Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlicher bewusst machen » (Allemand → Néerlandais) :

2.3. Die Mitgliedstaaten sollten den Strafverfolgungsbehörden deutlicher bewusst machen, wie die Finanzermittlungsgruppen sie bei der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung und sonstiger Straftaten unterstützen können.

De lidstaten moeten de wetshandhavingsdiensten wijzen op de rol die de FIE kan spelen in de bestrijding van terrorismefinanciering en andere criminaliteit.


Angesichts dieser Lage ist dem Rat bewusst, dass die Kommission Möglichkeiten erkundet, diese Angelegenheit in ihrem politischen Dialog sowohl mit Ägypten als auch dem Libanon deutlich zu machen.

De Raad is op de hoogte van het feit dat de Commissie mogelijkheden verkent om deze kwestie aan te kaarten in haar politieke dialoog met Egypte en Libanon.


Angesichts dieser Lage ist dem Rat bewusst, dass die Kommission Möglichkeiten erkundet, diese Angelegenheit in ihrem politischen Dialog sowohl mit Ägypten als auch dem Libanon deutlich zu machen.

De Raad is op de hoogte van het feit dat de Commissie mogelijkheden verkent om deze kwestie aan te kaarten in haar politieke dialoog met Egypte en Libanon.


2.3. Die Mitgliedstaaten sollten den Strafverfolgungsbehörden deutlicher bewusst machen, wie die Finanzermittlungsgruppen sie bei der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung und sonstiger Straftaten unterstützen können.

De lidstaten moeten de wetshandhavingsdiensten wijzen op de rol die de FIE kan spelen in de bestrijding van terrorismefinanciering en andere criminaliteit.


Ich denke, dass diese Richtschnur auch dazu beitragen kann, die Bürgerinnen und Bürger von Europa zu überzeugen, und zwar indem wir unsere Gemeinsamkeiten bewusst machen, indem wir deutlich machen, dass wir auf der Basis unserer Werte gemeinsam in der Welt handeln.

Ik meen dat dit richtsnoer er eveneens toe kan bijdragen om onze burgers te overtuigen van Europa, en wel door hen bewust te maken van onze gemeenschappelijke doelstellingen door duidelijk te maken dat wij gezamenlijk handelen in de wereld op basis van onze waarden.


Wir haben deshalb diese mündliche Anfrage — verknüpft mit der entsprechenden Entschließung, die Sie vielleicht im Entwurf bereits lesen konnten, und die am Donnerstag sicherlich mit großer Mehrheit in diesem Hause verabschiedet werden wird — bewusst auf die heutige Tagesordnung gesetzt, um von unserer Seite, also von der Seite des Parlaments noch einmal nachdrücklich deutlich zu machen, wie sehr wir dieses Projekt unterstützen.

Wij hebben deze mondelinge vraag vandaag bewust op de agenda gezet – samen met de bijbehorende resolutie, waarvan u misschien in het ontwerp al kennis hebt genomen, die komende donderdag ongetwijfeld met grote meerderheid in het Parlement zal worden aangenomen – om nog eens duidelijk naar voren te brengen dat wij als Parlement volledig achter dit project staan.


12. verurteilt den Einsatz von Vergewaltigungen als Instrument des Krieges und fordert die Kommission und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, weiterhin nachdrücklich deutlich zu machen, dass der Einsatz von Vergewaltigungen im Krieg einen Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Übereinkommen darstellt; ist sich der Konsequenzen von Massenvergewaltigungen bewusst, durch die Frauen der Gefahr der Infizierung mit HIV/Aids ausgesetzt werden;

12. veroordeelt verkrachting als oorlogswapen en dringt er bij de Commissie en de internationale gemeenschap op aan dat ze er blijven op hameren dat verkrachting een schending is van het internationaal mensenrecht en van internationale overeenkomsten; herkent het feit dat door massaverkrachting vrouwen sneller HIV/aids kunnen krijgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlicher bewusst machen' ->

Date index: 2022-08-08
w