Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2005 einen strukturierten vorschlag vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

2. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat bis Dezember 2005 einen strukturierten Vorschlag vorzulegen, in dem die einzelnen Phasen der Umsetzung dieser Strategie dargelegt werden;

2. verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad vóór december 2005 een organiek voorstel voor te leggen met de hoofdlijnen van de verschillende fases van de tenuitvoerlegging van deze strategie;


Mit dieser Änderung wird die Kommission aufgefordert, die Richtlinie zu überprüfen und bis spätestens 31. Dezember 2012 einen überarbeiteten Vorschlag vorzulegen.

Dit amendement verplicht de Commissie ertoe de richtlijn te herzien en tegen uiterlijk 31 december 2012 met een herzien voorstel te komen.


Der Europäische Rat hat die Kommission auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 aufgefordert, einen Vorschlag für einen neuen Beschluss über die Eigenmittel der Europäischen Union sowie eine geänderte Fassung des Arbeitsdokuments über den Britten-Rabatt vorzulegen, um seine Schlussfolgerungen zur Finanzierung der Union umzusetzen und um sicherzustellen, dass sich die Eigenmittelvereinbarung am Grundsatz der Gerechtigkeit un ...[+++]

Tijdens zijn bijeenkomst op 15 en 16 december 2005 verzocht de Europese Raad de Europese Commissie een voorstel voor een nieuw besluit inzake de eigen middelen van de Europese Unie op te stellen, alsmede een gewijzigde versie van het werkdocument over de Britse korting om zijn conclusies inzake de financiering van de Europese Unie ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat billijkheid en geleidelijkheid als ...[+++]


unter Hinweis auf seine Standpunkte vom 9. März 2005 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen und vom 1. Dezember 2005 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Zwangslizenzen für Patente an der Herstellung von Arzneimitteln, die für die Ausfuhr in Länder mit Problemen im Bereic ...[+++]

– gelet op zijn standpunt van 9 maart 2005 inzake het voorstel voor een verordening van de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties en van 1 december 2005 inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verlening van dwanglicenties voor octrooien inzake de vervaardiging van farmaceutische producten voor uitvoer naar landen met volksgezondheidsproblemen ,


Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen („EPSKI“) vorzulegen, der auf einem alle Risiken abdeckenden Ansatz beruhen und vorrangig auf die Bekämpfung der Bedrohung durch den Terrorismus abstellen sollte.

In december 2005 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Commissie verzocht een voorstel voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (European Programme for Critical Infrastructure Protection — „EPCIP”) in te dienen en besloten dat dit gebaseerd moet zijn op een alle risico’s omvattende aanpak, waarbij de bestrijding van terroristische dreigingen als prioriteit zou gelden.


Die Kommission wurde vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. Dezember 2005 aufgefordert, im Einklang mit dem Haager Programm bis zum Frühjahr 2006 einen Vorschlag für die Bildung solcher Teams vorzulegen.

De Europese Raad verzocht de Commissie in zijn conclusies van 15 en 16 december 2005 om in overeenstemming met het Haags Programma tegen het voorjaar van 2006 een voorstel uit te brengen voor de oprichting van snelle-interventieteams.


Die Überlegungen zu dieser Frage wurden auf europäischer Ebene mit der Mitteilung der Kommission ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" vom 3. Dezember 2002 [11] fortgeführt. Aufbauend auf dieser Mitteilung hat der Rat am 19. Mai 2003 Schlussfolgerungen über die Bereiche Migration und Entwicklung angenommen und die Kommission ersucht, bis Ende 2004 einen Bericht und konkrete Vorschläge vorzulegen. ...[+++]

De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.


Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen * (EPSKI) vorzulegen.

De Raad Justitie en Binnenlandse zaken had in december 2005 de Commissie verzocht een voorstel voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur* (EPCIP) voor te leggen.


Im Dezember 2005 ersuchte der Rat „Justiz und Inneres“ die Kommission in seinen Schlussfolgerungen über den Schutz kritischer Infrastrukturen, einen Vorschlag für ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen vorzulegen.

In de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van december 2005 over de bescherming van kritieke infrastructuur werd de Commissie verzocht een voorstel te doen voor een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.


Dieses Problem wurde in der Bewertungsstudie nur kurz geprüft. Die Kommission hat daher zugesagt, bis 31. Dezember 2005 einen einschlägigen Bericht vorzulegen.

Dit punt kwam in de evaluatie slechts kort aan de orde en de Commissie heeft daarom beloofd om vóór 31 december 2005 een verslag over dit onderwerp voor te bereiden.


w