Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deutlich nahm aber aufgrund " (Duits → Nederlands) :

Dank einer guten Ernte und niedrigerer Preise für Energieerzeugnisse fiel sie in der zweiten Jahreshälfte 2011 und Anfang 2012 deutlich, nahm aber aufgrund steigender Lebensmittel- und Energiepreise in der zweiten Jahreshälfte 2012 und Anfang 2013 wieder zu.

Zij daalde significant in de tweede helft van 2011 en begin 2012, dankzij een goede oogst en lage energiegrondstoffenprijzen, maar steeg weer in de tweede helft van 2012 en begin 2013 als gevolg van stijgende voedsel- en energieprijzen.


Die Produktivität, gemessen als Produktion in Kilogramm je Beschäftigten, nahm aufgrund des Produktionsrückgangs und der relativ stabilen Beschäftigung deutlich ab.

De productiviteit, uitgedrukt in kilogram productie per werknemer, is aanzienlijk gedaald wegens de lagere productieniveaus en de relatief stabiele werkgelegenheid.


L. in der Erwägung, dass das überarbeitete Arbeitsgesetz von Bangladesch von 2013 zwar einige positive Reformen aufweist, in Bezug auf Vereinigungsfreiheit und Kollektivverhandlungen aber immer noch weit hinter internationalen Standards zurückbleibt, wie in den Kommentaren des IAO-Sachverständigenausschusses zu den Übereinkommen 87 und 89 deutlich wird, unter anderem aufgrund von Beschränkungen des Rechts auf freie Wahl ...[+++]

L. overwegende dat de in 2013 herziene arbeidswet van Bangladesh weliswaar een aantal positieve hervormingen in gang heeft gezet, maar nog altijd ver achterblijft bij de internationale normen ten aanzien van de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen, zoals blijkt uit de opmerkingen van het comité van deskundigen van de IAO over de verdragen nr. 87 en 98, en dit vanwege de beperkingen van het recht om vrijelijk vertegenwoordigers te kiezen, de grote aantallen beperkingen van het stakingsrecht en de ruime administratieve bevoegdheden om de registratie van vakbonden te weigeren, en verder overwegende dat de regering van Bangladesh ...[+++]


Aufgrund dieser Sachlage wird deutlich, dass die Idee eines Arktisvertrags in Anlehnung an den Antarktisvertrag, der nicht Meer, sondern Land betrifft, das unbewohnt ist und für das keine Besitzansprüche geltend gemacht werden, im Gegensatz zur Arktis, die bewohnt und staatlich kontrolliert wird, von den Völkern und Staaten in der Arktis nicht mitgetragen wird, aber auch ungeeignet wäre, um mit den Herausforderungen der Arktis fertig zu werden.

In het licht van deze feiten is duidelijk dat het idee van een Noordpoolverdrag, naar het voorbeeld van het verdrag voor Antarctica, dat land is en geen zee, en dat onbewoond is en waarvoor geen gebiedsaanspraken geldig zijn gemaakt, voor het bewoonde en door overheden bestuurde Noordpoolgebied niet wordt voorgestaan door de volkeren en staten in het Noordpoolgebied, noch de geëigende manier zou zijn om de uitdagingen in het Noordpoolgebied aan te pakken.


Auch wenn die ADI-Bestände und –ströme derzeit noch stark auf Industrieländer konzentriert sind, spielen aufstrebende Marktwirtschaften sowohl als Investoren als auch als Empfängerländer von Investitionen, auch aufgrund von staatlich geförderten Investitionen wie Staatsfonds, eine zunehmend aktive Rolle; sie besitzen nicht nur mehr Vermögenswerte als früher, sondern verfolgen auch stärker diversifizierte Investitionspolitiken[9]. Dieser Trend ist während der aktuellen weltwirtschaftlichen Turbulenzen insofern deutlicher geworden, als Inves ...[+++]

Hoewel BDI-kapitaal en BDI-stromen nu nog sterk geconcentreerd zijn in de geïndustrialiseerde landen, worden de opkomende markteconomieën steeds actiever, zowel als investeerders als als ontvangers van investeringen, onder andere ook door middel van door staten gesponsorde investeringen zoals Sovereign Wealth Funds, die niet alleen meer activa bezitten maar ook een meer gediversifieerd investeringsbeleid volgen dan vroeger[9]. Deze trend is nog zichtbaarder geworden in de huidige periode van turbulentie in de wereldeconomie; de investeringen naar en van op ...[+++]


Die Kommission stellt in ihrer Folgenabschätzung fest, dass es Expertenmeinungen zufolge aufgrund der Tatsache, dass es „in ähnlichem Maße Anlass zu Besorgnis gibt“, als „prioritär gefährlicher Stoff“ eingestuft werden könnte, nahm dann aber „aufgrund der möglichen Auswirkungen einer solchen Entscheidung“ doch Abstand von einer solchen Einstufung.

De Commissie stelt in haar effectbeoordeling dat atrazine op grond van het oordeel der deskundigen als prioritaire gevaarlijke stof kan worden aangemerkt gezien het "soortgelijke niveau van bezorgdheid", maar is daar vervolgens voor teruggeschrokken wegens de mogelijke gevolgen van een dergelijke beslissing.


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 ("Material und technische Anlagen"), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8 % gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystem ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het per ...[+++]


29. legt erneut seine Auffassung dar, dass die rasche Umsetzung des neuen Systems der Dienstausweise die Sicherheit in den Gebäuden deutlich verbessern wird; ist erstaunt über die Erhöhung bei Posten 214 („Material und technische Anlagen“), insbesondere die Erhöhung beim Unterposten Sicherheit dieses Postens, um 36,8% gegenüber dem Haushaltsplan des vergangenen Jahres aufgrund eines deutlichen Anstiegs der Unterhaltskosten für die Sicherheitsinfrastruktur und einiger Investitionen, wie beispielsweise des neuen Funkübertragungssystems ...[+++]

29. herhaalt dat de snelle invoering van het nieuwe badge-systeem de veiligheid in de gebouwen sterk zal verhogen; is verbaasd over de stijging in artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), met name over de stijging op de post "veiligheid" met 36,8% ten opzichte van vorig jaar als gevolg van een aanzienlijke stijging van de onderhoudskosten van de beveiligingsapparatuur en bepaalde investeringen, zoals het nieuwe radiosysteem; onderstreept dat de veiligheid van de gebouwen van het Parlement, de leden en het pers ...[+++]


Die Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle ging in vielen Ländern zurück, nahm dagegen aber aufgrund geänderter Definitionen in anderen zu./.In einer begrenzten Anzahl von Ländern wurde das Gesamtabfallaufkommen vom Wirtschaftswachstum abgekoppelt.

In veel landen zijn de hoeveelheden gevaarlijk afval afgenomen, terwijl die in andere landen juist zijn toegenomen doordat de definities zijn gewijzigd. In een aantal landen is de productie van afval losgekoppeld van de economische groei.


Die Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle ging in vielen Ländern zurück, nahm dagegen aber aufgrund geänderter Definitionen in anderen zu./.In einer begrenzten Anzahl von Ländern wurde das Gesamtabfallaufkommen vom Wirtschaftswachstum abgekoppelt.

In veel landen zijn de hoeveelheden gevaarlijk afval afgenomen, terwijl die in andere landen juist zijn toegenomen doordat de definities zijn gewijzigd. In een aantal landen is de productie van afval losgekoppeld van de economische groei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich nahm aber aufgrund' ->

Date index: 2024-11-13
w