Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer überzeugung wird " (Duits → Nederlands) :

Unsere unerschütterliche und auf Tatsachen beruhende Überzeugung, dass Handel zu Wohlstand führt, wird uns nicht daran hindern, unsere Arbeitnehmer und Unternehmen für den Fall, dass sich andere nicht an die Regeln halten, mit allen zulässigen Instrumenten zu schützen.

Het is onze rotsvaste en op feiten gebaseerde overtuiging dat handel welvaart brengt, maar dit neemt niet weg dat we onze werknemers en ondernemingen verdedigen met alle rechtmatige middelen wanneer anderen zich niet aan de regels houden.


Nach unserer Überzeugung wird es auf dieser Grundlage und mit diesem Engagement möglich sein, wesentlich mehr für unser Europa zu tun.

Wij denken dat die basis en dat engagement het mogelijk zullen maken veel meer te doen voor ons Europa.


Nach unserer Überzeugung wird es auf dieser Grundlage und mit diesem Engagement möglich sein, wesentlich mehr für unser Europa zu tun.

Wij denken dat die basis en dat engagement het mogelijk zullen maken veel meer te doen voor ons Europa.


Unsere G20-Partner sind der Überzeugung, dass für den Fall, dass Europa seine Staatsschuldenkrise nicht bewältigt, dies gefährliche Ausstrahlungseffekte auf die Weltwirtschaft haben wird.

De perceptie van onze G20-partners is dat, indien Europa er niet in slaagt zijn staatsschuldcrisis op te lossen, dit gevaarlijke overloopeffecten kan teweegbrengen voor de wereldeconomie.


Nach unserer Überzeugung wird das Abkommen die Anreize für Reformen in Syrien verstärken, und zwar dadurch, dass sowohl eine Öffnung von Wirtschaft und Gesellschaft herbeigeführt als auch ein politischer Dialog über Fragen wie die Achtung demokratischer Grundsätze und der Menschenrechte eingeleitet wird.

Wij zijn ervan overtuigd dat de overeenkomst de stimulansen voor hervormingen in Syrië zal versterken, zowel doordat er een opener economie en maatschappij wordt gecreëerd als doordat er een politieke dialoog wordt opgezet over kwesties als de eerbiediging van democratische beginselen en mensenrechten.


Nach unserer Überzeugung wird das Abkommen die Anreize für Reformen in Syrien verstärken, und zwar dadurch, dass sowohl eine Öffnung von Wirtschaft und Gesellschaft herbeigeführt als auch ein politischer Dialog über Fragen wie die Achtung demokratischer Grundsätze und der Menschenrechte eingeleitet wird.

Wij zijn ervan overtuigd dat de overeenkomst de stimulansen voor hervormingen in Syrië zal versterken, zowel doordat er een opener economie en maatschappij wordt gecreëerd als doordat er een politieke dialoog wordt opgezet over kwesties als de eerbiediging van democratische beginselen en mensenrechten.


Sie stehen in einem engen Zusammenhang, weil Millionen Europäer das Ergebnis bestimmter Aussprachen erwarten, in die sie große Hoffnungen gesetzt haben, denn diese Richtlinie betrifft das Herz des sozialen Europas und wird ein klares Signal unseres Willens und unserer Überzeugung sein, dass das europäische Sozialmodell eine Zukunft hat. Andernfalls sind wir der Gnade einer Zukunft ausgeliefert, die nicht von der anderen Seite des Atlantik, sondern des Pazifik diktiert wird.

Die zijn van groot belang, want miljoenen Europeanen wachten de uitkomst af van dit debat waarvan zij grote verwachtingen hebben. Deze richtlijn is namelijk een slagader van het sociale Europa, en hiervan zal duidelijk zijn af te lezen of wij willen dat het Europese sociale model toekomst heeft en of we daar ook in geloven, of dat we dat andere model omarmen, dat al niet langer van gene zijde van de Atlantische Oceaan maar van de Stille Oceaan komt.


Der vom Europäischen Rat von Thessaloniki ausgehende Anstoß, der an die vorangehenden Erfolge des Rates von Sevilla anschließt, wird nach meiner Überzeugung eine feste Grundlage für unsere gemeinsame Politik bilden.

Ik ben ervan overtuigd dat wij, rekening houdend met de vooruitgang die in het afgelopen jaar is geboekt en dankzij de impuls die werd gegeven op de Top van Sevilla, een gezonde basis zullen hebben voor ons gemeenschappelijk beleid.


Wir betonen unsere Überzeugung, dass das B-Waffen-Übereinkommen am Besten durch die Annahme eines rechtlich verbindlichen Instruments zur Überwachung des Verbots der Entwicklung, Herstellung und Lagerung von biologischen Waffen und von Toxinwaffen und zur Überwachung ihrer Zerstörung ausgebaut wird.

Wij onderstrepen dat laatstgenoemd verdrag naar onze overtuiging het best tot zijn recht komt indien een juridisch bindend instrument wordt aangenomen voor controle op het verbod op ontwikkeling, productie en aanleg van voorraden van biologische en toxische wapens, gecombineerd met de vernietiging daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer überzeugung wird' ->

Date index: 2021-06-21
w