Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2008 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

Am 18. Dezember 2008 nahm der Rat die Verordnung (EG) Nr. 4/2009 über die Zuständigkeit, das anwendbare Recht, die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen und die Zusammenarbeit in Unterhaltssachen an

Op 18 december 2008 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 4/2009 betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen aangenomen


Am 10. Dezember 2007 nahm die Kommission eine Mitteilung der Kommission zum Fortschrittsbericht über die Umsetzung des Drogenaktionsplans der EU (2005-2008) für 2007[32] an.

Op 10 december 2007 keurde de Commissie een mededeling goed over het voortgangsverslag 2007 over de tenuitvoerlegging van het EU- drugsactieplan (2005-2008)[32].


Im Dezember 2008 nahm die Kommission eine Neufassung des Vorschlags zur Änderung der EURODAC-Verordnung mit dem Ziel an, eine effizientere Unterstützung der Anwendung des Dubliner Übereinkommens zu gewährleisten, Datenschutzbelangen ordnungsgemäß Rechnung zu tragen und die Entwicklungen im Asylbesitzstand und die seit der Annahme der Verordnung im Jahr 2000 erfolgten technischen Fortschritte zu berücksichtigen.

In december 2008 nam de Commissie een herziene versie van De Eurodac-verordening aan om te zorgen voor een doeltreffender ondersteuning van de toepassing van de Dublinverordening, om adequaat rekening te houden met belangen op het vlak van de gegevensbescherming en met de ontwikkelingen van het acquis inzake asiel en de technische ontwikkelingen na de aanneming van de verordening in 2000.


Am 17. Dezember 2008 nahm das Europäische Parlament seinen Standpunkt in erster Lesung mit großer Mehrheit an und unterstützte damit den Vorschlag.

Op 17 december 2008 heeft het Parlement zijn standpunt in eerste lezing met een zeer grote meerderheid goedgekeurd, en het voorstel versterkt.


Am 1. Dezember 2008 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, mit denen der Ansatz der Kommission gebilligt wurde und die Kommission sowie die Mitgliedstaaten aufgerufen wurden, die Umsetzung und fortlaufende Überwachung sicherzustellen.

Op 1 december 2008 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin de aanpak van de Commissie wordt goedgekeurd en waarin de Commissie en de lidstaten wordt verzocht de verplichting op zich te nemen deze aanpak toe te passen en voortdurend te monitoren.


(3) Im Juni 2008 nahm die Kommission die Mitteilung „Vorfahrt für KMU in Europa – Der „Small Business Act“ für Europa”[13] an, die vom Europäischen Rat im Dezember 2008 bekräftigt wurde.

(3) In juni 2008 keurde de Commissie de mededeling “Denk eerst klein - Een Small Business Act voor Europa”[13] goed die in december 2008 door de Europese Raad werd bekrachtigd.


(3) Im Juni 2008 nahm die Kommission die Mitteilung „Vorfahrt für KMU in Europa – Der „Small Business Act“ für Europa” an, die vom Europäischen Rat im Dezember 2008 bekräftigt wurde.

(3) In juni 2008 keurde de Commissie de mededeling "Denk eerst klein - Een Small Business Act voor Europa" goed die in december 2008 door de Europese Raad werd bekrachtigd.


Am 10. Dezember 2008 nahm die Kommission ihren Bericht[1] über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG[2] an, der einen umfassenden Überblick über die Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht und deren Anwendung im Alltag gibt.

Op 10 december 2008 nam de Commissie haar verslag[1] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG[2] aan, waarin een totaaloverzicht werd gegeven van de manier waarop deze richtlijn is omgezet in nationaal recht en hoe zij in het dagelijks leven wordt toegepast.


· Der Rat nahm am 10. Juni 2008 Schlussfolgerungen zum Thema Antibiotikaresistenz an, in denen er die Kommission aufforderte, im Einklang mit dem Konzept „Gesundheitsfragen in allen Politikbereichen“ die Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den betreffenden Agenturen und den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz zu fördern. Am 1. Dezember 2009 nahm er Schlussfolgerungen über innovative Anreize für wirksame Antibiotika an, in denen er die Kommission aufforderte, einen umf ...[+++]

· de Raad heeft op 10 juni 2008 conclusies aangenomen over AMR waarin hij, in overeenstemming met de "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak, de Commissie oproept om de samenwerking tussen de Commissie, agentschappen en de lidstaten tegen AMR te bevorderen. Daarnaast heeft hij op 1 december 2009 conclusies aangenomen over innovatieve stimuli voor effectieve antibiotica, waarin hij de Commissie oproept een uitgebreid actieplan op te stellen inzake stimuli voor de ontwikkeling van nieuwe effectieve antibiotica, met inbegrip van mani ...[+++]


Die Kommission nahm im Dezember 2008 eine Mitteilung zu Lebensmittelpreisen in Europa an, die eine erste Analyse der Funktion der an der Lebensmittelversorgungskette beteiligten Parteien und der potenziell auftretenden Probleme bietet.

In december 2008 keurde de Commissie een mededeling over voedselprijzen in Europa goed waarin een eerste analyse wordt gegeven van de rol en mogelijke problemen van de verschillende actoren in de voedselvoorzieningsketen.




D'autres ont cherché : dezember 2008 nahm     dezember     dezember 2007 nahm     rat im dezember     juni     juni 2008 nahm     der rat nahm     nahm im dezember     kommission nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2008 nahm' ->

Date index: 2023-02-16
w