Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2003 festgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ende der Zuschussfähigkeit der Ausgaben wird auf den 31. Dezember 2003 festgesetzt.

De uitgaven tot en met 31 december 2003 kunnen in aanmerking worden genomen.


Das Ende der Zuschussfähigkeit der Ausgaben wird auf den 31. Dezember 2003 festgesetzt.

De uitgaven tot en met 31 december 2003 kunnen in aanmerking worden genomen.


Der Wiederauffüllungsplan wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003, mit der die Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen für 2004 festgesetzt wurden, und der Verordnung Nr. 27/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004, mit der die TAC für die Gemeinschaftsgewässer sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen für 2005 festgesetzt wurden, vorläufig eingeführt.

Het plan is op voorlopige basis ten uitvoer gelegd in Verordening (EG) nr. 2287/2003 van 19 december 2003 tot vaststelling, voor 2004, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden, alsmede Verordening (EG) nr. 27/2005 van 22 december 2004, houdende vaststelling van de TAC's, voor 2005, welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, van toepassing zijn.


Ausschlaggebend für die Festsetzung der Frist waren vor allem die Kommentare Belgiens und der Koordinationszentren gegenüber der Kommission, dem EU-Ministerrat und dem Gerichtshof im Anschluss an die Entscheidung vom 17. Februar 2003, die eigenen Einschätzungen der Nutznießer der Regelung hinsichtlich der Zeit, die sie für die Umstellung benötigen, der Zeitpunkt des Inkrafttretens neuer Steuermaßnahmen als attraktiver Ersatz für die bisherige Regelung und vor allem der von Belgien festgesetzte Stichtag des 31. Dezember 2005 für die seit d ...[+++]

Bij het bepalen van deze passende overgangsperiode heeft de Commissie zich met name gebaseerd op: de standpunten die België en de coördinatiecentra na de beschikking van 17 februari 2003 hebben geformuleerd bij de Commissie, de Raad van de Europese Unie en het EU-Hof van Justitie; de inschattingen van de begunstigden van de tijd die zij nodig hadden om zich aan te passen aan het aflopen van de regeling; de inwerkingtreding van nieuwe fiscale maatregelen die de centra een aantrekkelijk alternatief bieden, en vooral de einddatum van 31 december 2005 die België had ...[+++]


Das Ende der Zuschussfähigkeit der Ausgaben wird auf den 31. Dezember 2003 festgesetzt.

De uitgaven tot en met 31 december 2003 kunnen in aanmerking worden genomen.


(2) Im Zuge der jährlichen Angleichung für das Haushaltsjahr 2003 könnten die Berichtigungskoeffizienten bis zum 31. Dezember 2003 rückwirkend zum 1. Juli 2003 neu festgesetzt werden.

(2) De jaarlijkse aanpassing uit hoofde van het begrotingsjaar 2003 kan ertoe leiden dat vóór 31 december 2003 nieuwe aanpassingscoëfficiënten met terugwerkende kracht tot 1 juli 2003 worden vastgesteld.


Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Wingas GmbH" , deren Gesellschaftssitz Friedrich Ebert Strasse, 160 in 34119 Kassel festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de vennootschap Wingas GmbH, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Friedrich Ebert Strasse 160, te 34119 Kassel, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.


Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " s.a. ALG Negoce" , deren Gesellschaftssitz rue Sainte-Marie 5, in 4000 Lüttich festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de s.a. ALG Negoce, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Sainte-Marie 5, te 4000 Luik, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.


Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " s.a. Electrabel Customer Solutions" , deren Gesellschaftssitz boulevard du Régent 8, in 1000 Brüssel festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de n.v. Electrabel Customer Solutions, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Regentlaan 8, te 1000 Brussel, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.


Als Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis 31. Dezember 2007 ein Betrag von 56 Mio. EUR festgesetzt.

De kredieten voor de tenuitvoerlegging van het programma in de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2007 bedragen 56 miljoen EUR .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 festgesetzt' ->

Date index: 2021-01-16
w