Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschland stattfinden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vorfeld von Cancun werden verschiedene vorbereitende Sitzungen stattfinden, die u. a. von Mexiko und Deutschland organisiert werden.

In de aanloop naar Cancún wordt een aantal voorbereidende vergaderingen georganiseerd, onder meer in Mexico en in Duitsland.


Hierum geht es beim diesjährigen Europäischen Tag der Meere, der vom 19. bis 20. Mai in Bremen, Deutschland, stattfinden wird und auf dem Experten, Vertreter der maritimen Wirtschaft und politische Entscheidungsträger aus der gesamten EU ihre Ideen austauschen werden.

Dit is het centrale thema voor de Europese maritieme dag van dit jaar, die op 19 en 20 mei in het Duitse Bremen zal worden gehouden – een evenement waarop deskundigen, belanghebbende partijen uit alle maritieme sectoren en beleidsmakers uit de hele EU zijn uitgenodigd om van gedachten te wisselen.


Dieses klare Signal richtet sich an alle Arbeitnehmer in Europa und insbesondere an unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger in Frankreich und Deutschland, wo bald Wahlen stattfinden werden, die einen entscheidenden Einfluss auf die Zukunft Europas haben.

Dit duidelijke signaal is gericht aan alle Europese werknemers en vooral aan onze medeburgers in Frankrijk en Duitsland, want daar zullen weldra verkiezingen worden gehouden die beslissend zullen zijn voor de toekomst van Europa.


Aktionen werden in Andorra, Belgien, Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Island, Italien, Luxemburg, Malta, Österreich, Portugal, Schweden, Spanien, Ungarn und im Vereinigten Königreich stattfinden.

Er komen acties in Andorra, Oostenrijk, België, Bulgarije, Finland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Malta, Portugal, Spanje, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bosnië-Herzegovina en IJsland.


Im Vorfeld von Cancun werden verschiedene vorbereitende Sitzungen stattfinden, die u. a. von Mexiko und Deutschland organisiert werden.

In de aanloop naar Cancún wordt een aantal voorbereidende vergaderingen georganiseerd, onder meer in Mexico en in Duitsland.


– (EN) Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort, Herr Kommissar, aber können Sie uns sagen, ob Sie meinen, dass die Bemühungen der EU zur Bekämpfung der Zwangsprostitution während der Fußballweltmeisterschaften in Deutschland erfolgreich waren und welche Erfahrungen daraus für künftige internationale Sportereignisse in Europa gezogen werden können wie z. B. die Olympischen Spiele, die 2012 in London stattfinden werden?

- (EN) Dank u voor dat uitvoerige antwoord, mijnheer de commissaris. Kunt u mij misschien zeggen of volgens u de inspanningen die de Europese Unie tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland heeft ondernomen om gedwongen prostitutie aan te pakken, succesvol waren? Welke lessen kunnen er getrokken worden uit deze ervaring voor toekomstige internationale sportevenementen die in Europa worden gehouden, zoals de Olympische Spelen van 2012, die in Londen zullen worden gehouden?


Das Mengengerüst stellt sich so dar (Stand Jahr 2000): von den rund 10 Millionen internationalen Kommunikationsverbindungen/Tag, die von und nach Deutschland stattfinden, werden etwa 800.000 über Satellit abgewickelt.

De hoeveelheden zijn als volgt (situatie in 2000): van de zowat 10 miljoen internationale communicatieverbindingen per dag die vanuit en naar Duitsland plaatsvinden, verlopen er zowat 800.000 via satelliet.


"Der Rat begrüßte die Entscheidung Deutschlands, die Gastgeberschaft für die Konferenz "Afghanistan und die internationale Gemeinschaft eine Partnerschaft für die Zukunft", zu übernehmen, die vom 31. März bis 1. April 2004 in Berlin stattfinden wird und deren Vorsitz Afghanistan, Deutschland, Japan und die VN gemeinsam wahrnehmen werden.

"De Raad sprak zijn waardering uit over het besluit van Duitsland om als gastland op te treden voor de conferentie "Afghanistan en de internationale gemeenschap - een partnerschap voor de toekomst", die op 31 maart en 1 april in Berlijn zal worden gehouden onder het gezamenlijk voorzitterschap van Afghanistan, Duitsland, Japan en de VN.


Ab März 2004 werden die ersten Workshops im Vereinigten Königreich, in Deutschland und Frankreich stattfinden.

De workshops worden gehouden vanaf maart 2004 in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Frankrijk.


Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]

De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Fra ...[+++]


w