Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschland versucht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Antworten seit dem 11. September 2001 waren vielfältiger Aktionismus: Jedes Mal haben die Regierungen versucht, nach Anschlägen ihre Bevölkerung zu beruhigen, indem kurzfristig Maßnahmen auf den Weg gebracht worden sind, sei es unmittelbar nach den tragischen Anschlägen in London die britische Vehemenz, mit der die Vorratsdatenspeicherung durchgedrückt worden ist, sei es anderswo — wenn z. B. in der Bundesrepublik Deutschland versucht wird, Online-Durchsuchungen durchzusetzen.

De reacties sinds 11 september 2001 waren vooral uitingen van dadendrang. Telkens na een aanslag probeerden de regeringen de bevolking gerust te stellen door op korte termijn maatregelen te nemen. Men kan daarbij denken aan het fanatisme waarmee de Britten direct na de vreselijke aanslagen in Londen het bewaren van communicatiegegevens doordrukten, maar bijvoorbeeld ook aan de pogingen in Duitsland om online huiszoekingen mogelijk te maken.


Die Antworten seit dem 11. September 2001 waren vielfältiger Aktionismus: Jedes Mal haben die Regierungen versucht, nach Anschlägen ihre Bevölkerung zu beruhigen, indem kurzfristig Maßnahmen auf den Weg gebracht worden sind, sei es unmittelbar nach den tragischen Anschlägen in London die britische Vehemenz, mit der die Vorratsdatenspeicherung durchgedrückt worden ist, sei es anderswo — wenn z. B. in der Bundesrepublik Deutschland versucht wird, Online-Durchsuchungen durchzusetzen.

De reacties sinds 11 september 2001 waren vooral uitingen van dadendrang. Telkens na een aanslag probeerden de regeringen de bevolking gerust te stellen door op korte termijn maatregelen te nemen. Men kan daarbij denken aan het fanatisme waarmee de Britten direct na de vreselijke aanslagen in Londen het bewaren van communicatiegegevens doordrukten, maar bijvoorbeeld ook aan de pogingen in Duitsland om online huiszoekingen mogelijk te maken.


Bis dato ist es unseren Wissenschaftlern nicht einmal gelungen, sich zu einigen, welches Gestein am besten für die Endlagerung geeignet ist, und so haben wir beispielsweise das ehemalige Salzbergwerk Asse II in Deutschland, bei dem mit über 120 Millionen Euro verzweifelt versucht wird, den Austritt radioaktiver Nuklide zu verhindern.

Tot nu toe konden onze wetenschappers het zelfs niet eens worden over de steensoort die het meest geschikt is voor definitieve opslag en dus zitten we in Duitsland bijvoorbeeld met de voormalige zoutmijn Asse II, waar voor een bedrag van meer dan 120 miljoen euro vertwijfeld gezocht wordt naar manieren om te verhinderen dat er radioactieve nucliden vrijkomen.


Der massive Widerstand von Ländern wie Frankreich, Belgien und Deutschland in den Debatten über die im Vorschlag der Richtlinie von Herrn Bolkestein vorgesehene Liberalisierung des Dienstleistungssektors belegt einmal mehr, dass versucht wird, Unternehmen aus den neuen Mitgliedstaaten zu diskriminieren.

Hierbij gaat het om schendingen van het recht van de Europese Unie. Het uitdrukkelijke verzet van landen als Frankrijk, België en Duitsland in de discussie over de liberalisatie van diensten in de richtlijn-Bolkestein vormt nog een voorbeeld van een poging tot discriminatie van de nieuwe lidstaten.


Deutschland zufolge wird auf diese Weise versucht, gemäß § 5 Absatz 3 Förderrichtlinie die durch die Abschaltung der analogen Sender erzielten Einsparungen bei der Berechnung zu berücksichtigen.

Volgens de Duitse autoriteiten wordt zo geprobeerd de besparingen als gevolg van de uitschakeling van de analoge zender bij de berekening in aanmerking te nemen overeenkomstig artikel 5, lid 3, van de steunrichtlijn.


51. unterstreicht in diesem Zusammenhang erneut die Bedeutung der Vereinbarung zur Bekämpfung des Zigarettenschmuggels zwischen der Kommission (zusammen mit Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal und Finnland) und Philip Morris International (PMI); lobt die erfolgreiche Art und Weise, wie die Kommission mit OLAF zusammengearbeitet hat, und begrüßt die ausschlaggebende operationelle Unterstützung der Task Force von OLAF bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels; in der Vereinbarung sind Maßnahmen zur langfristigen Vorbeugung gegen den Zigarettenschmuggel vorgesehen, und gleichze ...[+++]

51. onderstreept in dit verband opnieuw het belang van de overeenkomst ter bestrijding van de sigarettensmokkel tussen de Commissie (samen met België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Finland) en Philip Morris International (PMI); prijst de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewerkt en is verheugd over de doorslaggevende ondersteuning van de task force van OLAF bij de bestrijding van de sigarettensmokkel; de overeenkomst bevat maatregelen voor de langetermijnpreventie van sigarettensmokkel en ook wordt ...[+++]


In einigen Gebieten Deutschlands wird zurzeit versucht, die Wildschweinpopulation zu impfen.

In sommige streken van Duitsland worden momenteel vaccinatietests op everzwijnen uitgevoerd.


In den Niederlanden wird versucht, das frühe Verlassen der Schule auf regionaler Ebene durch eine Politik der Zusammenarbeit zwischen den Schulen zu begrenzen; in Deutschland bieten Partner aus der Industrie die Möglichkeit, ein Praktikum zu absolvieren.

In Nederland wordt schooluitval bestreden door middel van regionale samenwerking tussen scholen; in Duitsland biedt het bedrijfsleven stages aan.


w