Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialog herbeigeführt wird " (Duits → Nederlands) :

3. bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass eine friedliche Lösung der Taiwan-Frage durch einen konstruktiven Dialog herbeigeführt wird, insbesondere durch Unterstützung der Bemühungen, die darauf gerichtet sind, der Weitergabe von Massenvernichtungswaffen entgegenzuwirken; fordert die Behörden in Peking auf, den Dialog fortzusetzen, der mit den Vertretern des Dalai Lama mit dem Ziel aufgenommen wurde, endlich zu einer annehmbaren Lösung für die Autonome Region Tibet zu gelangen;

3. hoopt dat de kwestie Taiwan door middel van een constructieve dialoog vreedzaam kan worden opgelost, met name door inspanningen te steunen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan; verzoekt de bevoegde instanties in Beijing om de aangevatte dialoog met de vertegenwoordigers van de dalai lama voort te zetten, zodat eindelijk een aanvaardbare oplossing voor de autonome regio Tibet kan worden gevonden;


Nach unserer Überzeugung wird das Abkommen die Anreize für Reformen in Syrien verstärken, und zwar dadurch, dass sowohl eine Öffnung von Wirtschaft und Gesellschaft herbeigeführt als auch ein politischer Dialog über Fragen wie die Achtung demokratischer Grundsätze und der Menschenrechte eingeleitet wird.

Wij zijn ervan overtuigd dat de overeenkomst de stimulansen voor hervormingen in Syrië zal versterken, zowel doordat er een opener economie en maatschappij wordt gecreëerd als doordat er een politieke dialoog wordt opgezet over kwesties als de eerbiediging van democratische beginselen en mensenrechten.


15. begrüßt die Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten“ vom 20. November 2000 und fordert den Europäischen Rat auf, alles ihm Mögliche zu unternehmen, um wieder einen fruchtbaren, konstruktiven Dialog zwischen Israelis und Palästinensern in Gang zu bringen, damit eine ausgewogene und dauerhafte Einigung, die auf den Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beruht, herbeigeführt wird; betont insbesondere die Forderung nach Entsendung einer Beobachtermission gemäß dem Mandat des ...[+++]

15. is ingenomen met de Verklaring van de Raad Algemene Zaken van 20 november 2000 en doet een beroep op de Europese Raad om zijn uiterste best te doen om een positieve en constructieve dialoog tussen Israël en de Palestijnen op gang te brengen, teneinde een billijke en duurzame overeenkomst te bereiken die gebaseerd is op de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; wijst met name op het verzoek om een waarnemingsmissie te sturen overeenkomstig het door de Veiligheidsraad verleende mandaat;


13. begrüßt die Erklärung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 20.11.2000 und fordert den Europäischen Rat auf, alles ihm Mögliche zu unternehmen, um wieder einen fruchtbaren, konstruktiven Dialog zwischen den Israelis und den Palästinensern in Gang zu bringen, damit eine ausgewogene und dauerhafte Einigung, die auf den Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beruht, herbeigeführt wird; betont insbesondere die Forderung nach Entsendung einer Beobachtermission gemäß dem Mandat des ...[+++]

13. is ingenomen met de Verklaring van de Raad Algemene Zaken van 20 november 2000 en doet een beroep op de Europese Raad om zijn uiterste best te doen om een positieve en constructieve dialoog tussen Israël en de Palestijnen op gang te brengen, teneinde een billijke en duurzame overeenkomst te bereiken die gebaseerd is op de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; wijst met name op het verzoek om een waarnemingsmissie te sturen overeenkomstig het door de Veiligheidsraad verleende mandaat;


25. begrüßt die nach der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 20.11.2000 abgegebene Erklärung des Rates und fordert den Europäischen Rat auf, alles ihm Mögliche zu unternehmen, um wieder einen fruchtbaren, konstruktiven Dialog zwischen den Israelis und den Palästinensern in Gang zu bringen, damit eine gerechte, ausgewogene und dauerhafte Einigung, die auf den Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beruht, herbeigeführt wird;

25. is ingenomen met de Verklaring die de Raad op 20 november 2000 bij gelegenheid van de Raadszitting Algemene Zaken heeft afgegeven en doet een beroep op de Europese Raad om zijn uiterste best te doen om een positieve en constructieve dialoog tussen Israël en de Palestijnen op gang te brengen, teneinde een rechtvaardige, billijke en duurzame overeenkomst te bereiken die gebaseerd is op de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;


3. Die Europäische Union hält es für unbedingt erforderlich, daß unverzüglich ein Dialog herbeigeführt wird, bei dem sich ausnahmslos alle politischen Kräfte Burundis, auch Vertreter der Zivilgesellschaft, an einen Tisch setzen, um einen demokratischen institutionellen Konsens auszuhandeln, der die Sicherheit aller gewährleistet.

3. De Europese Unie acht het essentieel dat onverwijld een dialoog tot stand wordt gebracht waaraan wordt deelgenomen door alle politieke krachten in Burundi zonder uitzondering, met inbegrip van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, teneinde via onderhandelingen te komen tot een democratische, institutionele consensus waardoor de veiligheid voor allen wordt gewaarborgd.


Er bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der laufende Dialog zwischen der Arabischen Liga und Israel einem erneuerten politischen Prozess förderlich sein wird, durch den Frieden in der Region herbeigeführt wird.

Hij hoopt dat de huidige dialoog tussen de Arabische Liga en Israël een vernieuwd politiek proces ter bevordering van de vrede in de regio zal ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog herbeigeführt wird' ->

Date index: 2022-09-23
w