dass diese irgendwo in Europa ein Unternehmen gründen oder leiten.

Maar wat de rapporteur voorstelt, gaat veel verder dan dat, met de vorming van één enkel “EU-belastingattest” waar nationale administraties toegang toe hebben, met als doel gegevens te verzamelen over personen die naar vermeend, op een of andere manier, betrokken zijn geweest bij fraude en te voorkomen dat deze personen ergens in Europa een bedrijf oprichten of leiden.


„Hindernisdaten“ bezeichnet Daten über alle festen (vorübergehend oder ständig vorhandenen) und beweglichen Objekte oder Teile davon, die sich in einem Bereich befinden, der für Oberflächenbewegungen von Luftfahrzeugen bestimmt ist oder die sich oberhalb einer bestimmten Fläche ausdehnen, die dem Schutz von Luftfahrzeugen im Flug dienen soll.

8. „obstakelgegevens”: gegevens over alle vaste (tijdelijke of permanente) en mobiele voorwerpen of delen daarvan die zich bevinden in een gebied dat bestemd is voor het taxiën van een luchtvaartuig of die uitsteken boven een bepaald oppervlak, welke bestemd zijn om luchtvaartuigen tijdens de vlucht te beschermen.


Die Richtlinie 2010/65/EU über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (die bis 19. Mai 2012 umzusetzen ist) soll in diesem Sinne der Vereinfachung und Harmonisierung der Verwaltungsverfahren im Seeverkehr durch die elektronische Übermittlung von Daten dienen.

Richtlijn 2010/65/EU inzake de administratieve formaliteiten die van schepen verlangd worden bij het binnenkomen en verlaten van de havens van de lidstaten (die als omzettingsdatum 19 mei 2012 heeft) voorziet in een vereenvoudiging en harmonisering van de administratieve procedures in het zeevervoer door middel van een elektronische doorzending van de data.


Die Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) , die Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung (Zugangsrichtlinie) , die Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) , die Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Komm ...[+++]

Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) , Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn) , Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) , Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 ...[+++]


Diese Plattform soll im Wesentlichen dazu dienen, allen Interessenträgern einen zentralen Punkt für den Zugang zu Informationen zu den Registern von Patienten mit seltenen Krankheiten zu bieten, neue und vorhandene Register im Hinblick auf ihre Interoperabilität zu unterstützen, IT-Werkzeuge zur Pflege erhobener Daten vorzusehen und die Tätigkeiten von Überwachungsnetzen zu hosten.

De belangrijkste doelstellingen van dit platform zijn het bieden van een centraal toegangspunt voor informatie over patiëntenregisters voor zeldzame ziekten ten behoeve van alle belanghebbenden, ondersteuning van nieuwe en bestaande registers met het oog op de interoperabiliteit daarvan, terbeschikkingstelling van IT-instrumenten om gegevensverzamelingen bij te houden en het faciliteren van de activiteiten van surveillancenetwerken.


Von besonderer Bedeutung ist der Vorschlag zur Entwicklung eines Visa-Informationssystems (VIS), der dazu dienen soll, Betrug zu unterbinden - vor allem durch die Verwendung biometrischer Daten.

Ik wijs daarbij met name op het voorstel over het invoeren van een visuminformatiesysteem (VIS) tegen fraude, door met name biometrische gegevens te gebruiken.


Von besonderer Bedeutung ist der Vorschlag zur Entwicklung eines Visa-Informationssystems (VIS), der dazu dienen soll, Betrug zu unterbinden - vor allem durch die Verwendung biometrischer Daten.

Ik wijs daarbij met name op het voorstel over het invoeren van een visuminformatiesysteem (VIS) tegen fraude, door met name biometrische gegevens te gebruiken.


w