Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erneut ihre besorgnis » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die IAEO erneut ihre Besorgnis hinsichtlich der weiterhin lückenhaften Informationen über die zahlreichen in Bezug auf eine Verbreitung von Kernwaffen heiklen Aspekte des iranischen Atomprogramms unterstrichen hat,

E. overwegende dat het IAEA herhaaldelijk zijn bezorgdheid heeft geuit over zijn nog steeds bestaande onwetendheid omtrent tal van proliferatiegevoelige aspecten van het kernenergieprogramma van Iran,


10. fordert den Rat und die Kommission ferner auf, erneut ihre Besorgnis über die Entführung des niederländischen Mitarbeiters von "Ärzte ohne Grenzen", Arjan Erkel, zum Ausdruck zu bringen;

10. verzoekt de Raad en de Commissie om opnieuw hun bezorgdheid uit te spreken over de zaak van de ontvoerde Nederlandse medewerker van Artsen zonder grenzen, Arjan Erkel;


10. fordert den Rat und die Kommission ferner auf, erneut ihre Besorgnis über die Entführung des Mitarbeiters von „Ärzte ohne Grenzen“, Arjan Erkel, zum Ausdruck zu bringen;

10. verzoekt de Raad en de Commissie om opnieuw hun bezorgdheid uit te spreken over de zaak van de ontvoerde Nederlandse medewerker van Artsen zonder grenzen, Arjan Erkel;


17. fordert den Rat und die Kommission auf, erneut ihre Besorgnis angesichts der Entführung des Mitarbeiters von „Ärzte ohne Grenzen“, Arjan Erkel, zu bekunden;

18. verzoekt de Raad en de Commissie om opnieuw hun bezorgdheid uit te spreken over de zaak van de ontvoerde Nederlandse medewerker van de hulporganisatie Artsen zonder grenzen, Arjan Erkel;


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrüc ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]


8. fordert die EU auf, dafür Sorge zu tragen, dass die UN-Kommission eine Resolution verabschiedet, in der sie erneut ihre Besorgnis über die sich verschlimmernde Menschenrechtssituation und die immer größere humanitäre Krise in Kolumbien zum Ausdruck bringt; fordert, dass in dieser Resolution die Notwendigkeit hervorgehoben wird, paramilitärische Gruppen aufzulösen und die Straffreiheit zu beenden, und fordert schließlich die Ernennung eines Sonderberichterstatters zum Thema Folter und außergerichtliche Hinrichtungen;

8. verzoekt de EU ervoor te zorgen dat door de VN-Commissie een resolutie wordt aangenomen waarin nogmaals bezorgdheid wordt uitgesproken over de zich verdiepende crisis op het gebied van mensenrechten en humanitaire kwesties in Colombia; dringt er op aan dat in deze resolutie met nadruk wordt gewezen op de noodzaak om paramilitaire groepen te ontmantelen en een eind te maken aan straffeloosheid en wordt aangedrongen op de benoeming van een speciaal rapporteur voor folteringen en buitengerechtelijke executies;


Anknüpfend an ihren Beitrag auf der Tagung des Rates (Gesundheit) am 18. November 1999 brachte die niederländische Delegation erneut ihre Besorgnis über mögliche Folgen dieser beiden vor dem Gerichtshof verhandelten Rechtssachen zur Sprache, die die Erstattung von ohne vorherige Genehmigung in einem anderen Mitgliedstaat erbrachten Leistungen im Gesundheitsbereich betreffen.

Verwijzend naar de opmerkingen die zij in de zitting van de Raad "Volksgezondheid" van 18 november 1999 heeft gemaakt, herhaalt de Nederlandse delegatie haar bezorgdheid over de eventuele gevolgen van de twee betrokken zaken voor het Hof van Justitie, die betrekking hebben op de vergoeding van in een andere lidstaat zonder voorafgaande toestemming verstrekte medische prestaties.


In ihrer Antwort auf dieses Schreiben äußerte die Kommission erneut ihre Besorgnis und erinnerte daran, dass der Schiffbau einer der bedeutendsten exportierenden Industriezweige Koreas ist und er durch fortgesetzte Akquisition verlustbringender Aufträge die Erholung der gesamten koreanischen Wirtschaft gefährdet.

In haar antwoord op deze brief heeft de Commissie nogmaals haar bezorgdheid geuit en eraan herinnerd dat de scheepsbouw een van de belangrijkste exportsectoren van Korea is en dat het binnenhalen van verlieslatende bestellingen de opleving van de volledige Koreaanse economie in gevaar brengt.


Die Europäische Union kann in diesem Zusammenhang nur erneut ihre Besorgnis zum Ausdruck bringen angesichts der im letzten Jahr von den Behörden von Trinidad und Tobago getroffenen Entscheidung, die Amerikanische Konvention für Menschenrechte aufzukündigen und die Zuständigkeit des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen für die Prüfung von Ersuchen zum Tode Verurteilter nicht mehr anzuerkennen.

De Europese Unie kan onder die omstandigheden niet anders dan opnieuw uiting geven aan haar bezorgdheid over het besluit dat de autoriteiten van Trinidad en Tobago vorig jaar hebben genomen om het Amerikaans Verdrag inzake de Rechten van de Mens op te zeggen en de bevoegdheid van de VN-Commissie voor de Rechten van de Mens om verzoeken van terdoodveroordeelden te behandelen, niet meer te erkennen.


Sie bringt jedoch erneut ihre Besorgnis angesichts der militärischen Intervention in Nordirak zum Ausdruck.

Zij wijst echter nogmaals op haar verontrusting over de militaire interventie in Noord-Irak.


w