Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogs verabschiedet wurde " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung vom 27. November 2014, das beim 5. Dialog EU-Nigeria in Abuja verabschiedet wurde und in dem die von Boko Haram verübten Gräueltaten verurteilt werden,

– gezien de gezamenlijke verklaring die op 27 november 2014 werd uitgebracht op de vijfde dialoog tussen de EU en Nigeria in Abuja, waarin de gruwelijke wreedheden van Boko Haram werden veroordeeld,


Darüber hinaus wurde 2001 eine ,Initiative für nachhaltigen Jagdbetrieb" als konstruktiver Dialog mit Mitgliedstaaten und Interessengruppen über Fragen des Jagdbetriebes und des Naturschutzes verabschiedet.

Daarnaast werd in 2001 een initiatief voor duurzame jacht gestart. Dit initiatief is bedoeld om een constructieve dialoog met de lidstaten en belanghebbenden over jacht en milieubeheer tot stand te brengen.


21. vertritt die Auffassung, dass die Behörde der öffentlichen Meinung stärkere Aufmerksamkeit widmen und sich nach Kräften um einen offenen und transparenten Dialog bemühen sollte; begrüßt die Durchführungsbestimmungen für die Strategie der Behörde in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Entscheidungsprozesse, die im Dezember 2011 von ihrem Verwaltungsrat verabschiedet wurde; begrüßt in dem Zusammenhang die verbesserte Darstellung und Bereitstellung von Informationen und Dokumente ...[+++]

21. meent dat de Autoriteit bijzonder aandacht moet blijven besteden aan de publieke opinie en zo veel mogelijk een open en transparante dialoog moet aangaan; verwelkomt de uitvoeringsmaatregelen voor het beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvormingsprocessen dat in december 2011 is goedgekeurd door de raad van bestuur van de Autoriteit; juicht het in dit verband toe dat de presentatie en de toegankelijkheid van de informatie en de documenten op de homepage van de Autoriteit verbeterd is;


21. vertritt die Auffassung, dass die Behörde der öffentlichen Meinung stärkere Aufmerksamkeit widmen und sich nach Kräften um einen offenen und transparenten Dialog bemühen sollte; begrüßt die Durchführungsbestimmungen für die Strategie der Behörde in Bezug auf Unabhängigkeit und wissenschaftliche Entscheidungsprozesse, die im Dezember 2011 von ihrem Verwaltungsrat verabschiedet wurde; begrüßt in dem Zusammenhang die verbesserte Darstellung und Bereitstellung von Informationen und Dokumente ...[+++]

21. meent dat de Autoriteit bijzonder aandacht moet blijven besteden aan de publieke opinie en zo veel mogelijk een open en transparante dialoog moet aangaan; verwelkomt de uitvoeringsmaatregelen voor het beleid inzake onafhankelijkheid en wetenschappelijke besluitvormingsprocessen dat in december 2011 is goedgekeurd door de raad van bestuur van de Autoriteit; juicht het in dit verband toe dat de presentatie en de toegankelijkheid van de informatie en de documenten op de homepage van de Autoriteit verbeterd is;


38. unterstreicht, dass es wichtig ist, das fünfjährige Arbeitsprogramms für die künftige Mittelmeerpolitik der Europäischen Union, das im letzten Jahr in Barcelona verabschiedet wurde, in Bereichen wie politischer Dialog und Sicherheitsdialog, Verhaltenskodex für die Bekämpfung des Terrorismus, Freihandel, Energie, Verkehr, Umwelt, Bildung, Frauenrechte, kultureller Dialog und Migration umzusetzen;

38. beklemtoont het belang van de tenuitvoerlegging van het vijfjarenwerkplan, waarover vorig jaar in Barcelona overeenstemming werd bereikt en dat betrekking heeft op het toekomstige Europese beleid voor het Middellandse-Zeegebied, en onderwerpen bevat als de politieke en de veiligheidsdialoog, een gedragscode terrorismebestrijding, vrijhandel, energie, verkeer en milieu, onderwijs, vrouwenrechten, de culturele dialoog en migratie;


- unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der europäischen Sozialpartner über die Schwarzarbeit in der Reinigungsindustrie, nämlich dem Europäischen Verband der Reinigungsindustrie (EFCI) und dem Internationalen Verband der Angestellten und Techniker (Euro-Fiet), die im Oktober 1998 im Rahmen ihres europäischen sozialen Dialogs verabschiedet wurde,

- gelet op de gezamenlijke verklaring over zwartwerk van de Europese sociale partners in de sector van het schoonmaakbedrijf, de Europese Federatie van schoonmaakbedrijven (EFCI) en de Organisation régionale européenne de la Fédération internationale des employés, des techniciens et des cadres (Euro-Fiet) die in oktober 1998 in het kader van de Europese sociale dialoog werd goedgekeurd,


In einer Entschließung an die Adresse des Europäischen Konvents, die auf der Plenartagung am 19. September in Brüssel verabschiedet wurde, macht der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) geltend, dass er eine "Schlüsselrolle in der Organisation des zivilen Dialogs zu spielen" hat und "dazu berufen (ist), das Forum für diesen Dialog zu sein".

Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) heeft op 19 september 2002 tijdens zijn plenaire zitting in Brussel een resolutie aangenomen die bestemd is voor de Europese Conventie.


Der heute verabschiedete Bericht zeigt, wie der im Zentrum der Beziehungen der Kommission zu den nationalen Parlamenten stehende Dialog 2010 ausgeweitet und vertieft wurde.

Het verslag dat vandaag werd aangenomen, illustreert hoe de politieke dialoog die aan de basis ligt van de betrekkingen van de Commissie met de nationale parlementen, in 2010 werd verbreed en verdiept.


Zu diesen Sofortmaßnahmen gehörte auch das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und der Vorschlag, in der Folge ein umfassendes und langfristiges Abkommen zwischen der EU und der RSA auszuhandeln. Zu den Sofortmaßnahmen gehörten ferner: - verbesserter Marktzugang durch Gewährung der APS-Vorteile, namentlich unter Berücksichtigung der spezifischen Besonderheiten Südafrikas und der Interessen der übrigen Länder der Region; - ein Angebot technischer Hilfe für Südafrika zur raschen Öffnung des südafrikanischen Marktes und der schrittweisen Einbindung Südafrikas in die Weltwirtschaft; - Förderung und technische Beratung in Fragen der regionalen wirtschaftlichen Kooperation; - Förderung von Investitionen der EG in mittelständ ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid- Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie te vergemakkelijken; - het stimuleren van en technische ondersteuning voor het proces van regionale ec ...[+++]


Auf dieser Tagung, an der Vertreter der Regierungen und der Regelungsbehörden, des privaten Sektors und der Zivilgesellschaft teilnahmen, wurde der biregionale Dialog über die Informationsgesellschaft fortgesetzt und das neue @LIS-Programm ("Allianz für die Informationsgesellschaft") für die Zusammenarbeit mit Lateinamerika eine Folgemaßnahme zum Weltgipfel von Rio förmlich verabschiedet.

Tijdens deze bijeenkomst, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de regeringen en de regelgevende instanties, de particuliere sector en de civiele samenleving, werd de biregionale dialoog op dit gebied gevoerd en ging het nieuwe samenwerkingsprogramma met Latijns-Amerika van de @LIS (alliantie voor de informatiemaatschappij) officieel van start, in aansluiting op de top van Rio de Janeiro.


w