Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2001 in yokohama stattfand » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem zweiten Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken, der im Dezember 2001 in Yokohama stattfand, wurde die Bedeutung des Programms DAPHNE, der geförderten Projekte und ihrer Ergebnisse für die Bekämpfung von Gewalt in Europa und anderen Teilen der Welt nachdrücklich anerkannt.

In december 2001 is op het Tweede Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in Yokohama duidelijk vastgesteld dat het Daphne-programma om zijn projecten en resultaten, in Europa en daarbuiten, als een belangrijk instrument tegen geweld wordt erkend.


5. begrüßt in diesem Kontext ausdrücklich, dass am 15. Dezember 2009 eine Sitzung des gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 eingesetzten interinstitutionellen Ausschusses für den Zugang zu Dokumenten stattfand, und nimmt dessen Schlussfolgerungen zur Kenntnis, dass nämlich:

5. is in dit verband bijzonder verheugd over de vergadering van 15 december 2009 van het interinstitutioneel comité voor de toegang tot documenten dat is ingesteld overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1049/2001; neemt kennis van de conclusies van deze vergadering, met name wat betreft:


Die Organisation ‚Save the Children’ erinnert daran, dass sich zwei Jahre nach der Weltkonferenz zur sexuellen Ausbeutung von Kindern im Dezember 2001 in Yokohama die Lage dieser Kinder nicht im mindesten verbessert hat, und dass die Empfehlungen der Konferenz nichts an Aktualität eingebüßt haben.

De organisatie Save the Children wijst erop dat de situatie van kinderen die het slachtoffer zijn van seksuele exploitatie twee jaar na de wereldconferentie over dit onderwerp, die in december 2001 in Yokohama heeft plaatsgevonden, nauwelijks verbeterd is.


Auf dem Zweiten Weltkongress gegen die gewerbsmäßige sexuelle Ausbeutung von Kindern, der im Dezember 2001 in Yokohama stattfand, wurde das Daphne-Programm von der internationalen Gemeinschaft als wichtiges Instrument zur Bekämpfung von Gewalt gewürdigt.

In december 2001 werd het Daphne-programma tijdens het tweede Wereldcongres tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen (Yokohama) door de internationale gemeenschap erkend als een belangrijk instrument tegen geweld.


– unter Hinweis auf den zweiten Weltkongresss zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken, der vom 17.-20. Dezember 2001 in Yokohama (Japan) stattfand,

– onder verwijzing naar het tweede Wereldcongres tegen seksuele exploitatie van kinderen voor commerciële doeleinden van 17 tot 20 december 2001 in Yokohama (Japan),


Dies lässt sich wie folgt erklären: i) die Aufforderung sah vor, dass Vorschläge zu Themen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Pädophilie im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 eingereicht werden konnten; ii) viele Organisationen dürften mit der Vorbereitung auf den zweiten Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama und auf die ursprünglich für September 2001 geplante UN-Sondertagung über Kinder beschäftigt gewesen sein und hatte ...[+++]

Dit kan worden toegeschreven aan twee factoren: i) de oproep voorzag, uit hoofde van begrotingslijn B5-804, in de mogelijkheid specifiek voorstellen in te dienen op het gebied van seksuele uitbuiting van kinderen en pedofilie, en ii) waarschijnlijk was een aanzienlijk aantal organisaties zich aan het voorbereiden op het Tweede Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in Yokohama in december 2001, en op de uitgestelde bijzondere VN-zitting over kinderen die voor september 2001 was gepland, waardoor hen weinig tijd restte voor het voorbereiden en indienen van ni ...[+++]


Wie wiederholt in dem Bericht betont wird und auf dem zweiten Weltkongress gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama anerkannt wurde, bewirken die zahlreichen Projektaktivitäten - wie die Erarbeitung innovativer Methoden zur Gewaltprävention, Zusammenarbeit, Austauschmaßnahmen, Netzwerkarbeit, Entwicklung neuer Modelle und Austausch von bewährten Verfahren - bereits Multiplikatoreffekte für die Tätigkeit von einschlägigen NRO und sonstigen Einrichtungen in Europa und sogar anderen Teilen der Welt.

Zoals is benadrukt in dit verslag en vastgesteld op het Tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in december 2001 te Yokohama, heeft de lange lijst met projectactiviteiten, waaronder vernieuwende methoden voor preventie, samenwerking, uitwisseling, netwerkvorming, ontwikkeling van nieuwe modellen en uitwisseling van beproefde methoden reeds zijn eerste vruchten afgeworpen voor de activiteiten van NGO's en overheidsinstellingen binnen Europa - en zelfs daarbuiten.


Schließlich fand vom 17. bis 20. Dezember 2001 in Yokohama (Japan) der zweite Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken statt. An diesem Kongress beteiligten sich Vertreter der Programme DAPHNE und STOP aktiv in Form eines Workshops, in dem sie die seit dem ersten Kongress in Stockholm (1996) auf EU-Ebene erzielten Arbeitsergebnisse vorstellten.

Ten slotte werd van 17 tot en met 20 december 2001 in Yokohama, Japan, het tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen gehouden. De Daphne- en Stop-programma's namen hier actief aan deel door de organisatie van een workshop om informatie uit te wisselen over de sedert het eerste Congres in 1996 in Stockholm op Europees niveau geboekte resultaten.


6. begrüßt die im Dezember 2001 vom Rat vereinbarte Überarbeitung des Mehrjahresprogramms, nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass über diese Vorschläge zuvor keine Aussprache mit dem Parlament stattfand, und besteht darauf, dass das Recht des Parlaments auf Einbeziehung in solche künftigen Diskussionen uneingeschränkt anerkannt wird;

6. steunt de herzieningen van de MAP in december 2001 door de Raad, maar wijst er met zorg op dat er over deze voorstellen tevoren geen debat met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met klem op dat het recht van Parlement om volledig betrokken te worden bij toekomstige beraadslagingen dient te worden erkend;


6. begrüßt die im Dezember 2001 vom Rat vereinbarte Überarbeitung des Mehrjahresprogramms, nimmt besorgt zur Kenntnis, dass über diese Vorschläge zuvor keine Aussprache mit dem Parlament stattfand, und besteht darauf, dass das Recht des Parlaments auf Einbeziehung in solche künftigen Diskussionen uneingeschränkt anerkannt wird;

6. steunt de herzieningen van de MAP in december 2001 door de Raad, maar wijst er met zorg op dat er over deze voorstellen tevoren geen debat met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met klem op dat het recht van Parlement om volledig betrokken te worden bij toekomstige beraadslagingen dient te worden erkend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2001 in yokohama stattfand' ->

Date index: 2021-12-07
w