Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutsche delegation brachte ihre besorgnis " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union brachte ihre Besorgnis zum Ausdruck, dass die fortgesetzte Haft von Demonstranten, die friedlich ihren Willen bekundeten, zu erneuten Spannungen zwischen den Tibetern und den Han, d. h. der chinesischen Gemeinschaft in Tibet, führen könnte.

De Europese Unie heeft haar zorg uitgesproken dat het nog langer vasthouden van demonstranten die hun wensen op vreedzame wijze kenbaar hadden gemaakt, nieuwe spanningen zou kunnen veroorzaken tussen de Tibetanen en de Han, dat wil zeggen de Chinese gemeenschap in Tibet.


Zudem brachte die ICCAT ihre große Besorgnis im Hinblick auf mögliche Umladungen durch kambodschanische Ringwadenfänger im Golf von Guinea zum Ausdruck.

Bovendien heeft ICCAT zijn ernstige bezorgdheid geuit over mogelijke overladingsactiviteiten door met zegennetten vissende Cambodjaanse vissersvaartuigen in de Golf van Guinee.


Die deutsche Delegation brachte ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß die Rahmenregelung für staatliche Beihilfen im allgemeinen und die Freistellungsverordnungen für einzelne Gruppen im besonderen die Durchführung von Beschäftigungsförderungsmaßnahmen behindern könnten; dies gelte insbesondere im Kontext der Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien der Mitgliedstaaten.

De Duitse delegatie heeft haar bezorgdheid geuit dat de regels voor overheidssteun in het algemeen, en de uitzonderingsregelingen per categorie in het bijzonder, de uitvoering van steunmaatregelen ten behoeve van de werkgelegenheid in de weg staan, met name bij de omzetting van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.


Der Rat nahm Kenntnis von Ausführungen der niederländischen Delegation, die ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck brachte, dass die vorgeschlagenen nationalen Emissionsgrenzwerte (NEG) für Stickoxide (NO ) wahrscheinlich nicht ausreichen, um die in der Richtlinie 1999/30/EG des Rates festgelegten Grenzwerte der Luftqualität für Stickstoffdioxid (NO ) einzuhalten.

De Raad nam nota van een verklaring van de Nederlandse delegatie; deze delegatie maakt zich zorgen dat de voorgestelde nationale emissiemaxima (NEM) voor stikstofoxiden (NO ) waarschijnlijk onvoldoende zijn om te voldoen aan de grenswaarde voor luchtkwaliteit voor stikstofdioxide (NO ) zoals vastgesteld in Richtlijn 1999/30/EG van de Raad.


Anknüpfend an ihren Beitrag auf der Tagung des Rates (Gesundheit) am 18. November 1999 brachte die niederländische Delegation erneut ihre Besorgnis über mögliche Folgen dieser beiden vor dem Gerichtshof verhandelten Rechtssachen zur Sprache, die die Erstattung von ohne vorherige Genehmigung in einem anderen Mitgliedstaat erbrachten Leistungen im Gesundheitsbereich betr ...[+++]

Verwijzend naar de opmerkingen die zij in de zitting van de Raad "Volksgezondheid" van 18 november 1999 heeft gemaakt, herhaalt de Nederlandse delegatie haar bezorgdheid over de eventuele gevolgen van de twee betrokken zaken voor het Hof van Justitie, die betrekking hebben op de vergoeding van in een andere lidstaat zonder voorafgaande toestemming verstrekte medische prestaties.


Die EU brachte ihre Besorgnis hinsichtlich der Ereignisse auf den Molukken und in Aceh sowie hinsichtlich des weiterhin andauernden Konflikts in Irian Jaya zum Ausdruck und betonte, sie werde ein starkes und geeintes Indonesien unterstützen.

De EU heeft haar bezorgdheid uitgesproken over de gebeurtenissen op de Molukken en in Aceh en over het voortduren van het conflict in Irian Jaya en zij heeft haar steun toegezegd aan een sterk en verenigd Indonesië.


K. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach der Ausweisung des italienischen Botschafters ihre Botschafter aus Asmara abzogen und dass die Europäische Union in einer Sitzung im Oktober 2001 ihre Besorgnis über die jüngste Entwicklung der Lage in diesem Land im Lichte der von ihr als "Kurs auf einen autoritären Staat" beschriebenen Vorgänge zum Ausdruck brachte; in der Erwägung, dass vier Diplomaten der Europäischen U ...[+++]

K. overwegende dat alle EU-lidstaten na de uitwijzing van de Italiaanse ambassadeur hun ambassadeurs uit Asmara hebben teruggeroepen en dat de EU op een vergadering in oktober 2001 haar bezorgdheid heeft geuit over de recente ontwikkelingen in Eritrea, die als een autoritair afglijden worden bestempeld; overwegende dat vier EU-diplomaten (uit Duitsland, Nederland, Frankrijk en Denemarken) intussen naar Asmara zijn teruggekeerd, maar dat dit helaas niet op EU-niveau werd gecoördineerd,


K. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union nach der Ausweisung des italienischen Botschafters ihre Botschafter aus Asmara abzogen und dass die Europäische Union in einer Sitzung im Oktober 2001 ihre Besorgnis über die jüngste Entwicklung der Lage in diesem Land im Lichte der von ihr als „Kurs auf einen autoritären Staat“ beschriebenen Vorgänge zum Ausdruck brachte; in der Erwägung, dass vier Diplomaten der Europäischen U ...[+++]

K. overwegende dat alle EU-lidstaten na de uitwijzing van de Italiaanse ambassadeur hun ambassadeurs uit Asmara hebben teruggeroepen en dat de EU op een vergadering in oktober 2001 haar bezorgdheid heeft geuit over de recente ontwikkelingen in Eritrea, die als een autoritair afglijden worden bestempeld; overwegende dat vier EU-diplomaten (uit Duitsland, Nederland, Frankrijk en Denemarken) intussen naar Asmara zijn teruggekeerd, maar dat dit helaas niet op EU-niveau werd gecoördineerd,


Die Europäische Union brachte ihre Besorgnis über die Situation in Belarus zum Ausdruck, nachdem sich der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten bereits 1996 geweigert hatte, einen Bericht über die Ratifizierung des PKA mit Belarus auszuarbeiten, und empfohlen hatte, auch das Interims abkommen zu verschieben.

De bezorgdheid over de situatie in Wit-Rusland duurt voort. Reeds in 1996 had de Commissie buitenlandse zaken geweigerd een interimverslag op te stellen over ratificatie van de PSO met dat land en aanbevolen ook de interimovereenkomst met dit land op te schorten.


Die EU brachte ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß die Ausfuhren der EU nach Rußland in den vergangenen Monaten so stark zurückgegangen sind, und wies darauf hin, daß sich die russischen Behörden dementsprechend stärker der noch nicht ausgeräumten Bedenken der EU hinsichtlich des Marktzugangs, einschließlich Normungs- und Zertifizierungsfragen, annehmen müßten.

De EU-zijde heeft melding gemaakt van haar bezorgdheid over de aanzienlijke daling van de EU-uitvoer naar Rusland, die afgelopen maanden is geconstateerd, en de daarmee samenhangende sterkere noodzaak van aanpak door de Russische autoriteiten van de resterende verlangens van de EU inzake markttoegang, met inbegrip van vraagstukken op het gebied van normen en certificering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutsche delegation brachte ihre besorgnis' ->

Date index: 2022-05-29
w