Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusste Missachtung
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit

Vertaling van " rat bewusst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank




Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist dem Rat bewusst, dass diese massenhaften Gewalthandlungen keine vereinzelten Vorfälle sind, sondern sich in einer ständigen Spirale der Gewalt zwischen verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppierungen im Zentrum Nigerias abspielen?

Is het de Raad bekend dat deze grootschalige wreedheden geen geïsoleerde incidenten zijn, maar dat zij deel uitmaken van een aanhoudende cyclus van geweld tussen verschillende etnische en religieuze groeperingen in centraal Nigeria?


Ist dem Rat bewusst, dass sich in den Mitgliedstaaten der EU ein radikaler demographischer Wandel vollzieht?

Heeft de Raad nota genomen van het feit dat zich een significante verandering in de demografische structuur van de lidstaten voltrekt?


Bezüglich der Bewertung der Auswirkungen in einem internationalen Rahmen ist sich der Rat bewusst, dass Belarus Teil des Espoo-Übereinkommens zur Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen ist. Dieses Übereinkommen enthält bindende Verpflichtungen zur Prüfung von Umweltfolgen und möglicher Umweltrisiken.

Wat de beoordeling van de gevolgen in internationaal verband betreft, merkt de Raad op dat Wit-Rusland ondertekenaar is van het Verdrag van Espoo inzake grensoverschrijdende milieueffectbeoordelingen, dat bindende verplichtingen bevat ten aanzien van het beoordelen van de gevolgen voor het milieu en mogelijke milieurisico’s.


In den Vorarbeiten zu den Dekreten vom 1. Februar 1993 und 6. Juni 1994 wird angegeben, dass der Dekretgeber sich dessen bewusst war (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 1992, Nr. 61/1, SS. 2 und 3; ebenda, 1993-1994, Nr. 61/1, S. 2).

In de parlementaire voorbereiding van de decreten van 1 februari 1993 en 6 juni 1994 wordt aangegeven dat de decreetgever zich daarvan bewust was (Parl. St., Raad van de Franse Gemeenschap, 1992, nr. 61/1, pp. 2 en 3; ibid., 1993-1994, nr. 61/1, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist dem Rat bewusst, wie wichtig es ist, dass unsere Truppen angemessen ausgerüstet sind, anders als etwa die in Bedrängnis geratene Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS)?

Realiseert de Raad zich hoe belangrijk het is dat onze troepen niet slecht zijn uitgerust, zoals de zwaar op de proef gestelde missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS)?


Wie sich der Herr Abgeordnete sicher denken kann, ist dem Rat bewusst, dass die Situation komplex ist und dass die vordringlichste Aufgabe darin besteht, den derzeitigen Stillstand zu überwinden.

Zoals het geachte Parlementslid zich vast kan voorstellen, is de Raad zich bewust van de complexiteit van de situatie en in het bijzonder van de dringende noodzaak om de huidige patstelling te doorbreken.


Bei Erlass des Rahmenbeschlusses war sich der Rat bewusst, dass schweren Straftaten wie der sexuellen Ausbeutung von Kindern und Kinderpornografie mit einem umfassenden Konzept begegnet werden muss, in dem das materielle Strafrecht (einschließlich wirksamer, angemessener und abschreckender Sanktionen) zusammen mit justizieller Zusammenarbeit einen festen Bestandteil bildet.

Toen de Raad het kaderbesluit goedkeurde, was hij zich bewust van het feit dat ernstige strafbare feiten, zoals de seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, moeten worden aangepakt met een alomvattende benadering waarin materieel strafrecht, dat doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties omvat, samengaat met een zo breed mogelijke justitiële samenwerking.


Der Europäische Rat ist sich der Situation der Roma bewusst und hat die Kommission im Dezember 2007 ersucht, „die bestehenden Maßnahmen und Instrumente zu prüfen und dem Rat [.] über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten“ .

De situatie van de Roma is erkend door de Europese raad, die de Commissie in december 2007 verzocht de bestaande beleidsvormen en instrumenten te bekijken en aan de Raad verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen.


Als der Europäische Rat die Zwischenevaluierung der Lissabon-Strategie vorbereitete, war er sich der Bedeutung der demografischen Faktoren für die Gestaltung der Zukunft Europas bewusst.

De Europese Raad heeft in zijn voorbereidingen voor de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-agenda ook gekeken naar de invloed die demografische factoren voor de toekomstige ontwikkeling van Europa hebben.


Der Rat ist sich bewusst, dass hinsichtlich der Haushaltsansätze und des Haushaltsvollzugs im Bereich der Strukturmaßnahmen weiterhin Schwächen vorhanden sind, und er nimmt Kenntnis von dem Hinweis des Rechnungshofs, dass das für den Informationsaustausch eingerichtete Haushaltsnetz sich als wenig wirksam erwiesen hat.

De Raad is zich bewust van de zwakke punten die nog in de begrotingsraming en -uitvoering op het gebied van de structurele acties bestaan, en neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat het netwerk voor de uitwisseling van begrotingsinformatie tussen de Commissie en de lidstaten niet doeltreffend genoeg is gebleken.


w